999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

法語中關于職業的委婉語及其功能

2011-12-31 00:00:00陳媛
教育界·上旬 2011年27期
關鍵詞:法語職業功能

Les métiers survalorisés----euphémismes d’anoblissement

Résumé: Tous les métiers, même les plus splendids, sont tentés par l’euphémisme. On voit que l’autorité et le prestige sont élevés avec l’escalade des appellations. Et c’est essentiellement dans les professions subalternes où on rencontre le plus souvent le phénomène de l’escalade de qualification, avec ou non une promotion réelle de fonction.

Mots clés: euphémisme anoblissement professions survalorisées

L’euphémisme est un phénomène universel, il est présent dans notre vie à tous les niveaux. Le domaine d’"élection de l’euphémisme est peut-être celui de l’activité professionnelle, les changements d’appellation se sont multipliés en donnant le pas à la sublimation du langage.

I. Euphémismes employés dans les professions subalternes

Avant, le statut des ouvriers était inférieur, ils étaient au bas de la hiérarchie sociale. Maintenant, leur niveau de vie et leurs conditions de travail se sont beaucoup améliorés, mais le statut social humble déposés par l’histoire répugnent toujours aux gens, donc la désignation de l’ouvrier cèdent la place à l’agent de production, au technicien. Les futures ouvriers ne sont plus en apprentissage, mais en voie de formation"ou en voie d’insertion professionnelle. A l’instar de la classe ouvrière, les employés utilisent des termes valorisants à leur profit. Le modeste chef de rayon devient"manager-métier, les vendeurs conseillers de vente.

Quant aux services domestiques, la situation humble incite une édulcoration des appellations. Les qualifications des domestiques sont éliminées successivement par salariés du particulier employeur, le concierge est abrité sous des titres agent de surveillance,"chargé d’entretien et d’accueil.

Dans le domaine des services publiques, le balayeur est devenu"le technicien de surface. Les pompiers sont appelés comme techniciens du risque et de l’urgence, et leur compagnie unité de sécurité civile. Dans les gares, le porteur est désigné"bagagiste; dans les hocirc;pitaux, la femme de salle aide-soignante.

La profession la plus humble, et la plus controversée est qualifié d’une remarquable périphrase: exploitation sexuelle à des fins commerciales, et les prostituées, jugées incompatibles avec la dignité de l’humain, sont aujourd’hui appelées comme"employées physiques, les maisons de prostitution connues sous le nom de maison de tolérance.

II. Euphémismes employés dans les professions moyennes et supérieures

Divers grades d’une même profession peuvent monter ensemble d’un échelon": à l’université, les maicirc;tres assistants sont promus en maicirc;tres de conférence, les maicirc;tres de conférences professeurs. Les instituteurs deviennent professeurs d’école, les surveillants assistants d’éducation. Dans le milieu médical, les infirmières qui ont atteint le sommet de la hiérarchie remontent au niveau des cadres avec cadres infirmiers supérieurs. Et les cadres s’élèvent en directeurs. Dans l’entreprise, on parle"ressources humaines(personnel), on fait preuve de performance, plutocirc;t que d’efficacité. Dans les commerces, les représentants sont promus en"ingénieurs commerciaux. Ainsi, en même temps que le nombre réel des directeurs, des ingénieurs augmente gracirc;ce à la propagation des technologies, leur nombre augmente plus encore en raison de ce changement de nom.

Avec le glissement des hiérarchies, leurs activités semblent aussi plus nobles, et surtout lorsqu’il s’agit des critiques, on multiplie des euphémismes. Par exemple, une équipe de recherche supprimée est dite en réaffectation; des chercheurs peu productifs, mais possédant des diplocirc;mes de grand prestige, s’excusent comme travaillant sur un terrain difficile"...

III. Conclusion

De ce qui précède, on peut discerner que les euphémismes des professions subalternes consistent à attribuer plus de technicité au travail manuel, ou simplement un titre flatteur pour leur donner une digne apparence, une égalité superficielle; alors que ceux des professions supérieures s’efforcent à attirer plus de considération, plus de prestige, et fait la face plus splendide.

Bibliographie

[1]BERRENDONNER, A., Eléments de pragmatique linguistique, les Edition de minuit, Paris, 1981.

[2]BROWN, LEVINSON, Politeness. Some universals in language use, CUP, Cambridge, 1987.

[3]COURTHEOUX, J.-P., La socio-euphémie, l’Harmattan, Paris, 2005.

猜你喜歡
法語職業功能
語言教育政策背景下瓦努阿圖中文教育發展研究
教育強國建設背景下的職業啟蒙教育研究
推進中國式職業教育學科體系建設
OBE理念下法語課程思政教學設計與實踐
秦智(2025年7期)2025-08-10 00:00:00
第七批新職業聚焦三個“新”
科學導報(2025年51期)2025-08-09 00:00:00
熱點話題
中國就業(2025年6期)2025-08-09 00:00:00
大類培養模式下中法合作辦學法語教學體系改革探索
高教學刊(2025年20期)2025-08-03 00:00:00
中國網絡文學法語世界傳播與中國形象塑造
國際公關(2025年9期)2025-07-29 00:00:00
也談詩的“功能”
中華詩詞(2022年6期)2022-12-31 06:41:24
關于非首都功能疏解的幾點思考
主站蜘蛛池模板: 人妻丰满熟妇AV无码区| 在线免费a视频| 无码福利视频| 91久久偷偷做嫩草影院| 天天爽免费视频| 成人午夜精品一级毛片| 日本国产一区在线观看| 色网站免费在线观看| 日本午夜影院| 青青草欧美| 自拍中文字幕| 国产后式a一视频| 日韩欧美中文字幕在线精品| 亚洲欧州色色免费AV| 国产污视频在线观看| 亚洲成人一区二区三区| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 亚洲人成网站日本片| 日韩国产综合精选| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 伊人无码视屏| 91在线一9|永久视频在线| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 国产大片喷水在线在线视频| 女人18一级毛片免费观看 | 另类综合视频| 国产波多野结衣中文在线播放| 欧美成人一区午夜福利在线| 在线观看免费人成视频色快速| 久草视频福利在线观看 | 91国内视频在线观看| 99热这里只有精品国产99| 无码精油按摩潮喷在线播放| 九九九国产| 亚洲黄色片免费看| 在线欧美一区| a级毛片免费网站| h视频在线播放| 欧美精品综合视频一区二区| 久久国产免费观看| 久久久久人妻一区精品| 欧美翘臀一区二区三区| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲欧美精品一中文字幕| 沈阳少妇高潮在线| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 无码高潮喷水专区久久| 成年人久久黄色网站| 欧美一区二区精品久久久| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 天天色综网| 国产在线一二三区| 欧美另类第一页| 热热久久狠狠偷偷色男同| 日韩无码黄色| 又爽又大又光又色的午夜视频| 在线精品亚洲国产| 精品国产免费观看| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 真人免费一级毛片一区二区 | 六月婷婷激情综合| 国产交换配偶在线视频| 成人免费一级片| 欧美激情视频在线观看一区| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 最新国产在线| 欧美激情一区二区三区成人| 成年女人18毛片毛片免费| 亚洲欧美不卡| 午夜爽爽视频| 国产网站黄| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 亚洲中文字幕国产av| 老司机精品99在线播放| 亚洲午夜国产片在线观看| 71pao成人国产永久免费视频| 制服丝袜在线视频香蕉| 亚洲青涩在线| 玖玖精品在线| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 欧美.成人.综合在线| 亚洲精品天堂自在久久77|