摘 要:本文對蒙城方言中的“叫”字句進行語義特征描寫。首先從“叫”作為動詞、介詞的兩種情況進行分類描寫;其次分析了“叫”字句的幾種歧義句型,并分析其產生原因,提出消除其歧義的方式;最后對“叫”字的用法來源和語法化進程進行初步探討。本文結合文獻資料,對此句型進行調查分析描寫,以期對蒙城方言中“叫”字句進行較為全面的總結。
關鍵詞:蒙城方言 “叫”字句 歧義 語法化
一、引言
蒙城地處皖北中南部,是安徽省亳州市下轄的一個縣,位于北緯33°,東經116°。蒙城境內的方言內部差別不大,且均屬于皖北中原官話商阜片,其詞匯語法既有中原官話的特征,同時又有鮮明的地域色彩。本文分析了蒙城方言中的“叫”字句的語義語法特征,并對“叫”字用法的來源進行初步探究。由于蒙城方言為筆者家鄉方言,因此文中例句來自方言調查語料或筆者自擬。
二、“叫”的幾種用法及語義特點
(一)動詞“叫”
作為動詞的“叫”字句主要有以下三種基本情況:
1.“叫”可表示“叫喚、稱呼”義。
(1)你去看看怎么了,老貓在外面叫得瘆人。(表示動物的叫聲)
(2)那個叫明明的小孩子是老王的兒。(表稱呼)
(3)你叫啥子叫,不嫌聒腦子?。。ㄈ说暮艉?、叫喚)
2.“叫”表示祈使命令義。常用句型有兩種:
一是為“S+叫+N+V”。如:
(4)你叫燈關了吧。(此處“叫”字可換成“把”,你把燈關了)
(5)她上午叫地掃了。(她上午掃地了)
二是“S+叫+Pron+V”,此種句型可理解為兼語句,和上句型稍有不同,此句中“叫”有使令意義,能產生一定的結果。
(6)你叫他把燈關了吧。(你讓他關燈,他把燈關了)
(7)老大,你叫他別說話了。(你讓他別說話,他不說話)
3.“叫”表示“邀請”義,常用于關系親近的人之間的交流,語氣不太正式,按照朱德熙先生的說法,此種句式也可理解為兼語句。
(8)我想叫俺奶來咱家過幾天,可照?(我讓奶奶來,奶奶來咱家過幾天,行不行?)
(9)毛妮昨個叫我到她家吃飯來。(毛妮請我去,我去她家吃飯)
(二)介詞“叫”
1.“叫”表示“處置”義。此句型受事賓語多為物品。
(10)他叫花瓶打碎了。(他把花瓶打碎了。)
(11)你叫茶杯擱哪個了?(你把茶杯放哪了?)
2.“叫”表示“致使”義。此種情況受事賓語多為人,且一般表示發生不好的情況使受事賓語產生了消極情緒。
(12)小毛蛋這次考了個鴨蛋,叫他媽氣死嘮!
(13)她那幾個同事背地來擺置她,叫她惱死了!
3.“叫”表示被動義。
(14)昨個刮大風,他家家后的茅廁叫風吹倒了。
(15)飯叫他吃完了。
4.“叫”表示介紹動作行為的工具或者憑借方式。
(16)這麥地叫聯合收割機割啥,咱幾個使鐮刀半天也割完了。
(17)這地就叫拖拉機犁犁算了。
(三)助詞“叫”
此種句型中的“叫”多為處置或單純作被動標記,與作動詞或者介詞的“叫”相比,意義正逐漸虛化。
(18)壩子叫炸開了,這回可得發大水來。(“叫”為被動標記,意思為壩子被炸開了)
(19)叫你個熊孩子哭,再哭就打死你!
(20)燈叫關了可是?屋里頭咋恁黑來?(燈是不是被關了,這屋里怎么這么黑)
三、“叫”字句的歧義句型
由上述論證可知,在蒙城方言中,“叫”既可以作動詞,又可以作介詞。因此,在一些情況下,若不及時地結合上下文語境,很容易產生歧義,從而誤解說話人的本意。
(21)小閨女叫1她女婿叫2走了。
此例句有兩種理解。一是把“叫1”理解成祈使義,“小閨女”是施事主語,“她女婿”為受事,則此句意思就是小閨女把她女婿叫走了。第二種理解就是把“叫1”理解成被動義,這樣“小閨女”就成了受事主語,那么“她女婿”就是施事賓語,這種情況就是小閨女被她女婿叫回家了。
產生這種歧義情況的原因是“叫1”字前后的名詞都是人物,這類詞既可以作動作行為的施事,又可作為受事。因此,若不結合上下文語境,理解這類句子便極易產生偏差。類似的句子還有“小王叫小李打了”“老李叫老趙給支派走了”等等。
那么,如何消解這些歧義呢?首先,從說話者角度,可以使用替換法,即這類句子中的“叫”替換成“把”或者“被”,這樣句意就簡單明了,有利于聽眾接受正確信息;其次,從聽話人的角度說,聽眾要注意結合上下文語境,正確理解誰是施事,誰是受事。
四、“叫”字用法來源初探及語法化進程
趙茗曾提出,“我們傾向于認為‘叫’用作使役和被動是從‘教’而來的,是對‘教’的取代?!獭瘡奶拼_始在語音上分化出平聲表使役,但是其去聲并沒有消失;而‘叫’字讀作去聲,與‘教’的去聲同音,這樣‘教’的使役用法就被筆畫簡單的‘叫’逐漸取代了詞義(叫喊、呼喚)發展演變而來的?!盵1]蔣紹愚先生指出:“用‘教’表被動始于唐代,用‘叫’表被動始于清代?!小妗獭肀粍?,我們猜想是一種同音替代的結果。”[2]
《韓非子·解老》:“進則教良民作奸,退則令善人有禍?!贝司渲小敖獭睘槭沽钜?。唐朝無名氏有詩云:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得過遼西?!边吶娙送醪g《塞上曲》:“秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山?!彼闻~人李清照《減字木蘭花》:“賣花擔上,買得一枝春欲放……云鬢斜簪,徒要教郎比并看?!贝颂幍摹敖小币彩鞘沽盍x?!都t樓夢》二十三回:“若有心欺負你,明兒我掉在池子里,教個癩頭鱉黿吞了去”?!敖小钡谋粍恿x出現的更晚,大約是明以后的事情。[3]
由此可知,“教”字表使令義在韓非子時期就有萌芽,其被動義較早地見于唐宋時期,歷經元明清,一直沿用到現在,一般有介詞、助詞等用法。后來,“教”的部分意義被“叫”取代。至于被取代的確切年代,至今仍無定論,尚待進一步考察研究。
由上可知,“叫”字由于其動詞用法的意義逐漸虛化,增加了介詞、助詞用法,轉化過程為:動詞→介詞→助詞?!敖小弊髦~其意義進一步虛化,就成一個著重突顯“主動”或“被動”關系的標志詞了?!敖小弊忠饬x由實到虛的過程也可稱為“叫”字的語法化。
五、結語
綜上可知,蒙城方言中的“叫”可作動詞、介詞、助詞,并且可與名詞、動詞、代詞組成多種句型。由于“叫”字同時具有動詞性的祈使義和介詞性的被動義,因此,“叫”字句有幾種歧義情況,但是只要結合語境,此句型也能通過替換轉化的方法來達到消解歧義的目的?!敖小弊值脑~義由實到虛也明顯地體現了“叫”字的語法化。由此可見,方言中有眾多具有鮮明地方特色的詞法句法結構,我們應從共時和歷時的角度,以嚴謹科學的態度去探索分析并研究此類語言現象。
注 釋:
[1]趙茗:《中古以來“給予”義動詞向被動介詞的語法化問題研
究》,南開大學碩士論文,2003年。
[2]蔣紹愚:《近代漢語研究》,北京大學出版社,1994年。
[3]牟海霞:《淺議日照方言中的“叫”字句》,西安社會科學,
2009年第一期。
參考文獻:
[1]牟海霞.淺議口照方言中的“叫”字句[J].西安社會科學,2009,
(1).
[2]蔣紹愚.近代漢語研究[M].北京:北京大學出版社,1994.
[3]沈家煊.如何處置“處置式”?——論把字句的主觀性[J].中國
語文,2002,(5).
[4]張伯江.論“把”字句的句式語義[J].語言研究,2000,(6).
[5]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.
[6]朱德熙.語法答問[M].北京:商務印書館,1985.
[7]呂叔湘.歧義類例[J].中國語文,1984,(5).
[8]顏峰,徐麗.山東鄭城方臺的叫字句及相關句[J].語言科學,2005,
(4).
[9]張雪平.河南葉縣話的“叫”字句[J].方言,2005,(4).
[10]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第5版)
[M].北京:商務印書館,2005.
[11]趙茗.中古以來“給予”義動詞向被動介詞的語法化問題研究
[D].南開大學碩士論文,2003.
(楊思源 南京大學文學院 210093)