【摘 要】詞匯是語言表達的基本要素之一,沒有數以萬計的英語單詞就不能有效地進行交流嗎?本文以come, go為例,探討了壓縮詞匯量,通過記憶高頻詞匯并掌握其用法來提高英語表達能力的方法。
【關鍵詞】come go 高頻詞匯 引申 用法
來是come,去是go,謝謝你是thank you,在國際化大氣候下,似乎三歲小孩都能脫口而出,可當我們把來去的含義放到現實的英語句子中,卻有許多說不通。不信,我們來看看下面的句子:
1.How does that song go?
2.This red shirt goes well with the blue shoes.
3.I don't go in for pop music.
4.Is there enough food to go around?
5.The handle has come loose.
再來看看對應的漢語意思:
那首歌怎么唱的?
這件紅襯衫和藍鞋配的很好。
我不喜歡流行音樂。
食物夠分配的嗎?
這個把手松了。
變換一下角度,如果做漢譯英練習,會有多少中國學生用go 來表達?恐怕更多的翻譯會是字與字的對應,如:
1.How do you sing that song?
2.This red shirt matches the blue shoes well.
3.I don't like pop music. 等等。
從以上分析中,我們看到了學習英語過程中常遇到的問題:我們熟悉的一些單詞在句子里出現卻搞不懂意思;我們“絞盡腦汁”翻譯的句子在英美人嘴中竟是那么簡單(用詞簡單)。難道我們學習的路徑不對?為什么中國學生“嘔心瀝血”記憶的大量單詞似乎找不到合適的用武之地呢,而“費盡心機”說出來的句子又“不倫不類”呢?
眾所周知,詞匯是聽,說,讀,寫的先決條件,我們傳統的英語教學把詞匯積累作為重中之重。于是,許多英語學習者為詞匯量不足而困擾,為如何擴大詞匯量而憂慮,更多人的瓶頸是“庫存”的詞匯不能隨心所欲的“調兵遣將”,難道說沒有數以萬計的單詞就無法用英語自如地交流嗎?我們來試試下面的壓縮解壓縮法:據統計,英語日常高頻詞匯1500-2500左右,掌握了它們,基本就解決了生活中英語交際問題,當然,前提是熟練掌握它們的用法。我們不妨先重點記憶一些高頻詞匯,即把詞匯量“壓縮”,然后再“解壓”深入掌握每個詞匯的意義和用法,從而實現詞匯現實意義的擴大。下面以come, go為例, go是個神通廣大的動詞,它的意象是一個過程,發展,顯示從A點到B點的運行,世間萬物都是發展變化的,從某種意義上說,一切事物都可以用go來表述。如:東西變壞了;時間過去了;金錢花掉了;機器運轉了;事情進展了等等。在實際應用中,我們不妨求大同存小異,從而更有效地借助go來交流。在“牛津現代高級英漢雙解詞典”1996版中,不包括短語,go的詞義有28條,如果一條條記憶,難度大且易使人疲倦,打破詞義界限,從發展變化的角度來理解,可否“殊途同歸”呢?
1.Where does the teapot go? 茶壺放哪?(茶壺go)
2. My clothes won't go into this small suitcase.我的衣服裝不進這個小提箱。(衣服go)
3.7into15 won't go.七除十五除不盡。(數字go )
4.The first prize went to Mr Hill.頭獎為希爾先生所得。(獎勵go)
5.A pound doesn't go far nowadays.現今一英鎊不當用了。(錢go)
6.This clock doesn't go.這鐘不走了。(表go)
7.His sight is going. 他的視力在下降。(視力go)
Go 常和形容詞連用表示事物的狀態變化,如:
1.He went white with fright. 他嚇得臉都白了。
2.Fish soon goes bad in hot weather.魚在熱天不久就變壞。
3.The boy went wild with excitement. 男孩興奮得發狂。
4.The beer has gone flat. 啤酒跑氣了。
5.This poor man often goes hungry.這個可憐的人常挨餓。
還有:go sour, go mad, go angry, go wrong, go blind, etc.
Go 與介詞等連用,含義更加豐富,掌握了它們不僅可以增強英語表達能力,還可以“節約”很多的動詞。如:
1.You can't always go by appearances. 你不能老是以貌取人。(go by—judge)
2.Don't go by the old map—it's out of date.別用那地圖了,過時了。 (go by—use)
3.He went over his notes before the test.考試前他復習了筆記。(go over—review)
4.You can't go around calling people liars.你不能老是說別人說謊。(go around—keep)
5. The gun went off by accident. 這槍走火了。(go off—explode)
6.There ‘s nothing interesting going on here at present.這目前沒有有趣的事發生。(go on—happen)
7. I can't go along with you on that point.我不同意你的那一點。(go along with—agree with)
8.The tide's going out.退潮了。(go out—ebb)
9.The police went through the pockets of the thief.警察搜查了那個小偷的口袋。(go through—search)
另外,口語中go也用作名詞,常用的有 all the go流行的,at one go 一次/一氣 ,full of go 精力充沛的, on the go忙碌的/活躍的。
與go 相對應come ,同樣也體現事物運行,發展,變化,只是在方向上與go 相反,表明事物朝著說話者的方向“出現,產生相應的變化”。如:
1.Come a little closer. 靠近點。
2.The children came running to meet us.孩子們跑著來迎接我們。
3.The idea came to him in his bath. 他洗澡時想起那個主意。
4.He came to realize he was mistaken.他終于明白他錯了。
5.Have you come to a decision?你決定了嗎?
與介詞等連用,come的表現力也很強大。如:
1.The garden is coming along quite nicely.那花園越來越美。(come along—progress)
2.The light switch came away from the wall. 電燈開關從墻上掉下來了。(come away —be detached)
3.A button has come off my coat.我的外衣掉了一顆扣子。(come off—be separated)
4.The baby is coming on well.嬰兒發育情形良好。(come on—develop)
5.When will his new book come out? 他的新書什么時候出版?(come out—be published)
像come, go 這樣出現頻率高,用法豐富的詞匯英語中有一定的數量,例如:be, have, take, make, get, give, put, 等等。只要我們熟練掌握它們的用法以及意義的引申,就像在千軍萬馬中控制了英勇善戰的大將,成功的勝券就不言而喻了。
【參考文獻】
[1]王樂平. 英語思維是這樣煉成的. 華南理工大學出版社,2010.
[2]牛津現代高級英漢雙解詞典. 商務印書館,1996.
[3]蘇雅敏. 英語口語常用動詞. 中國大百科全書出版社,1999
[4]Dict.cn海詞.