摘要詞匯是語言運用能力的基礎,怎樣有效地習得詞匯對于語言學習者來說是至關重要的。詞匯問題是阻礙語言運用的重要因素之一。因此,詞匯教學是大一、大二階段英語專業綜合英語(精讀)教學中的重要組成部分。綜合英語課堂上的詞匯教學方法對學生的詞匯學習有著非常大的影響。本文介紹一些在綜合英語課上常用的詞匯教學方法來幫助學生習得詞匯。
關鍵詞詞匯習得 綜合英語 詞匯教學
中圖分類號:G427 文獻標識碼:A
Vocabulary Acquisition and Vocabulary Teaching in
Comprehensive English Class
MING Fang
(Foreign Language School of Xianning College, Xianning, Hubei 437000;
Foreign Language School of Hubei University, Wuhan, Hubei 430062)
AbstractVocabulary is one of the core elements of English and foundation of English learning. How to master the vocabulary effectively is very important for the language learners. Hence, vocabulary teaching is very important in intensive reading class. The vocabulary teaching method has great influence on the leaner's learning. This paper introduces some teaching methods which are used to help the learners to learn vocabulary.
Key wordsvocabulary acquisition; comprehensive English; vocabulary teaching
詞匯在語言學習中具有舉足輕重的作用, 它維系著語言的語音、語法和語篇,是語言的建筑基石, 是一切語言技能形成的基礎。對于英語學習者來說,建立并保證一定的詞匯量是能否深入學習語言的關鍵。詞匯是使交際得以進行的語言能力的核心部分之一,沒有詞匯也就意味著不能交際。英語詞匯能力直接影響到學生的聽、說、讀、寫、譯的能力,只有掌握了豐富的詞匯量,才能聽懂和讀懂別人的話語和文章,才能輕松地表達自己的觀點。學生要學好詞匯除了他們自己在課外的學習之外,老師的作用也是至關重要的。此外,詞匯學習策略對學生一生的語言學習都具有重要作用。本文將結合詞匯學習及詞匯教學方法的若干理論,探討在綜合英語課上中教師如何發揮主導作用,幫助學生掌握并運用多種詞匯學習策略,從而提高學生的英語詞匯學習效率及語言能力。
1 詞匯習得與詞匯教學
詞匯是語言運用能力的基礎,因此,學生要想學好英語就必須過了詞匯這一關。怎樣有效地習得詞匯對于學生來說是至關重要的。綜合英語課作是目前英語專業的學生最重要的專業基礎課之一,旨在培養和提高學生綜合運用英語的能力,它也是目前所占學時最多的一門課。因此,綜合英語課堂上的詞匯教學方法對學生的詞匯學習有著非常大的影響。在讓學生明白詞匯學習的重要性的同時,也應讓學生掌握有效的、適合的詞匯學習策略。
在綜合英語課堂上,采取多樣化的手段進行詞匯教學,使學生能從多樣化的詞匯教學中得到啟發,舉一反三,觸類旁通,更快更好地擴大詞匯量并且掌握詞匯的用法。例如,在教學中除使用解釋舉例、情景法造句等方法講授新單詞外,教師還可以應用語義場的理論等其它方法進行詞匯教學,幫助學生學習運用聯想、分類等認知策略記單詞,擴大詞匯量。
2 運用語義場理論進行詞匯教學
語義場理論最先是由德國學者特雷爾(J.Trier)提出的。語義場又稱詞匯場和領域, 是指歸屬于一個共同概念之下的、意思上緊密相連的一組詞的聚合體。語義場理論指出語言詞匯中的詞在語義上是相互聯系的,它們共同構成一個完整的詞匯系統。同時,心理語言學家通過實踐證實,詞匯不是一個個孤立地儲存在人的記憶中,而是分門別類地儲存起來的。有些詞匯由于語義上的聯系,形成了記憶中的詞匯套(lexical sets),只要記起其中的一個詞匯,就會聯想到其它詞匯。
語義場理論給詞匯教學提供了理論依據。因此,在詞匯教學中,教師不應只滿足于用解釋詞義或者讓學生死記硬背單詞及雙語詞匯表來講授單詞。而應將詞匯放在相應的語義場中去引導學生理解、消化、記憶,進一步提高教學效果和學生使用英語的能力。
2.1 設立上下義義場(hyponymy)
上下義義場是最常見的一類,表示共同概念的詞成為上義詞,語義場是由若干個受上義詞支配的下義詞組成。例如,在《現代大學英語 精讀》第二冊第四課The Nightingale and the Rose的詞匯教學中,對于jewels (gems)、daisy等詞就可以用詞的上下義義場來幫助學生擴大詞匯量。jewels (gems)一詞作為上義詞,其下義詞有emeralds(綠寶石),ruby(紅寶石),sapphire(藍寶石), jade(翡翠)diamond(鉆石)等。而daisy是flower的下義詞,同時由此可以引出flower其他的下義詞,daisy(雛菊), lily(百合), orchid (蘭花)、 rose(玫瑰花)等等。上義詞和下義詞具有明顯的相對性。
2.2 設立同義關系(synonymy)
同義義場是指一種理性意思基本相同,并在某種程度上可以互換,而在發音,內涵,習慣用法等方面不同的詞組成的語義場。同義關系是幫助學生擴大詞匯量,并且很好地掌握詞的用法的很有效的方法。英語中的同義詞十分豐富。同義詞的運用是否等當,決定了我們能否準確地表達思想,順利進行交流,所以區分同義詞就顯得十分重要。例如,《現代大學英語 精讀》第一冊第八課My Personal Manager一文中有這么幾句話: Carlos grinned. \"But I need a couple of dictionaries.\" Again the class laughed, but now they were laughing with Carlos,not at him.這里提到了兩個有關 “笑”的詞 “laugh” 和“grin”, 在這里就可以通過這兩個詞把與之意思相近的詞引導出來,其同近義詞有 smile 微笑, grin露齒而笑, chuckle抿嘴輕笑,sneer冷笑;譏笑,giggle咯咯地笑,同時通過設置一些語境及舉例句來分析它們不同的內涵意義,讓學生掌握這些詞的區別,在平時的寫作中也就可以更恰當地選詞,那么寫出的語句也就會更出彩了。
2.3 設立反義語義義場
反義義場是指由語義相對,相反或矛盾的屬于同一詞性和者同一范疇的一組詞構成的語義場。詞的反義義場可以分為三種:等級義場, 互補義場, 換位義場。如:good-bad; married-single; buy-sell; 等。) 在英語詞匯教學中向學生反復介紹反義義場中的反義詞有諸多益處。詞語之間的反義關系有助于揭示某些詞的準確含義。有些詞如冠以否定詞或否定前綴便可以用來解釋一些比較生僻的詞,如clumsy –not skillful,cowardly一not brave等,這樣讓學生易于理解記憶這些復雜的詞匯。如在遇到“employer”一詞時就會聯想其相對詞“employee”及其類似的詞語,如trainer/trainee。另外,掌握了換位義場反義詞可以加深對詞語的理解并加以靈活運用。
3 用構詞法幫助擴大詞匯量
英語中有很大一部分詞匯是利用語言的即有材料通過構詞法產生的。語言學家稱構詞法為記憶詞匯、擴大詞匯量的金鑰匙。英語構詞法約有六種:詞綴法(affixation)、轉類法(conversion)、合詞法(composition)、拼綴法(blending)、逆成法(backformation)和縮略法(shortening)等,其中詞綴法和合成法比例較大。利用學習構詞法,向學習者提供了一條記憶詞匯,擴大詞匯量的捷徑,是詞匯教學中簡便易行的方法之一。例如:在《現代大學英語 精讀》第二冊第二課中有這么一段話:The snow thickened fast. I could not locate the tall pine that stood on the north slope of Little Mountain. I circled to my right and stumbled into a snow-filled creek bed. 對 于這段話中的“thicken”和 “snow-filled” 這兩個詞的教學就是一個很好的詞匯教學的例子。“thicken”是由形容詞 “thick”加上后綴 “–en” 改變詞性成為動詞。這就可以把一組這樣直接由形容詞變成動詞的詞列舉出來:deepen ;broaden;threaten;frighten;widen等。但是long; strong; high 等詞得先轉換成名詞后再變成動詞lengthen; strengthen; heighten. 而“snow-filled”這個詞所遵循的構詞法是在英語學習中經常碰到的。名詞加上動詞的-ed形式轉化成形容詞。通過這種構詞法轉換詞性的詞非常多,例如: moon-flooded; snow-filled; blood-soaked; thunder-struck; sun-tanned; wind-driven; cloud-capped 等。 通過這種方式,讓學生掌握這個構詞的方法,對于學生詞匯量的擴大和單詞的記憶非常有幫助。
4 在語境中教授詞匯搭配
有很多教師在詞匯教學中,通常是在詞匯表中一個一個地講解單詞, 筆者認為以這種孤立的方式來教詞匯效果不會太好。詞在記憶中仍然是孤立的單位,并沒有進入語言系統。即使不是死背單詞而是復習課文,生詞也仍然只是在單一的語境中重復,效果也是較差的。 學習單詞不能單獨地把它割裂開來記,要放到句子或語境中來理解記憶。因此,在詞匯教學中,只有在語境中教學,詞匯才能被學習者所理解,有意義的學習才能產生。有了語境學習者更容易理解所學的詞匯,學習效率也會非常高。
在教學中老師可以有針對性地培養學生利用上下文猜詞義的能力。例如:A mile down the road I slipped into my snowshoes and turned into the bush. “Slip”這個詞是個多義詞,在這句話中它到底指的是什么意思,在此就可以讓學生根據這個語境推斷出它的具體意思為 “put on”.
5 結語
詞匯處理能力的不足是學生閱讀過程中遇到的主要阻礙之一。因此,詞匯教學是大一、大二階段綜合英語教學中的重要組成部分。綜合英語課是英語專業學生基礎階段最重要的專業課之一,老師在課堂上的詞匯教學方法對提高學生的詞匯學習的效率影響非常大。因此,為了幫助學生提高詞匯學習的效率,教師在教學的過程中必須注重詞匯教學方法,把詞匯習得方面的理論應用于實踐,并有意識地教授學生一些詞匯學習策略,從而達到讓學生有效地學習詞匯的效果。
參考文獻
[1]劉艾娟.詞匯學習策略與大學英語詞匯教學[J].湘潭師范學院學報,2002.
[2]孫玲玲.建構主義與綜合英語課堂中的詞匯教學[J].太原大學教育學院學報,2010.
[3]文秋芳.英語語言學導論[M].南京:江蘇教育出版社,1995.
[4]楊立民.現代大學英語 精讀 2[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.
[5]周維杰.英語語義場新探[J].北京第二外國語學院學報,2001.