摘要:20世紀(jì)40年代的左翼文藝界形成了以一些刊物為核心的幾支帶有流派特色的批評(píng)隊(duì)伍。這些刊物在俄蘇文學(xué)和文論的譯介上展示了不同的理論個(gè)性。《七月》堅(jiān)持文學(xué)的審美主體性理想,偏重文學(xué)理論的譯介,關(guān)注非主流的文藝作品,強(qiáng)調(diào)主觀(guān)能動(dòng)性和人性的意義;《文藝陣地》持主流立場(chǎng)與服務(wù)抗戰(zhàn)的態(tài)度,重視蘇聯(lián)文壇的主流思想和作品,重視戰(zhàn)爭(zhēng)題材的作品和理論,重視文學(xué)“知識(shí)”的介紹;《中國(guó)文化》從政治高度思考文學(xué)的問(wèn)題,大力譯介蘇聯(lián)主流文論,并重視對(duì)無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命學(xué)說(shuō)的介紹。
關(guān)鍵詞:20世紀(jì)40年代;左翼期刊;俄蘇文學(xué)文論的譯介;流派特色
中圖分類(lèi)號(hào):I206.6 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-854X(2011)10-0124-05
左翼文學(xué)批評(píng)經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展過(guò)程,到20世紀(jì)40年代已經(jīng)比較成熟。成熟的標(biāo)志,是左翼批評(píng)家通過(guò)不同文藝觀(guān)念的論爭(zhēng)積累了豐富的思想資源,創(chuàng)辦了具有鮮明理論個(gè)性的批評(píng)刊物,而以這些刊物為核心,形成了幾支帶有流派特點(diǎn)的批評(píng)隊(duì)伍。左翼批評(píng)在堅(jiān)持文藝的戰(zhàn)斗性和現(xiàn)實(shí)主義方向上持有共同的立場(chǎng),但不同流派在如何實(shí)現(xiàn)文藝的戰(zhàn)斗性和現(xiàn)實(shí)主義方向上有各自的立場(chǎng)和看法。這些分歧是深刻的,并且反映在他們對(duì)俄蘇文學(xué)和文論的譯介上。筆者選取《七月》、《文藝陣地》、《中國(guó)文化》作為40年代左翼文學(xué)批評(píng)不同流派的代表,通過(guò)分析這些刊物譯介俄蘇文學(xué)和文論的特點(diǎn)來(lái)揭示其批評(píng)的流派特色,從而為左翼文學(xué)研究提供一條新路徑。
《七月》:堅(jiān)持文學(xué)的審美主體性理想
《七月》是胡風(fēng)創(chuàng)辦的。在文學(xué)反映抗戰(zhàn)形勢(shì)的問(wèn)題上,胡風(fēng)等人有自己的看法。胡風(fēng)說(shuō):“文藝家不應(yīng)只是空洞地狂喊,也不應(yīng)作淡漠的細(xì)描,他得用堅(jiān)實(shí)的愛(ài)憎真切地反映出躍動(dòng)著的生活形象。”① 這一看法體現(xiàn)了胡風(fēng)對(duì)于文藝問(wèn)題的獨(dú)特思考,落實(shí)到《七月》對(duì)俄蘇文學(xué)的譯介方面,表現(xiàn)出胡風(fēng)一派追求文學(xué)審美主體性理想的特點(diǎn)。
偏重文學(xué)理論的譯介。《七月》對(duì)俄蘇文學(xué)文論的譯介有兩個(gè)特色,一是文論的譯介占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),它共發(fā)表了19篇與蘇聯(lián)文學(xué)有關(guān)的文章,其中對(duì)蘇聯(lián)作家作品或蘇聯(lián)文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行評(píng)論的文章有13篇,占總數(shù)的68.4%。二是對(duì)同一位蘇聯(lián)作家的介紹,也注重其理論方面,如涉及高爾基的文章共有9篇,介紹高爾基的文藝觀(guān)點(diǎn)或?qū)Ω郀柣捌湮膶W(xué)觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行闡釋的文章就有6篇,占66.7%。馬雅科夫斯基的《我的自白》與《論馬雅科夫斯基》,也是理論性的。《七月》如此重視文學(xué)理論方面的譯介,反映了胡風(fēng)派有意識(shí)地提升自身文學(xué)理論修養(yǎng)的努力,同時(shí)也符合胡風(fēng)的“含蓄地表達(dá)自己創(chuàng)立流派的愿望”②,在文藝界造成了重大的影響。可是對(duì)于理論問(wèn)題的熱衷,易觸及政治上的敏感地帶。胡風(fēng)的文藝思想在解放前就受到多次批評(píng),這與派別之爭(zhēng)有關(guān),但也不能否認(rèn)與胡風(fēng)等人對(duì)自己文學(xué)觀(guān)點(diǎn)的頑強(qiáng)堅(jiān)守有關(guān),就像周恩來(lái)說(shuō)的,“延安都在反主觀(guān)主義,你(指胡風(fēng))在重慶還在反客觀(guān)主義”,不難想象會(huì)在政治上造成什么后果。胡風(fēng)晚年也曾多次談到自己對(duì)政治問(wèn)題的不夠敏感。
關(guān)注非主流的作品。《七月》介紹了高爾基的《時(shí)鐘》——這篇作品講述時(shí)間有限,一個(gè)追求生命價(jià)值的人應(yīng)在飛速流逝的時(shí)間中把自己有限的生命奉獻(xiàn)給壯麗的人類(lèi)事業(yè),這是符合左翼文學(xué)主流觀(guān)點(diǎn)的。但《七月》同時(shí)又發(fā)表了高爾基的《從卡普里島的來(lái)信》,這篇文章表現(xiàn)出高爾基對(duì)文學(xué)青年的關(guān)心,也傳達(dá)了他對(duì)文藝問(wèn)題的見(jiàn)解。卡普里島是高爾基在意大利的避難所,那里的頹廢思想影響了他,使他的文藝思想呈現(xiàn)出復(fù)雜性,但其中也不乏他對(duì)文藝問(wèn)題的真知灼見(jiàn),如他在來(lái)信中肯定了文學(xué)作品中的“人性”因素,這在當(dāng)時(shí)是很不容易的。又如高爾基的《“普希庚論”草稿》一文,強(qiáng)調(diào)階級(jí)的意志不能成為教條,藝術(shù)不能成為斗爭(zhēng)的工具。這一主張與左翼文壇主流的文藝為政治服務(wù)的觀(guān)點(diǎn)有所區(qū)別。《七月》對(duì)以盧卡奇與希里科夫?yàn)榇淼摹俺绷髋伞钡慕榻B,也表現(xiàn)出它的非主流傾向。“潮流派”在蘇聯(lián)文壇不是主流,中國(guó)左翼文藝界整體上對(duì)他們也持比較冷淡的態(tài)度。但以《七月》為代表的刊物并不排斥這些文藝家,在譯介時(shí)反而給予較多的關(guān)注。如《七月》把盧卡奇《敘述與描寫(xiě)》(呂熒譯)的長(zhǎng)文安排在第六集一、二期合刊的頭條位置,并在《校完小記》中對(duì)它作了“嚴(yán)肅認(rèn)真”的推薦。胡風(fēng)等人執(zhí)著于自己的文學(xué)信念,重視對(duì)與自己文藝觀(guān)相近的蘇聯(lián)文藝思想的介紹,表現(xiàn)出不同流俗的識(shí)見(jiàn)與勇氣。他們所做的譯介工作,有助于讀者了解無(wú)產(chǎn)階級(jí)文藝的多樣性。
強(qiáng)調(diào)主觀(guān)能動(dòng)性和人性的意義。胡風(fēng)文藝觀(guān)中有兩個(gè)重要的支點(diǎn),即“主觀(guān)戰(zhàn)斗精神”和“精神奴役創(chuàng)傷”。主觀(guān)戰(zhàn)斗精神,是指創(chuàng)作主體在與客觀(guān)對(duì)象相生相克的過(guò)程中認(rèn)識(shí)世界的思想力,體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)的感受力,投身于現(xiàn)實(shí)的熱情。精神奴役創(chuàng)傷,是指批評(píng)者站在啟蒙主義的立場(chǎng),承認(rèn)人民群眾中也藏有“污垢”與“膿的血”,否認(rèn)那種將人性抽象化、理想化,同時(shí)貶低知識(shí)分子歷史作用的傾向。這一思想隱含了人性豐富性的觀(guān)點(diǎn)。《七月》對(duì)《敘述與描寫(xiě)》、《高爾基從卡普里島寄來(lái)的信》、《論戲劇與觀(guān)眾及其它》、《高爾基的殉道與我們》、《藝術(shù)與行動(dòng)》以及有關(guān)馬雅科夫斯基的兩篇文章的譯介,就體現(xiàn)了這樣的思想。盧卡奇在《敘述與描寫(xiě)》中首先對(duì)比了托爾斯泰的《安娜·卡列寧娜》和左拉的《娜娜》對(duì)賽馬的描寫(xiě),認(rèn)為前者的描寫(xiě)在整個(gè)敘事中承擔(dān)著必要的職能,而左拉只是抱著一種自然主義的態(tài)度為描寫(xiě)而描寫(xiě),缺少一種內(nèi)在的激情和對(duì)敘事的強(qiáng)烈的推動(dòng)作用。盧卡奇在這里實(shí)際上是強(qiáng)調(diào)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法的能動(dòng)意義,它不是對(duì)生活的純客觀(guān)的摹寫(xiě),而是作家憑獨(dú)特的個(gè)性對(duì)生活的內(nèi)在意義的透視。蘇聯(lián)文藝?yán)碚摻绲囊恍┤伺u(píng)盧卡奇過(guò)分地強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法的自律性和能動(dòng)性,抹殺了世界觀(guān)改造對(duì)作家的重要意義。這種觀(guān)點(diǎn)對(duì)中國(guó)左翼文學(xué)界的影響很大,但胡風(fēng)卻相當(dāng)欣賞盧卡奇的觀(guān)點(diǎn),并在“校完小記”中表示,問(wèn)題的關(guān)鍵不是抹殺世界觀(guān)的作用,而是在于解釋世界觀(guān)的作用③。他的意思是作家世界觀(guān)在創(chuàng)作中,不應(yīng)該僅僅給作品貼上一個(gè)政治的標(biāo)簽,而是要融化在作品里,保證作品朝著現(xiàn)實(shí)主義的深度掘進(jìn)。作家世界觀(guān)的改造也不應(yīng)該脫離創(chuàng)作的過(guò)程,而是要緊密結(jié)合創(chuàng)作的過(guò)程來(lái)進(jìn)行。這實(shí)際上是賦予了作家在創(chuàng)作中更多的自主權(quán),讓他們承擔(dān)起更重要的責(zé)任,去發(fā)現(xiàn)生活內(nèi)在的意義。翻譯斯達(dá)尼斯拉夫斯基的《論戲劇與觀(guān)眾及其它》④ 一文,編者說(shuō)是為了供當(dāng)時(shí)中國(guó)戲劇界參考。這篇文章反對(duì)皮相模擬的戲劇觀(guān),從某種意義上來(lái)說(shuō),是對(duì)主觀(guān)能動(dòng)性的強(qiáng)調(diào),這正是編者欣賞它的主要原因。馬雅科夫斯基的《我的自白》,以自傳的形式,用夸張與近乎戲謔的語(yǔ)氣敘述了詩(shī)人一生忠于無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命事業(yè)的不懈努力與斗爭(zhēng)過(guò)程。這篇文章是作者在20世紀(jì)20年代派別斗爭(zhēng)中對(duì)反對(duì)者的回?fù)簟T?shī)人以獨(dú)特的形式表達(dá)自己光明磊落的言行,可謂振聾發(fā)聵,顯示了主體精神的高揚(yáng)。胡風(fēng)曾這樣說(shuō):“在我們這里,馬雅科夫斯基是提不得的。你提他,你就準(zhǔn)是學(xué)他,通常人們不是表示深?lèi)和唇^就是不屑地冷笑,一個(gè)不懂‘詩(shī)韻大全’的狂妄的洋鬼子!”⑤ 胡風(fēng)特別不屑于他人的“奇談怪論”,表明的其實(shí)是他自己的一種肯定的態(tài)度。
在政治壓倒文藝的年代,重視創(chuàng)作者的主體性和作品中的人性因素,是對(duì)教條主義文藝觀(guān)的否定,這正體現(xiàn)了胡風(fēng)等人對(duì)文學(xué)主體性理想的追求。
《文藝陣地》:主流立場(chǎng)與服務(wù)抗戰(zhàn)的態(tài)度
《文藝陣地》是抗戰(zhàn)時(shí)期一個(gè)影響深廣的文藝刊物,撰稿者中有豐子愷、張?zhí)煲怼⒗仙帷⒍×帷⑷~圣陶這樣的著名作家。茅盾在該刊的《發(fā)刊詞》中說(shuō):“我們現(xiàn)階段的文藝運(yùn)動(dòng),一方面須要在各地多多建立戰(zhàn)斗的單位,另一方面也需要一個(gè)比較集中的研究理論,討論問(wèn)題,切磋,觀(guān)摩,——而同時(shí)也是戰(zhàn)斗的刊物。”這表明他們比較關(guān)注文學(xué)與現(xiàn)實(shí)生活的聯(lián)系,重視文學(xué)的戰(zhàn)斗性。落實(shí)在俄蘇文學(xué)譯介上,這就表現(xiàn)出一種務(wù)實(shí)的傾向。這種務(wù)實(shí)性具有雙重意義:一是意識(shí)到了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的復(fù)雜性,對(duì)文學(xué)性的追求最終要服從現(xiàn)實(shí)的需要;二是認(rèn)識(shí)到了文學(xué)的獨(dú)立性,只有從文藝的審美特性出發(fā)才能更好地發(fā)揮文藝的戰(zhàn)斗作用。
重視蘇聯(lián)文壇的主流思想和作品。《文藝陣地》刊登了《創(chuàng)造新的紀(jì)念碑的形式——蘇聯(lián)作家大會(huì)報(bào)告及討論之一》、《高爾基與馬雅科夫斯基》、《肖洛霍夫在一九四0年》、《我是勞動(dòng)人民的兒子——八月出版》等文章,都與社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法有關(guān)。社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法是經(jīng)斯大林同意后確定下來(lái)的,是當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)唯一合法的創(chuàng)作方法。《文藝陣地》的譯介,為中國(guó)讀者了解這一創(chuàng)作方法提供了重要資源。1932年至1934年,蘇聯(lián)關(guān)于創(chuàng)作方法問(wèn)題的討論引起了蘇聯(lián)文藝界對(duì)馬列主義經(jīng)典作家關(guān)于文藝問(wèn)題論述的重視。《文藝陣地》對(duì)《馬恩論藝術(shù)》、《列寧論文學(xué)、藝術(shù)與作家》、《關(guān)于列寧》、《列寧的童年》等文章的譯載,不像周揚(yáng)主編的《中國(guó)文化》等為著實(shí)現(xiàn)“馬列主義中國(guó)化”的明確目的,而是意在向人們介紹其文藝觀(guān)。高爾基是蘇聯(lián)著名的無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家,他的《母親》是無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的典范。馬雅科夫斯基既是蘇聯(lián)著名的未來(lái)主義詩(shī)人,也是長(zhǎng)詩(shī)《列寧》的創(chuàng)作者。《文藝陣地》對(duì)這兩位作家的譯介,不是側(cè)重于體現(xiàn)他們的“人性與主觀(guān)能動(dòng)性的價(jià)值”,而主要是為著國(guó)人了解無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的發(fā)展方向,了解蘇聯(lián)文壇動(dòng)態(tài)。《文藝陣地》曾刊出一個(gè)高爾基逝世三周年的紀(jì)念專(zhuān)號(hào),刊登了與高爾基有關(guān)的系列文章,計(jì)有《高爾基博物館》、《紀(jì)念高爾基》、《上海的高爾基之夜》、《少女之死》、《在兩條戰(zhàn)線(xiàn)之間的人》等。前三篇文章是紀(jì)念性的,意在向讀者比較全面地介紹高爾基的人生歷程。《少女之死》是講愛(ài)可以戰(zhàn)勝死神。關(guān)于馬雅科夫斯基的文章,有《高爾基與馬雅科夫斯基》,強(qiáng)調(diào)馬雅科夫斯基是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,又是堅(jiān)持“人——是驕傲”觀(guān)點(diǎn)的詩(shī)人。《馬雅科夫斯基八年忌》一文,雖否認(rèn)馬的安那其主義,但更肯定他提倡諷刺、反抗、創(chuàng)造的文藝觀(guān)。《馬雅科夫斯基回憶》的作者以自己與馬氏的相識(shí)相處經(jīng)歷,寫(xiě)了自己眼中的詩(shī)人:他是如此可愛(ài)而又怪異,對(duì)待寫(xiě)作事業(yè)又是如此執(zhí)著,他永遠(yuǎn)激蕩著火一樣的熱情,直到生命的結(jié)束。不難看出,這幾篇文章,既有符合中國(guó)左翼文壇需要的一面,也有對(duì)作家特異個(gè)性的宣揚(yáng)。譯介的目的,正如《馬雅科夫斯基八年忌》的作者在文中所說(shuō)的:“中國(guó)雖然多年來(lái)馬不停蹄地大量地介紹了蘇聯(lián)文學(xué),然而對(duì)于馬雅科夫斯基的真相是模糊的。介紹馬雅科夫斯基,學(xué)習(xí)馬雅科夫斯基是需要的。”說(shuō)明編者的目的,是為了讓讀者更多、更全面地了解馬雅科夫斯基,這與《七月》傾向于選擇能體現(xiàn)馬雅科夫斯基富有個(gè)性色彩的文藝觀(guān)從而服務(wù)于自己理論建設(shè)的需要是有區(qū)別的。《文藝陣地》還刊發(fā)了一些歌頌蘇聯(lián)社會(huì)主義新政權(quán)的譯作。《站在新人類(lèi)的水準(zhǔn)上》講的是要在新的斯大林社會(huì)主義時(shí)代建立新的高爾基的文學(xué),《青春復(fù)返術(shù)》提出怎樣描寫(xiě)新生的蘇聯(lián),《新的生命》講述的是人們?cè)谏鐣?huì)主義建設(shè)過(guò)程中煥發(fā)出新的活力,因此呈現(xiàn)出新的生命。這些譯作正面展現(xiàn)了社會(huì)主義事業(yè)的美好前景,編者的目的是為了鼓舞中國(guó)讀者獻(xiàn)身于無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命事業(yè)。茅盾等人是作家型的批評(píng)家,對(duì)文藝問(wèn)題有豐富的感性體驗(yàn),但他們又自覺(jué)地與中國(guó)共產(chǎn)黨的文藝政策保持一致。《文藝陣地》創(chuàng)刊時(shí),茅盾即從周恩來(lái)那里獲得相關(guān)指示。其后,新的主編又一直聽(tīng)取中共領(lǐng)導(dǎo)人的意見(jiàn)。因此,《文藝陣地》對(duì)蘇聯(lián)主流文藝的重視相當(dāng)程度上反映的是中國(guó)左翼文藝主流派對(duì)蘇聯(lián)及蘇聯(lián)文藝的態(tài)度。該刊對(duì)蘇聯(lián)主流文藝的譯介,主要是為了借鑒蘇聯(lián)文學(xué)的經(jīng)驗(yàn),解決抗戰(zhàn)時(shí)期中國(guó)文藝所面臨的問(wèn)題。這得到了左翼方面廣泛的認(rèn)同,而其譯介時(shí)的相對(duì)客觀(guān)態(tài)度也使其較易為左翼不同方面的人士所接受。
重視戰(zhàn)爭(zhēng)題材的作品和理論。在抗戰(zhàn)時(shí)期,左翼刊物普遍重視對(duì)與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的俄蘇文學(xué)作品的介紹。但與胡風(fēng)派側(cè)重于理論問(wèn)題不同,茅盾更重視為現(xiàn)實(shí)服務(wù)。他在《文藝陣地》的發(fā)刊詞中寫(xiě)道:“這陣地上有各式各樣的兵器,只要是為了抗戰(zhàn),兵器的新式或舊式是不應(yīng)該成為問(wèn)題的。”這表明該刊的宗旨是只要有利于戰(zhàn)斗,都能拿來(lái)為之所用。《文藝陣地》刊發(fā)涉及戰(zhàn)爭(zhēng)或與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的蘇聯(lián)作品和論文共計(jì)16篇(其中包括蘇聯(lián)著名報(bào)告文學(xué)家愛(ài)倫堡所創(chuàng)作的報(bào)道世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的文學(xué)作品),占這個(gè)刊物譯介俄蘇作品總數(shù)57篇(包括以“補(bǔ)白”形式出現(xiàn)的短篇文章)的28.07%。其中有論文《國(guó)防文學(xué)》、《在兩條戰(zhàn)線(xiàn)之間的人》,小說(shuō)《加拉喬夫》、《外科醫(yī)生》、《上尉什哈伏洛科夫》等9篇,詩(shī)歌《母親和兒子》1篇,報(bào)告文學(xué)或相似性質(zhì)的作品《“我不能靜默”》、《我的祖國(guó)》、《在頓河上》、《歐羅巴之夜》4篇。相比較而言,《七月》只在第3卷第6期刊登了一篇季米特洛夫反法西斯的演說(shuō)。《文藝陣地》刊發(fā)的與戰(zhàn)爭(zhēng)無(wú)直接關(guān)系的蘇聯(lián)作品,也是富有戰(zhàn)斗精神的,如《親愛(ài)的》、《孤獨(dú)的普式庚》、《馬雅科夫斯基八年忌》等。《親愛(ài)的》描寫(xiě)主人公奧連卡被生活幾番摧殘,卻還能保持自立樂(lè)觀(guān)的精神。《孤獨(dú)的普式庚》試圖表明這樣的觀(guān)點(diǎn):詩(shī)人普希金的一生是孤獨(dú)的一生,也是戰(zhàn)斗的一生。有關(guān)馬雅科夫斯基的譯介,不但是為了讀者更好地了解他,也因?yàn)椤榜R雅科夫斯基猛烈式地反抗非常需要”,因而“在抗日的炮火中紀(jì)念他”是適逢其時(shí)的。這些作品,正如編者所說(shuō),“它們所反映事件,雖然時(shí)地各不相同,然而都與今日的反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān),卻是共同的”。
重視文學(xué)“知識(shí)”的介紹。知識(shí),在此相對(duì)于意識(shí)形態(tài)宣傳而言,與常識(shí)的意義近似,但涉及的范圍相對(duì)廣泛。對(duì)具有較強(qiáng)參政意識(shí)的左翼文化人士來(lái)說(shuō),與意識(shí)形態(tài)功利性保持距離只是相對(duì)的,茅盾等人相對(duì)于胡風(fēng)派強(qiáng)烈的派別意識(shí)與周揚(yáng)等人致力于構(gòu)建毛澤東文藝思想體系的自覺(jué)性來(lái)說(shuō),可能稍微超然一些,有了較多的余力來(lái)重視文學(xué)知識(shí)的介紹。重視蘇聯(lián)文學(xué)作品、文壇消息以及文學(xué)常識(shí)的刊發(fā),便是其知識(shí)性追求的體現(xiàn)。這種譯介特點(diǎn)的形成,還與編者的作家身份有關(guān)。獨(dú)特的創(chuàng)作心理體驗(yàn)、對(duì)文藝作品的審美價(jià)值有比較深刻的認(rèn)識(shí),使他們能體會(huì)到文學(xué)知識(shí)對(duì)領(lǐng)略文學(xué)作品的藝術(shù)美、開(kāi)闊審美視界的作用。《文藝陣地》的這方面努力主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。首先,是重視作家作品的介紹。在《文藝陣地》所譯介的57篇俄蘇作品中,文藝論文28篇,詩(shī)歌、散文、小說(shuō)和報(bào)告文學(xué)27篇,另外還有兩篇以“補(bǔ)白”形式出現(xiàn)的文壇消息。俄蘇作家作品的數(shù)量約占譯介的俄蘇作品總數(shù)的50%,而同為綜合性文藝刊物,《七月》的同類(lèi)譯作只占31.6%,可見(jiàn)《文藝陣地》對(duì)作家作品的重視。其次,注意對(duì)蘇聯(lián)文壇動(dòng)態(tài)的介紹,比如《蘇聯(lián)劇壇近訊》、《影片〈高爾基的少年時(shí)代〉》、《二十五年來(lái)蘇聯(lián)的文學(xué)》等。其中戈寶權(quán)的《蘇聯(lián)劇壇近訊》,雖然包含對(duì)蘇聯(lián)戲劇界兩位重要人物的褒貶評(píng)論,但主要內(nèi)容是對(duì)蘇聯(lián)戲劇界變動(dòng)情況的介紹。此外,戲劇論文如《演員研究》、《關(guān)于劇作底題材》以及江加爾等民間文學(xué)評(píng)論的譯載,也是注重于專(zhuān)業(yè)性知識(shí)的介紹。這些知識(shí)性的文章,容易引起讀者的興趣,也有助于提高讀者的文學(xué)修養(yǎng),說(shuō)明編者的心里裝著戰(zhàn)時(shí)大眾對(duì)文學(xué)的需要。《文藝陣地》從1938年創(chuàng)刊至1942年終刊,為時(shí)4年,后來(lái)在1943至1944年間,又以《文陣新輯》的形式出了三輯,雖然幾度轉(zhuǎn)移陣地,但在戰(zhàn)亂的年代能持續(xù)這么長(zhǎng)的時(shí)間,不能不說(shuō)是一個(gè)奇跡。而廣泛的讀者支持,應(yīng)該就是對(duì)于這一奇跡的一個(gè)很好注解。
《中國(guó)文化》:從政治高度思考文學(xué)的問(wèn)題
《中國(guó)文化》1940年創(chuàng)刊于延安,是抗日民主根據(jù)地一份有重大影響的綜合性刊物,它的主編為時(shí)任邊區(qū)教育廳廳長(zhǎng)的周揚(yáng)。這種特殊的身份,決定了該刊主要是從政治的角度而不是單純從文學(xué)的角度來(lái)考慮文學(xué)的問(wèn)題,它事實(shí)上承擔(dān)了宣傳邊區(qū)政府的文藝政策、引導(dǎo)根據(jù)地文藝建設(shè)的重任,為新民主主義革命的理論建設(shè)和反帝反封建的文化思想斗爭(zhēng)作出過(guò)重要貢獻(xiàn)。這一宗旨落實(shí)到對(duì)俄蘇文學(xué)文論的譯介上,就表現(xiàn)為對(duì)蘇聯(lián)主流文論和無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命學(xué)說(shuō)的重視。
大力譯介蘇聯(lián)主流文論。相對(duì)于《文藝陣地》,周揚(yáng)主編的《中國(guó)文化》更重視文學(xué)理論的譯介;而相對(duì)于同樣重視文學(xué)理論譯介的《七月》,《中國(guó)文化》則又更重視對(duì)蘇聯(lián)文壇主流文藝觀(guān)的介紹。這是可以理解的:為了解決根據(jù)地文藝乃至全國(guó)革命文藝所面臨的諸多理論和實(shí)踐問(wèn)題,革命文藝家在結(jié)合中國(guó)實(shí)際情況進(jìn)行探索的同時(shí),自然要把借鑒的目光投向蘇聯(lián)這個(gè)無(wú)產(chǎn)階級(jí)當(dāng)政的國(guó)家——這是中國(guó)左翼文學(xué)界的一貫傳統(tǒng),而且要偏向與自己觀(guān)點(diǎn)相近的蘇聯(lián)主流文藝學(xué)說(shuō)。《中國(guó)文化》刊載蘇聯(lián)作者所寫(xiě)或與蘇聯(lián)有關(guān)的文章共計(jì)22篇。除了1篇為蘇聯(lián)文壇消息外,其它21篇全為理論文章,其中與文學(xué)有關(guān)的文章有10篇。這說(shuō)明,這個(gè)刊物對(duì)于蘇聯(lián)的文藝思想非常感興趣,往往把蘇聯(lián)的文論視為“邊區(qū)正在討論和實(shí)踐著的文藝上的民族形式問(wèn)題,接受遺產(chǎn)問(wèn)題”的“最可貴,而最及時(shí)的指南讀物”⑥,就像《高爾基底社會(huì)主義的美學(xué)觀(guān)》的作者所說(shuō)的:如從高爾基的小說(shuō)可以得出高爾基的思想和人生觀(guān),“那末,從他的論文更能直接得到他對(duì)社會(huì)、文化、文藝各種問(wèn)題的意見(jiàn)與主張”。這里,作者似乎是認(rèn)為學(xué)術(shù)論文要比小說(shuō)更能夠直接地解決中國(guó)當(dāng)時(shí)所面臨的一些問(wèn)題。本來(lái),學(xué)術(shù)論文表達(dá)思想的直接性與小說(shuō)反映生活的生動(dòng)性各有所長(zhǎng),但編者格外重視蘇聯(lián)的文論,這表明他們對(duì)與理論建設(shè)相關(guān)的問(wèn)題更感興趣。如果再深入地看,還可以發(fā)現(xiàn),《中國(guó)文化》所譯介的蘇聯(lián)文論,主要是闡釋斯大林所認(rèn)可和提倡的文學(xué)思想的文章,比如《高爾基底社會(huì)主義的美學(xué)觀(guān)》強(qiáng)調(diào)高爾基認(rèn)為的“文藝是一種社會(huì)的事業(yè)”,文藝的目的是為“社會(huì)解放和精神解放”服務(wù),這是當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)主流的文藝觀(guān)。其實(shí),高爾基對(duì)文藝問(wèn)題的看法是復(fù)雜的。與胡風(fēng)等人重視高爾基的文學(xué)是人學(xué)的思路不同,《中國(guó)文化》譯介高爾基的目的是“論述他對(duì)文藝的態(tài)度和他的文藝批評(píng)活動(dòng)的原則。同時(shí)就是論述第一個(gè)偉大的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的作家對(duì)于美學(xué)的觀(guān)點(diǎn)”。這明顯地與蘇聯(lián)的主流文藝觀(guān)保持了一致。《中國(guó)文化》所刊載的關(guān)于列寧的文章,有《論藝術(shù)工作者應(yīng)學(xué)取馬克思列寧主義》、《列寧論文化與藝術(shù)》、《列寧底著作遺產(chǎn)》等。這些文章強(qiáng)調(diào)列寧是一位無(wú)產(chǎn)階級(jí)的革命導(dǎo)師,要通過(guò)學(xué)習(xí)他的思想來(lái)建設(shè)和完善中國(guó)共產(chǎn)黨人的文藝思想體系,正如《列寧底著作遺產(chǎn)》一文所引斯大林的話(huà)所強(qiáng)調(diào)的:“要記牢,愛(ài)護(hù)、研究我們的導(dǎo)師,我們的領(lǐng)袖——伊里奇!”⑦ 這就與《七月》有所不同,《七月》刊載《列寧與高爾基》,目的是為了獲得“政治領(lǐng)導(dǎo)者與作家間的關(guān)系的借鑒”。大力譯介蘇聯(lián)的主流文論,是中國(guó)左翼文藝思想體系建設(shè)的需要。不過(guò),由于簡(jiǎn)單地排斥了其他也很有價(jià)值的文藝思想資源,這種做法在實(shí)踐中反而損害了左翼文藝思想的健康發(fā)展,尤其是在文藝與政治的關(guān)系上因?yàn)檫^(guò)分強(qiáng)調(diào)“政治標(biāo)準(zhǔn)第一、藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)第二”,把政治與藝術(shù)割裂開(kāi)來(lái),甚至對(duì)立起來(lái),在相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期里,給中國(guó)左翼文學(xué)乃至整個(gè)社會(huì)主義文學(xué)的發(fā)展帶來(lái)了消極影響,一度還造成了嚴(yán)重的問(wèn)題。
重視無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命理論的介紹。在重點(diǎn)譯介蘇聯(lián)主流文論的同時(shí),《中國(guó)文化》還譯介蘇聯(lián)哲學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命學(xué)說(shuō)。原因當(dāng)然是這些學(xué)說(shuō)對(duì)于正在進(jìn)行革命的中國(guó)實(shí)在太重要了,許多時(shí)候?qū)χ袊?guó)革命具有直接的指導(dǎo)意義。《中國(guó)文化》出了15期,與蘇聯(lián)有關(guān)的作品20篇(續(xù)篇也單獨(dú)算作一篇),其中涉及蘇聯(lián)哲學(xué)、政治與經(jīng)濟(jì)學(xué)等理論的文章為10篇,占整個(gè)譯作的一半。它們是《繼續(xù)研究馬克思列寧的哲學(xué)問(wèn)題》、《黑格爾底哲學(xué)》、《學(xué)習(xí)馬恩列的批評(píng)態(tài)度與批評(píng)方法》、《列寧著作底遺產(chǎn)》、《關(guān)于馬列主義中國(guó)化的問(wèn)題》、《列寧論中國(guó)》、《論社會(huì)主義社會(huì)底動(dòng)力矛盾問(wèn)題》、《論社會(huì)主義時(shí)代生產(chǎn)關(guān)系底完全適應(yīng)生產(chǎn)力》等。前4篇是關(guān)于哲學(xué)問(wèn)題的,當(dāng)時(shí)延安新哲學(xué)年會(huì)討論黑格爾哲學(xué),《中國(guó)文化》特意將《黑格爾底哲學(xué)》一文譯出,以供討論時(shí)參考。《關(guān)于馬列主義中國(guó)化的問(wèn)題》,從馬列主義中國(guó)化的“意義”、“歷史發(fā)展”、“成績(jī)和嚴(yán)重的缺點(diǎn)”以及“當(dāng)前具體任務(wù)”等幾個(gè)方面展開(kāi)分析,指出其最終目的是為了“建立以新民主主義的內(nèi)容為內(nèi)容和以中華民族的形式為形式的中華民族的文化”⑧。后面幾篇文章則是關(guān)于政治與經(jīng)濟(jì)建設(shè)等問(wèn)題的,發(fā)表這些文章與蘇聯(lián)社會(huì)當(dāng)時(shí)正在熱烈討論這些問(wèn)題有關(guān),也反映了中國(guó)共產(chǎn)黨人對(duì)中國(guó)革命過(guò)程中的類(lèi)似問(wèn)題的強(qiáng)烈關(guān)切。比如《繼續(xù)研究馬克思列寧的哲學(xué)問(wèn)題》一文的譯者在該文前言中說(shuō):“關(guān)于社會(huì)主義時(shí)代生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系之間有無(wú)矛盾,以及如果沒(méi)有,那么社會(huì)發(fā)展底動(dòng)力是什么等問(wèn)題,現(xiàn)在隨著一般理論水準(zhǔn)底提高,引起了廣泛的討論。”說(shuō)明他們是從中國(guó)革命的實(shí)際需要出發(fā)來(lái)思考這些問(wèn)題的,并從蘇聯(lián)思想界借鑒了相關(guān)資源。
從中國(guó)革命的實(shí)踐需要出發(fā)來(lái)譯介蘇聯(lián)的文論和蘇聯(lián)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō),表明《中國(guó)文化》具有《七月》和《文藝陣地》等左翼刊物所不具備的政治指導(dǎo)功能,這使它在中國(guó)左翼文藝思想建設(shè)過(guò)程中起到了一個(gè)獨(dú)特而且相當(dāng)重要的作用。
注釋?zhuān)?/p>
①③⑤ 胡風(fēng):《胡風(fēng)回憶錄》,人民文學(xué)出版社2005年版,第85、214、214頁(yè)。
② 陳荒煤:《〈七月〉簡(jiǎn)介》,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)期刊目錄》,天津人民出版社1988年版,第184頁(yè)。
④ 斯達(dá)尼斯拉夫斯基:《論戲劇與觀(guān)眾及其它》,周麟譯,《七月》1939年第3期。
⑥ 劉增杰、趙明:《抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期延安及各抗日民主根據(jù)地文學(xué)運(yùn)動(dòng)資料》下冊(cè),山西人民出版社1983年版,第248頁(yè)。
⑦ 張仲實(shí):《列寧底著作遺產(chǎn)》,《中國(guó)文化》1940年第5期。
⑧ 楊松:《關(guān)于馬列主義中國(guó)化的問(wèn)題》,《中國(guó)文化》1940年第5期。
作者簡(jiǎn)介:陳國(guó)恩,男,1956年生,浙江寧波人,文學(xué)博士,武漢大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,湖北武漢,430072;孫霞,女,1977年生,貴州貴陽(yáng)人,武漢大學(xué)文學(xué)院博士生,湖北武漢,430072。
(責(zé)任編輯 劉保昌)