摘要英語測試方法與英語教學方法有著十分緊密的聯系。獨立學院英語教學應以培養學生英語實際運用能力為主要教學目標。本文將以大學英語教學為出發點,結合交際語言測試理論,探討適應其培養目標的獨立學院大學英語教學方式和測試方法。
關鍵詞交際語言測試 反撥作用 獨立學院 大學英語
中圖分類號:G427 文獻標識碼:A
Communicative Language Testing and
English Teaching in Independent Colleges
CHENG Yanfang
(Fujian Agriculture and Forestry University, Fuzhou, Fujian 350017)
AbstractEnglish test method and English teaching method are closely connected. The training target of independent college is to build up student's English managing capacity. Based on communicative language theory, this article discusses English testing and teaching method in independent colleges.
Key wordscommunicative language; backwash effect; independent college; college English
1 理論基礎
1.1 語言測試理論的變革
語言測試的發展經歷了一個較長期的過程。各種有關語言測試的理論層出不窮。從二十世紀七十年代以前的“分立語言測試理論”到后來的 “綜合語言測試理論”,各個專家對于語言能力級測試的手段、評價標準發生了很大變化。分立語言測試理論的主要測試標準按語音、詞匯、語法幾個部分分散評價,而綜合語言測試顧名思義就是強調在不同的語境中綜合考查學生的語言知識掌握情況和使用能力。這兩個理論都對語言測試發展起很大的影響和推動作用。而隨著“交際語言測試”理論的出現,語言測試真正向交際能力這一考查宗旨靠攏。這個近二三十年才出現的理論立即受到了語言學家和教育專家的重視。它的測試方式強調語境的真實性,重點考查在實際的語言場景中受測者如何恰當準確地使用好語言進行交際。這一理論的出現推動了語言測試真正突出交際能力這一目的。
1.2交際語言測試的特點
交際語言測試應該說是從交際教學法發展而來的。交際教學法的盛行和普及使得測試方法也開始發生轉變。其突出特點表現為它不是僅僅測試語言知識,而是把測試的重點放在運用語言的能力上,即要著重了解受測者用目的語進行交際的能力。典型的交際式語言測試的題項所涉及的,是具體的、現實生活中存在的或者有可能存在的任務。受測者在指定的語境中,不僅要注意語言適應的準確度,語法的正確性。更重要的是在交際這一層面,如何使語言交流順暢,傳達出準確的意圖,達到成功交際的目的。
吳尊民認為:“這種測試的目的決定了交際性語言測試和傳統語言測試之間的明顯區別。從考生角度來看,傳統的分立式和綜合式測試總的考生是‘局外r人’,測試內容是‘強加’給考生的,考生必須按測試者實現規定好的方式作出反應。而交際測試中的考生則是‘局內人’,他參與語言交際即互動的過程,并與交際對象合作/協商達到信息交流,對這個過程的評價得出測試結果。”因而被普遍認為是語言測試的理想模式。
2 交際語言測試對教學的反撥作用
2.1 反撥作用理論
語言測試界還存在反撥作用這一理論。即語言測試影響語言教學,很快反撥作用理論被英國的應用語言學領域引用。此后,針對語言測試對教學的反饋和影響的研究日漸興旺。從某種意義上講,語言測試會成為語言教學的宏觀指揮棒。提出這一理論的專家中,Hughes的“參與者—過程—結果”的反撥效應模式影響最大。他的這一理論中詳細說明了語言測試發波作用的環節和過程。Huge認為:過程即參與者采取的有助于學習的任何行動,如教材開發、教學方法、學習技巧等。結果是指所學知識或技能和所學知識或技能的質量,比如流利程度等。測試首先會影響參與者對其教學和學習任務的理解和態度,而這種理解和態度又反過來影響參與者完成任務的過程,從而影響學習結果。
2.2 語言測試對外語教學的反撥作用
語言測試能夠反應外語教學的效果,并對外語教學起到一定的促進和提高作用。運用好這一測試工具,教學的效果和學生的能力素質將會得到更加客觀、準確而且全面的反應。我們不能把測試看做教學的最終目的,而應讓其為教學服務,發揮良性或積極的反撥作用,促進教學水平和教學效果的提高。
英國語言測試專家Alan Davies強調了這一點:“測試不是教學,我們能夠而且應該堅持這樣的想法,即測試的運用是有別于教學實踐的,它應被看作是一種提供信息 (下轉第105頁)(上接第65頁)的方法,而所提供的信息是可以運用于教學和其他目的的。”我們必須注意到這一點,語言測試不是實際的教學活動,二者不能混為一談。因此不能陷入“應試教育”的誤區,不能將考試作為教學的唯一目的。
3 大學英語教學的改革
3.1 教學要求的變化
在2007頒發的《大學英語課程教學要求》中指出:“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合運用能力,特別是聽說能力。使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流。同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。”而作為以培養實用型人才為目的的獨立學院,在大學英語的教學要求上更應以培養學生實際運用語言進行交流的能力為目的。
因此,在大學英語教程教學要求應包括:英語語言知識、應用技能、學習策略和跨文化交際能力等方面的內容。每一個層次又分別就聽力理解能力、口語表達能力、閱讀理解能力、書面表達能力、翻譯能力、詞匯量等方面進行了詳細的表述。
3.2教學模式的轉變
根據上述教學要求,獨立學院在大學英語教學模式上也應力求創新。以適應交際語言測試的考試要求。課堂教學模式上應從傳統的以講授為主的轉變為以網絡技術為支撐的現代教學模式。課堂上的教學方式也應有所轉移,重點應放在:訓練學生的閱讀技巧、挖掘文章的深層含義、分析文章的寫作技巧和點評學生的習作。教師的角色也由原來的知識傳播者轉變為語言交際的營造者、學生學習的促進者、學生學習效果的評價者、學生學習潛能的挖掘者。此外應注重提倡個性化學習,鼓勵自主學習。英語教學應力求擺脫時間和空間的限制,豐富課堂外的教學方式,提倡多方位多角度的教學資源。
3.3 測試方法的變革
眾所周知,大學英語的測試形式有形成性評估和終結性評估兩種。形成性評估重在“為促進學習的評估”(assessment for learning)、終結性評估重在“對學習進行評估”(assessment of learning),兩者相輔相成、缺一不可。如何在這兩類評估方式中充分發揮交際測試的特點是獨立學院大學英語測試所要研究的長期課題。在選用試題材料上,應更加務實和貼近生活。而且測試的內容也應盡可能真實化、交際化,注重語境,以任務為中心,不僅注重語言的正確性,更加注重語言的得體性。加大口語測試的比重,組織以兩到四人為小組的口語測試方法,還可開發計算機化口語測試。以此豐富測試形式,使測試結果真實有效地反應學生英語的實際應用能力。從而充分發揮測試對教學的“指揮棒”作用,使獨立學院培養出真正的實用型外語人才。
參考文獻
[1]武尊民.測試的理論與實踐[M].外語教學與研究出版社,2010.
[2]Hughes, Testing for Language Teachers [M]. Cambridge University Press, 1989
[3]Alan Davies. Language Testing in the 1990s [A]. Alderson C. North B (eds.). Language Testing in the 1990s [C]. Modern Language Publications and The British Council, 1991.
[4]教育部.大學英語課程教學要求[M].上海外語教育出版社,2007.
[5]張迎春,王小潞.語言測試理論與大學英語測試[J].湖州師范學院學報,2007.