【關鍵詞】 語文課文 模糊語言 解讀
【中圖分類號】G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2012)04B-0063-02
上世紀60年代中期,美國加利福尼亞大學查德教授提出了著名的“模糊集”理論。在查德“模糊集”理論啟發下,語言學界普遍認識到:對語言來講,模糊性可謂是人類自然語言的一種本質屬性,它不可分離地存在于自然語言之中。于是,將模糊集合論與現代語言學相結合的新興學科——模糊語言學應運而生了。
在十幾年的語文教學中,我非常重視語文課本中的模糊語言。我認為語文課文中模糊語言的主要構成方式有模糊語音、模糊語義、模糊語法三種。模糊語義主要可以分為模糊詞語和模糊句義兩種,現在就這兩點談談我的個人體會。
一、模糊詞語的運用
模糊詞語運用的方式很多,我這里主要介紹以下幾種:
1.模糊修飾語
先看魯迅《社戲》里的一段描寫:
月色便朦朧在這水汽里。淡黑的起伏的連山,仿佛是踴躍的鐵的獸脊似的,都遠遠地向船尾跑去了……漸漸望見依稀的趙莊,而且似乎聽到歌吹了,還有幾點漁火,料想便是戲臺,但或者也許是漁火。那聲音大概是橫笛。
這段景物描寫,以一連串的“仿佛、似乎、料想、也許、大概”等估量副詞組成的模糊修飾語,不但以模糊的意象點染了令人遐想的月夜景色的朦朧之美,而且準確生動地描寫了孩子們因急于去看社戲而不斷地揣測、猜想、期盼的心情。
模糊修飾語是將一些表意模糊的詞語,置于定語、狀語之類的位置,使其中心語所指不確定。它運用于一定的語言環境,與各自的中心語相互配合,構成言語含義的無定量、無定界或無定指,其目的和作用,或是可以使語言表達嚴謹周全,或是出于對具有模糊性的客觀事物描繪的需要,或是為了表現某種意境,或是為了表示某種特定的感情。
2.模糊插入語
插入語是指獨立于句子成分之外,不跟別的句子成分發生關系的特殊的詞語。如果所插入的是所指不確定的模糊詞語,就是我們所說的模糊插入語。在特定的語言環境中,模糊插入語往往能夠給語言表達帶來影響,使句子產生某些變異,收到某種意想不到的效果。請看小學語文課文《多收了三五斗》中的幾句人物語言:
我看,到上海去做工也不壞。我們村里的小王,不是嗎?在上海什么廠里做工,聽說一個月工錢有十五塊,照今天的價錢,就是三擔米呢!
在那樣的時代背景下,在上海打工的農民,一個月真有三擔米錢的收入嗎?作者有意采用模糊的說法,尤其是模糊插入語“聽說”的運用,使這樣的說法顯得不那么可信。但是,即使是“聽說”,農民們由于米價過低,為生活所迫,也還是愿意試一試。這就真切地反映了舊社會農民在絕望中找出路的心情,也反映了作者對他們深切的同情。
3.模糊指稱語
從語言的本質角度說,幾乎所有的指稱語所指稱的對象是模糊的,但是在一定的語言環境中,其語義所指卻總是明確的。在語言交際中,為了表達的需要,說寫者或者通過指稱詞與指稱對象不相應的方式,或者有意使用語義不明確的指稱詞,從而使指稱對象模糊起來。這種模糊言語現象在課文中也時有出見。《雷雨》中,周樸園和侍萍三十年后意外相逢,面對悲憤流淚的侍萍,他說了這樣幾句話:
你可以冷靜點。現在你我都是有子女的人,如果你覺得心里有委屈,這么大年紀,我們可以不必哭哭啼啼。
明明是要對方不要哭哭啼啼,以免對他造成不好影響,但他不用“你”,而是有意用“我們”,表面上看是縮短了雙方的距離,實質上是想借此穩住侍萍,盡快將此事悄悄了結。模糊指稱語的使用,活畫出周樸園虛偽、狡詐的嘴臉。
4.詞語的超常搭配
在特定的語言環境中,出于表達的需要,有意將本來互不相干的、甚至是相悖的詞語搭配在一起,使它們各自的語義或作用力彼此抗衡、相互抵消,從而造成語義的模糊,這種超出常規的搭配,往往能夠起到出色的表達效果。詞語超常搭配的形式很多,我們重點介紹兩種。
一是矛盾詞語的超常搭配。看似矛盾、模糊的語言形式,卻精確地表現了復雜、深刻的主題,這是魯迅作品語言的魅力所在。“大約孔乙己的確死了。”這是魯迅小說《孔乙己》的最后一句話。“大約”就是不確定,但為什么作者又說“的確死了”呢?通過研讀課文1~9段,可以認識到孔乙己在當時社會是一個可有可無的多余的人,他不為社會各階層所容,他活著不過是供人取笑而已。他的生命價值連十九文錢都不如,因此無人關心他,過問他,誰也不知道他的死活,所以說“大約”死了。對于“的確”的理解,通過研讀課文的相關部分,學生領悟到,孔乙己是封建制度的犧牲品。在科舉制度的毒害下,他變得迂腐、麻木并至死不悟;孔乙己更是冷漠人情的受害者,他生活在一個人情淡漠、沒有愛心的社會環境中,這就決定他必然走上死亡。因而他是“的確”死了。“大約”與“的確”,看起來似乎在說法上是矛盾的,表意上是模糊的,但卻準確表現了小說主人公孔乙己的悲劇,它告訴我們,孔乙己的悲劇是在笑聲中進行的悲劇,他的悲劇既是個人的悲劇,也是那個社會的悲劇。
二是出乎常理的詞語搭配。作者有意將一些人們熟悉的詞語進行悖理搭配,構成違反常理的組合,在與事理不合的不協調配合中造成言語表層意義的不確定,借此喚起讀者的豐富想象,從而獲得異于一般的表達效果。如在《威尼斯》中,朱自清先生寫意大利歌女“在微微搖擺的紅綠燈球底下,顫著釅釅歌喉”唱“夜曲”,把本指液汁濃、厚的“釅釅”與“歌喉”搭配,都因詞語的出乎常理的搭配而形成表層語義的模糊,但在這字面意思模糊費解的背后,卻讓我們感受到作者深切的感情,感受到歌女獨特的音色。
二、模糊句義的表達
言語交際中,往往有這樣的情況:組成句子的詞語,單獨看,其詞義都是清晰、確定的,但這些詞語組合在一起,所表達的句義卻是模糊的。
1.含糊隱晦
在言語交際中,出于某種需要,說寫者運用閃爍其詞、委婉曲說等方法,把自己真實的語義隱藏起來,利用含義寬泛的句義,有意把話說得含混、不具體,使句義顯得含糊隱晦。如朱自清在《荷塘月色》中寫道:
我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。像今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現在都可以不理。這是獨處的妙處。
作者到底是愛熱鬧,還是愛冷靜,是愛群居,還是愛獨處?作者在想什么,不想什么?“白天里一定要做的事”是哪些事?“一定要說的話”是什么話?都沒有明說。透過這種看似模糊含混的語言,我們卻能窺視到朱自清“頗不寧靜”的心態,隱約地體悟出作者彷徨苦悶的抑郁憂患之情。這樣的模糊句義表達,留給讀者許多玩味、琢磨、思考的余地。
2.省略跳脫
在一定的語言環境中,說寫者有意將所要表達的重要信息省略掉,整個句義就顯得模糊起來。這種情況,在語文課文尤其是文學作品中,十分常見。例如《藥》中寫到華老栓買藥回來,華大媽睜著眼睛,嘴唇有些發抖地問:“得了么?”華老栓的回答也很簡短、含糊:“得了。”吃藥時,華大媽守在兒子身邊,滿懷希望地說:“吃下去吧,——病便好了。”什么東西“得了”?“吃”什么東西?什么“病”就會好了?全都省略不說,句義顯得含糊不清,卻十分真切深刻地表現了人物復雜的心理。
跳脫是指說寫者故意中斷語句,由于語句不全而造成語義不明。跳脫分為急收、突接、岔斷三種,這三種方式都能收到模糊表達的效果。《雷雨》中,當侍萍看到自己的親生兒子周萍打了另一個兒子大海,氣憤難平,指責說:“這真是一群強盜。”又走到周萍面前說:“你是萍,……憑……憑什么打我的兒子?”她本來的意思是說:“你是萍兒吧?”但是又想到不能把關系挑明,情急之下,馬上把自己的話語中斷,借助諧音,把話題“突接”到“憑什么打我兒子”上來。我們可以想象,在這轉接中,隱含著她多少血淚、多少話語,在這急收、突接中,侍萍原來急于想表達的意思,都模糊掉了。
這些模糊語句,都出現在人物語言中,對于生動地描摹人物的神態、語氣,表現人物的精神和感情,起到很好的作用。教學中,對這些模糊語言,引導學生好好體味、領會,是很有意義的。
3.象征隱喻
象征隱喻的共同特點是,借助聯想的作用,用隱晦的言語、微妙的暗示來反映某種抽象的、不易感知的思想感情、精神意識。從字面上看,意思似乎是明白的、清晰的,但這種意思并非說寫者的真正意思,它托義于物,以物寓意,將所要表達的真正意思巧妙地隱含于話語之中。小說《藥》的結尾,作者讓夏瑜的墳頭上出現“一圈紅白的花”,這花圈是哪里來的?引起兩位老婦人的種種猜測和不解。這花圈,象征著黑暗中的一點光亮,這種暗示當然是隱隱約約的,卻能給讀者帶來豐富的聯想。
總的來說,我們教師在教學中,要引導學生從特定的語言環境中去考察作者在文本中模糊語言的運用,通過模糊語言形式去探究隱含其中的思想內容,還需引導學生進一步探究:為什么作者采用這樣的模糊說法?教師作為教學的組織者、參與者,應當充分發揮引導作用,為學生的閱讀對話搭建適當的腳手架,幫助他們消除、縮短與文本的距離,指點模糊語言的解讀策略,使學生在閱讀中學會對話閱讀。
(責編 馬超勤)