摘要肢體語言是人類的交流手段之一。本文旨在探究對外交際中我們應對于肢體語言的合理把握,盡可能的消除誤解和誤會的產生,提高和諧的對外交際效率。
關鍵詞肢體語言 文化差異 交際 生產力
中圖分類號:C912文獻標識碼:A
Shallow Analyse Transformation of Body Language Productivity
GUO Xudong
(Foreign Language Department, Xi'an Science University, Xi'an, Shaanxi 710054)
AbstractBody language has been time-honored means by which to serve different ethic groups' communicative purposes.The essay Is posed to depict the necessities and rational attitude we'd better uphold in the transition of them into practical productivities in social communities.
Key wordsbody language; cultural contrasts; communities; productivities
1 肢體語言的歷史悠久性和生命力
人類之所以能在漫長的進化過程中,相對與其他物種脫穎而出,人類的合作性特征是至關重要的因素。在昔日生產力高度低下的時代,人類只有彼此合作,才能夠在嚴酷的自然環境中得以生存,并逐步走向強大和種族旺盛。合作性逐漸演變成了社會性。在這個過程中,交流成為必不可少的中間介質。在人類早期的交流中,人們往往使用的是一些簡單的發聲體系和形象而生動的肢體語言來表達他們的需要。在肢體語言的基礎上,人類到了非說不可的地步的時候,語言就誕生了。人們終于找到了成本最低的交際方式。即使在語言出現后,肢體語言也沒有淡出人類的交際系統,依舊生動地輔助著人們的交流需要。現如今,即使本民族在進行交流的過程中,人們為了提高表達效果,經常使用各種各樣的肢體語言;在跨文化的交流中,為了消除語言翻譯以及理解的不到位而產生的掣肘和干擾時,人們更是高頻率地使用諸多的肢體語言來增強表達效果。客觀地說,肢體語言有著漫長的歷史和旺盛的生命力。
2 肢體語言的差異性
肢體語言在形成和發展的過程中,人們給它們打上了濃郁的地域色彩的烙印。人們習慣用自己喜聞樂見的方式賦予肢體語言鮮明的民族化的特點;又由于人們分布和生活的實際環境有很大的差異,肢體語言因而就具有獨特的地域性特點。即使在一個統一的國家,由于地域的差異,人們會用不同的肢體語言來表達同一個交際目的。文化的差異、人們享受資源的豐富度不同,對于人們所使用的交際語言也會產生影響。有的國民的交際語言豐富而夸張,有的則相對要含蓄很多;社會制度在不同時期的實際存在也會對人們所使用的肢體語言的取舍有極大的影響和時代牽制。在前蘇聯時期,人們在斯大林時代所使用的肢體語言比較含蓄和委婉,是出于合理地規避不必要的政治麻煩;現如今,俄羅斯的人們和那個時代的大眾所使用的肢體語言也出現了微妙的變化。把肢體語言至于世界范圍來看,它們具有豐富的特征,深受諸多因素的交合影響和沖擊,不斷地走向豐富和多元化,同時又被打上了深深的時代烙印,具有與時俱進的特征。
3 把握交際語言的現實必要性
肢體語言由于其本身的即時性和表演征性的特點,造成了人們對它們不好系統化地把握的現實。有的人主觀認為肢體語言是小問題,在實際較集中顯得微不足道,沒必要加以重視。實際情況卻是,由于對肢體語言的誤讀,使得這樣看似小的問題卻能引發大的紛擾,尤其是在對外交際活動中更是如此。 在日本,如果我們只用一只手來接日本人遞來的名片,他們會認為是對他們的大不敬,甚至會解讀為對他們極大的侮辱;東南亞和中東的一些國家,人們認為左手不潔,給他們遞東西的時候就要注意盡量不要用左手,以免造成不必要的尷尬;在與中東人士會面談時,要注意不要把鞋底對著他們,他們認為這樣是對人不尊重; 總的來說,中東和遠東人在交際活動中不像歐洲人那樣刻意的保持矜持。在墨西哥和拉美國家, 彼此的交際距離比很多西歐和英語國家的人們保持地要近得多,他們認為這樣的肢體語言是熱情和真摯的表現;在美國,人們認為彼此在交際活動中要保持適度的交際距離,在他們看來彼此起碼要保持的是一臂之間的交談距離;如果交際雙方距離保持太近的話,就會使他們感覺別扭甚至不安;在會談過程中,他們認為兩眼正視對方很重要。如果我們覺得長時間注視對方很不習慣而目光游離的話,或者由于勞累了而把目光偏向另一方,不和他們保持適度的目光接觸,美國人就會對這樣的肢體語言語言解讀為你對當前的談話主題不感興趣,他們甚至會進一步認為你在刻意隱瞞什么,進而對你的合作誠意和業務能力產生的懷疑;相反,在英國和一些西歐國家,我們注意做到一方面要和他們保持適度的目光接觸,一方面也要注意不能總是目不轉睛地看著對方,這樣(下轉第169頁)(上接第162頁)會使他們感覺別扭和不快,有時他們甚至認為這是不友好的表現,甚至是充滿敵意和挑釁的表現。在同英國人談話過程中,程序和對于肢體語言的把握顯得更加復雜。以他們所接受的教育,他們不能容忍打斷談話者的話;即使在他們在心里不認同談話者的觀點,也要求在社交場合不能表露出不贊成的神情。
4 尊重和包容肢體語言的民族差異性
世界各國,甚至一個國家的不同地區經濟發展的不平衡性的客觀存在,人們就會在對待不同國家的肢體語言產生區別對待的心理;即使對于一個國家的人們,由于他們各自地區經濟發展水平不同,人們偶爾會表現出對與他們的肢體語言產生一榮俱榮、一損俱損的勢力和表現。我們承認物質是社會的重要基礎,但在看待交際中各民族的具體肢體語言的時候,我們大可不必給它們分別打上:“發達、先進、高雅”與“落后、低俗,初婢”的人為印象。就肢體語言而言,它們都是各地人們用于提高交際效果的有效手段,不存在高低貴賤的世俗區分。在對外交際中,我們只有用包容和發展壯大自己的心態,來用發展的眼光來看待各民族鮮活的肢體語言,就可以有效地促進彼此的交際活動向著雙贏、甚至多贏的目標發展。
5 結語
交際語言在交際活動中的存在本身就說明它們有著強大的生命力。它們在不同得地域和不同的國家有各自的表現,促進著人們的交易發展,是各民族語言發展的有機組成部分。在實際的對外交際活動中,我們要用發展和包容的觀點、心態來對待各民族具體的交際肢體語言存在的客觀事實,積極地觀察和掌握這樣的生動的語言表現形式,把它們轉化成現實的交際生產力,服務于我們的對外交流活動,多交朋友,促進我們對外開放向更好、更高的目標邁進。肢體語言也是生產力。
參考文獻
[1]史立仁.《讀者參考》叢書.上海:學林出版社,2009.88:89-91.
[2]陳建民.語言社會文化新探.上海教育出版社,1389:55-57.
[3]戴慶夏,何俊芳.語言和民族(二).中央民族大學出版社,2006.
[4]哈貝馬斯.交往與社會進化.重慶出版社,1989:33-34.
[5]李賦寧.英語史.商務印書館,1999:60-62.
[6]戴慶夏.語言和民族.中央民族大學出版社,1994:18-19.
[7]劉煥輝.言語交際學.江西教育出版社,1986:58-59.