即便是不懂畫(huà)的人,也能一眼看得出中國(guó)畫(huà)和西洋畫(huà)最不同之處:西洋畫(huà),滿;中國(guó)畫(huà),空。
一張畫(huà)紙,畫(huà)得滿滿當(dāng)當(dāng)不留一點(diǎn)兒空白,是西洋油彩畫(huà)。一張畫(huà)紙,寥寥數(shù)筆丹青于白宣之上,是中國(guó)畫(huà)。梵·高濃墨重彩成為驚艷傳世之作,齊白石水墨丹青也是畫(huà)界傳奇。西方的熱情,中國(guó)的素雅。一張五彩,映出的豈止山水草木?那其中,更有處世的方圓之道。
中國(guó)畫(huà)的最高境界,在于水墨留余白。中國(guó)話的最高境界,在于話音留三分。中國(guó)畫(huà)和中國(guó)話,總有相通之處。在中國(guó)的土地上,處世交往,話語(yǔ)間常常需要“留白”。抑或說(shuō),留白,是去除不必要的旁枝雜蔓。有些話,想說(shuō)五句,其實(shí)只兩句對(duì)方便明白意思。剩下的三句,跟主題不再有過(guò)多關(guān)系,只是滿足你的傾訴欲。聽(tīng)多了,對(duì)方反會(huì)膩。
交往之道,皆是這樣的潛規(guī)則:
兩人交往,誰(shuí)的話越多,他的話在對(duì)方心里越?jīng)]分量。越是話多之人,往往摯友不多。一則話多總易誤傷旁人。二則心講得太明白,別人會(huì)減少了與你交心的興趣。
真正有分量的人,只會(huì)講有分量的話。一個(gè)敢于少講話的人,必定是對(duì)自己話中傳達(dá)的威力有信心的人。
信少,所以言多。
威重,故而言貴。
編輯/王洪麗