摘 要:《漢語大詞典》是中國迄今為止最具權威的大型語文工具書,因其規模最大、收詞最多、義項最全而備受國內外關注,成為漢語教學和研究者重要的輔助性工具。筆者在從事《鹽鐵論》專書研究時,翻檢《漢語大詞典》發現,該詞典在詞條或義項的書證引文方面存在標點使用之誤。本文條陳所見錯誤,以引起辭書編纂修訂的關注。
關鍵詞:《漢語大詞典》 《鹽鐵論》 書證引文 標點
《漢語大詞典》(以下簡稱《大詞典》)自問世以來,贏得了國內外讀者的廣泛贊譽,成為中國辭書界的一面旗幟。但它也存在著一定的問題,諸多專家學者對此做了一些探討。隨著專書研究的不斷深入,涉及詞匯研究相關問題的討論成果也日漸增多。在研究專書《鹽鐵論》(以下簡稱《鹽》)的過程中,時常使用《大詞典》,其訛誤之處時有發現,如詞條漏收、引用書證遲后、詞語釋義訛誤、引文句讀標點有誤等等。今就所見《大詞典》引用《鹽》文為書證出現的標點之誤作簡要梳理,以望方家、讀者指正。
而關于《鹽》一書,其校注版本較多,學界一般認為以明嘉靖間張之象注本為最早,而以今人王利器《鹽鐵論校注》本為最好。故文中考證引文時所引《鹽》主要以王利器《鹽鐵論校注》(以下簡稱王《校注》)為語料。若有必要時,文章輔以白兆麟《鹽鐵論注譯》(以下簡稱白《注譯》)、馬非百《鹽鐵論簡注》(以下簡稱馬《簡注》)、王貞珉《鹽鐵論譯注》(以下簡稱王《譯注》)等為參證。
1.《大詞典》第一卷“原馬”條,僅一個義項,獨引《鹽鐵論·取下第四十一》(以下簡稱《鹽·取下》,余類推)文為書證:“原馬被山,牛羊滿谷者,不知無孤豚瘠犢者之窶也。”
按:該書證引文有標點符號使用之誤,即“原馬被山,牛羊滿谷者”之間當用頓號,而非逗號。因為這是一個“者”字結構,由“者”字及其前加成分“原馬被山”“牛羊滿谷”共同構成,因而“原馬被山”與“牛羊滿谷”屬于并列關系,二者皆作“者”字結構這個詞語的構成成分,故而不可用逗號,當用頓號。另,查白《注譯》、馬《簡注》、王《譯注》等于此處無一不是用頓號,而王《校注》用的卻是逗號,當屬疏忽,因為其上下文類似的“者”字結構皆用頓號。
類似地,《大詞典》第一卷“匡牀”條次引《鹽·取下》文為書證:“匡牀旃席,侍御滿側者,不知負輅挽船,登高絕流之難也。”亦存在如上問題,即“匡牀旃席,侍御滿側者”間當用頓號,不該用逗號,道理同上。
再如,《大詞典》第七卷“房闈”條第一義項首引《鹽·取下》文為書證:“從容房闈之間,垂拱持案食者,不知跖耒躬耕者之勤也。”亦出現以上標點問題,即“從容房闈之間,垂拱持案食者”間也當用頓號,與上道理同。
2.《大詞典》第一卷“便勢”條第二個義項獨引《鹽·伐功》文為書證:“前君為先帝畫匈奴之策,兵據西域,奪之便勢之地以候其變。”
按:此引文標點亦存誤,即“前君為先帝畫匈奴之策”之后當用冒號及引號,因為其下文是“君”替已故的“先帝”(漢武帝)謀劃對付匈奴的具體政策,故當用引號引用起來,而“前君為先帝畫匈奴之策”后自當用冒號以提示。且以上書證引文還有引而不全之疏忽。故而,正確的引文當為“前君為先帝畫匈奴之策:‘兵據西域,奪之便勢之地以候其變。以漢之強,攻于匈奴之眾,若以強弩潰癰疽。越之禽吳,豈足道哉?’”
類似地,《大詞典》第十卷“都士”條第二個義項首引《鹽·國疾》文為書證:“世人有言:鄙儒不如都士。”
亦存在漏加引號問題,書證引文中的“鄙儒不如都士”正是“世人有言”(即俗話說的意思)的內容,是引語,當用引號引起。另,查王《校注》、白《注譯》、馬《簡注》、王《譯注》,皆作“世人有言:‘鄙儒不如都士。’”
3.《大詞典》第二卷“刑人”條第二個義項次引《鹽·周秦》文為書證:“春秋罪人無名號,謂之云盜,所以賤刑人而絕之人倫也。”
按:該處書證引文標點亦有誤,即“春秋”下不當用一條橫線,而該用書名號。因為“春秋”一語在《鹽》書中當指一本古書,而《大詞典》在某詞語下標一條橫線一般表示專有人名或地名等,但從不表書名。
類似地,《大詞典》第十二卷“韶濩”條第二個義項獨引《鹽·論菑》文為書證:“蓋越人美蠃蚌而簡太牢,鄙夫樂咋唶而怪韶濩。”亦存在遺漏書名號的問題。書證引文中的“韶濩”指“商湯時樂曲名”,故“韶濩”當用書名號標示。而王《校注》、白《注譯》、馬《簡注》、王《譯注》皆漏用書名號,實屬遺憾。
4.《大詞典》第九卷“英裘”條第二個義項獨引《鹽·取下》文為書證:“衣輕暖、被英裘、處溫室、載安車者,不知乘邊城、飄胡代,鄉清風者之危寒也。”
按:此處書證引文標點存誤,即“飄胡代”后當用頓號,而非逗號。因為從該句句法結構看,“乘邊城”“飄胡代”“鄉清風”三者一起與其后的“者”字構成“者”字結構作“危寒”的賓語,故“乘邊城”“飄胡代”“鄉清風”三者為并列關系,皆作“者”字結構的構成成分,因而它們之間當用頓號連接。另,“飄胡代”的“胡代”間應用頓號斷開,因為“胡”指匈奴,“代”指古代國,二者屬不同國家,且屬并列關系,一起作動詞“飄”的賓語,故而當用頓號斷開。
5.《大詞典》第九卷“蘇”條第十三義項次引《鹽·國疾》文為書證:“大夫色稍寬,面文學而蘇賢良曰。”
按:該書證引文標點存誤,且引用不全。“面文學而蘇賢良曰”的“曰”后當用冒號,而非句號。因為下文即為所曰內容,不可在“曰”后直接標以句號結束,易引起誤解。考《鹽》文,此處“曰”后內容較長。為了辭書書證引文規范,在有較長引文時,可以采用省略形式,如可以作如下引用:“大夫色稍寬,面文學而蘇賢良曰:‘窮巷多曲辯,而寡見者難喻。……故所以然者也。’”
6.《大詞典》第十二卷“首攝”條獨引《鹽·利議》文:“何者,以其首攝多端,迂時而不要也。”
按:此書證引文存有標點錯誤之處,即“何者”后當為問號,而非逗號。此引文是承前文“是孔丘斥逐于魯君,曾不用于世也”而言的,接著就是引文所提出的“孔丘斥逐于魯君,曾不用于世”這個結果的原因,先是問“何者”,然后說出原因是“以其首攝多端,迂時而不要也。”故“何者”后當為問號,而非逗號,因果連一起當為“是孔丘斥逐于魯君,曾不用于世也。何者?以其首攝多端,迂時而不要也。”
綜上所述,《大詞典》在書證引文中出現的標點失誤不少,以上僅以在專書《鹽》研究過程中所發現之誤而列舉之。由此可見,在辭書編纂過程中如要避免如上失誤,最好先有充分、全面專書研究這一步驟。
(陜西省教育廳科研計劃項目資助[項目編號:11JK0279];秦東歷史文化研究中心科研項目[項目編號:QDYB1104];渭南師范學院重點科研計劃項目[項目編號:07YKZ023]。)
參考文獻:
[1]羅竹風等.漢語大詞典[M].上海:漢語大詞典出版社,1986~1994.
[2]王利器.鹽鐵論校注[M].北京:中華書局,1992.
[3]白兆麟.鹽鐵論注譯[A].許嘉璐.文白對照諸子集成[C].南寧:
廣西教育出版社,1995.
[4]馬非百.鹽鐵論簡注[M].北京:中華書局,1858.
[5]王貞珉.鹽鐵論譯注[M].長春:吉林文史出版社,1995.
(朱成華 陜西渭南 渭南師范學院人文學院 714000)