劉 宇
(中山大學(xué)珠海校區(qū)翻譯學(xué)院,廣東珠海519082)
論韓國語專業(yè)復(fù)合型人才的培養(yǎng)
劉 宇
(中山大學(xué)珠海校區(qū)翻譯學(xué)院,廣東珠海519082)
中韓兩國在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等各方面的往來日益密切。尤其是隨著韓國企業(yè)在中國投資規(guī)模和數(shù)量的不斷擴(kuò)大,對韓國語人才需求量也在不斷增加,既懂得韓國語言又具有學(xué)科專業(yè)的復(fù)合型人才更是炙手可熱。如何培養(yǎng)韓國語專業(yè)的復(fù)合人才,將是擺在我們面前的重要課題。
韓國語;復(fù)合人才;培養(yǎng)
中韓兩國是一衣帶水的近鄰,兩國人民之間的經(jīng)濟(jì)文化交流有著悠久的歷史,兩國相近的地理環(huán)境、互補(bǔ)性的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、兩國人民加強(qiáng)交往的強(qiáng)烈愿望以及兩國利益的需要,構(gòu)成了中韓兩國經(jīng)貿(mào)合作的前提[1]。
1992年中韓兩國建交以來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,韓國來我國投資的企業(yè)迅速增長,這就要求有大量高素質(zhì)的專業(yè)外語人才。兩國建交之初,由于人才緊缺,只要會韓國語,韓資企業(yè)就積極地入用。而如今隨著科技的發(fā)展和人才綜合素質(zhì)的不斷提高,各高校韓國語專業(yè)人才雨后春筍般地大批產(chǎn)出,企業(yè)也必然會對人才的水準(zhǔn)提出更高的要求,亟需具備良好的專業(yè)知識、豐富的綜合素質(zhì)、扎實的外語基礎(chǔ)和實際運(yùn)用能力的復(fù)合型外語人才。
那么究竟什么是復(fù)合型外語人才呢?復(fù)合型外語人才是指同時具備外語和一門以上專業(yè)知識的人才。這兩方面的知識以一方為主,另一方為輔。面對這種挑戰(zhàn),韓國語專業(yè)的本科教育必須轉(zhuǎn)變教育觀念,改變?nèi)瞬排囵B(yǎng)模式,以適應(yīng)社會發(fā)展的要求。企業(yè)需求的人才往往不僅要掌握好語言工具,而且要具備某些方面的專業(yè)知識或技能,諸如貿(mào)易、財務(wù)、法律或是計算機(jī)、通信等應(yīng)用技術(shù)等等。
盡管我國高校的韓國語專業(yè)擔(dān)負(fù)著為國家培養(yǎng)語言文學(xué)領(lǐng)域的研究人員的任務(wù),但國家每年在畢業(yè)生中招收從事與語言文學(xué)相關(guān)工作的人員,畢竟少之又少。而大量需要的則是韓國語與其他有關(guān)學(xué)科——如經(jīng)貿(mào)、旅游、外交、新聞等——結(jié)合的復(fù)合型人才,培養(yǎng)這種復(fù)合型的人才是社會對韓國語專業(yè)提出的要求,也是時代的需求。
關(guān)于提出培養(yǎng)復(fù)合型外語人才的主張,英語專業(yè)起步比較早,早期主要論文有張沖的《高校英語專業(yè)英語復(fù)合型人才培養(yǎng)對策的思考》、劉天倫的《培養(yǎng)目標(biāo)與可利用資源──有關(guān)培養(yǎng)復(fù)合型英語人才的思考》、杜瑞清的《復(fù)合型外語人才的培養(yǎng)與實踐》、羅世平的《也談21世紀(jì)復(fù)合型外語人才培養(yǎng)模式》等等。這些文章都從不同角度、不同層面深入探討了外語教學(xué)方面的諸多問題。
英語專業(yè)的專家們一致意見為外語院校本科的專業(yè)設(shè)置正在由語言、文學(xué)、翻譯等以語言為主的傳統(tǒng)專業(yè)向包括國際經(jīng)貿(mào)、國際政治、國際傳媒在內(nèi)的人文學(xué)科擴(kuò)展,以培養(yǎng)國家和社會急需的精通外語的專業(yè)人才。
與英語專業(yè)相比,其它小語種則略顯滯后,有關(guān)如何培養(yǎng)復(fù)合人才方面的研究寥寥無幾,韓國語教育在這方面的論文更是鳳毛麟角。筆者認(rèn)為,韓國語專業(yè)如何培養(yǎng)復(fù)合型人才這一課題的探討勢在必行。
在我國,從小學(xué)、初中就已普遍開設(shè)英語課程。學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)的英語專業(yè)前,已經(jīng)有了六到八年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,具備了一定的基礎(chǔ);而韓國語專業(yè)的學(xué)生則不同,他們往往是進(jìn)入大學(xué)以后才開始學(xué)習(xí)韓國語的,幾乎是零起點(diǎn)。在大學(xué)的學(xué)習(xí)時間僅有四年,除去實習(xí)和畢業(yè)求職的時間,學(xué)習(xí)韓國語的實際時間只有三年半左右,在此期間學(xué)生們還要兼學(xué)英語、計算機(jī)等諸多課程。在有限的時間里如何培養(yǎng)復(fù)合型韓國語人才,是整個韓國語專業(yè)面臨和探討的重要課題。
關(guān)于韓國語專業(yè)要不要培養(yǎng)復(fù)合型人才,國內(nèi)教育界也有正反兩方面的不同見解。
一部分主張,由于在大學(xué)期間的學(xué)習(xí)時間短暫,如果過分強(qiáng)調(diào)復(fù)合型外語人才的培養(yǎng),在某種程度上會削弱韓國語言的水平,搞不好很可能會導(dǎo)致韓國語專業(yè)的畢業(yè)生韓國語語言功底不過關(guān),其他專業(yè)知識又只是涉獵皮毛。在校期間只要掌握了扎實的語言基本功,其他如商貿(mào)、旅游等知識在今后的實際工作中慢慢積累掌握即可[2]。因此在課程設(shè)置上,忽視市場需求與課程設(shè)置之間的鏈接,課程設(shè)置單一,缺乏時代感及實用性。
另一部分主張贊同培養(yǎng)復(fù)合型人才,其原因是外語專業(yè)即便是韓國語專業(yè),也必須順應(yīng)社會發(fā)展的要求[3],迎接信息時代和知識經(jīng)濟(jì)的挑戰(zhàn)。學(xué)校必須生產(chǎn)適銷對路的人才產(chǎn)品,滿足市場經(jīng)濟(jì)的需求。因此一些院校的韓國(朝鮮)語專業(yè)將培養(yǎng)目標(biāo)定為:培養(yǎng)具有扎實的韓國(朝鮮)語語言基礎(chǔ)知識和廣博的科學(xué)文化知識,能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞、出版、教育科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)、外貿(mào)等工作的創(chuàng)新型、復(fù)合型高級專門人才。
筆者認(rèn)為韓國語專業(yè)培養(yǎng)復(fù)合型人才,不能只是紙上談兵,應(yīng)在實踐中前行。其理由是韓國語人才的來源在我國具有特殊性。
第一,從中國方面看來,自從1992年中韓兩國建立外交關(guān)系以來的20年里,我國開設(shè)韓國語專業(yè)的高校不下兩三百所,畢業(yè)生逐年增多;在韓國留學(xué)的中國留學(xué)生學(xué)成歸國人數(shù)每年數(shù)以千計[4],他們不僅熟練地掌握了韓國語,同時也學(xué)到了專業(yè)知識;國內(nèi)有200萬左右朝鮮族人把朝鮮語作為母語,除了老人和未成年人以外,大部份人員都具有一定的專業(yè)知識。
第二,從韓國方面看來,據(jù)不完全統(tǒng)計,有近100萬韓國人正在中國各大中城市和沿海地區(qū)居住和生活;近十幾年來每年都有上萬名韓國留學(xué)生到中國留學(xué),在韓國本土也有數(shù)十萬學(xué)生正在學(xué)習(xí)漢語。韓國許多大學(xué)開設(shè)了區(qū)域?qū)W科,其目的也是培養(yǎng)具有外語專業(yè)知識,同時也要對所學(xué)語言國度的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等有一定了解的人才,也就是我們所說的“語言+專業(yè)”的培養(yǎng)模式。
這一切無疑會給韓國語專業(yè)畢業(yè)生造成極大的就業(yè)壓力,同時也警示全國各高校韓國語專業(yè),單純以韓國語言、文學(xué)為主的教學(xué)模式,將會受到很大沖擊。韓國語專業(yè)只培養(yǎng)單純的語言文學(xué)方面的人才不適應(yīng)社會的需要,長此以往恐會被束之高閣。面對社會對復(fù)合型外語人才的需求,結(jié)合韓國語專業(yè)的特點(diǎn),如何培養(yǎng)復(fù)合型韓國語人才,無疑將是擺在我們面前的重要課題。
鑒于韓國語的學(xué)習(xí)一般入門相對較難,隨著學(xué)習(xí)的深入會相對簡單的學(xué)科特點(diǎn),筆者認(rèn)為大學(xué)一二年級應(yīng)多安排韓國語專業(yè)基礎(chǔ)課程,盡可能為將來打下扎實的語言基本功。當(dāng)然,抓好語言基本功說來容易做來難。如果僅靠課堂內(nèi)教學(xué)很難取得令人滿意的效果,所以讓學(xué)生們端正學(xué)習(xí)態(tài)度,充分調(diào)動他們的學(xué)習(xí)積極性,把精力集中在外語學(xué)習(xí)上,除了正常運(yùn)作的課堂教學(xué)外,使他們還能在課外自覺地大量閱讀、大量聽、大量操練,同時教師適當(dāng)加以指導(dǎo)、督促和檢查。目前國內(nèi)學(xué)習(xí)韓國語的環(huán)境已有很大的改善。多媒體、電腦、有關(guān)書籍一應(yīng)俱全,并且還有外籍教師和韓國留學(xué)生,語言環(huán)境今非昔比。
合理地選配教材至關(guān)重要,應(yīng)盡量避免同一水平的幾種教材在同一階段重疊使用,這樣既占用了大量的課時,學(xué)的又是同一水平的語法和詞匯,無法在大學(xué)期間短暫的時間里,有效地汲取更多的知識。因此,在初級階段,一定要加強(qiáng)聽、說、讀、寫等基本技能訓(xùn)練,加大韓國語專業(yè)課的力度,尤其要重視韓國語會話能力、聽力能力的提高,同時加強(qiáng)書面語言的駕馭能力。目前,我國韓國語專業(yè)培養(yǎng)規(guī)定要求,初級階段應(yīng)掌握的詞匯量是3 000~5 000個,并且要熟練掌握基本語法。北京大學(xué)編寫的韓國語教材1~4冊,就體現(xiàn)了這一思路。
在韓國語水平尚有限的初級階段,要用中文講一些有關(guān)韓國的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等概況課程,為高年級專業(yè)方向打下一定基礎(chǔ)。
大學(xué)三、四年級,在課程安排上,除了繼續(xù)培養(yǎng)口譯能力和筆譯能力外,根據(jù)學(xué)生所選擇的專業(yè)方向,可以選用一些韓國語原版教材來講授政治外交、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等各方面的專業(yè)知識。這樣不僅可以深化韓國語言的學(xué)習(xí),同時也學(xué)到了專業(yè)知識。掌握這些與韓國語專業(yè)有關(guān)的知識,對于將來開展實際工作是有益的。
要想培養(yǎng)出具有扎實的韓國語語言基礎(chǔ)知識和廣博的科學(xué)文化知識的復(fù)合型人才,教師的知識結(jié)構(gòu)就必須與之相匹配。目前,國內(nèi)院校韓國語專業(yè)的教師大多是韓國語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)的,知識結(jié)構(gòu)單一,如果讓他們講授經(jīng)貿(mào)韓國語等課程,實際上是勉為其難。舉個十分簡單的例子,在國際貿(mào)易過程當(dāng)中已司空見慣的“信用證”,對它的字面含義可能會望文生義地略知一二,但它的實際內(nèi)涵和用途卻十分豐富,語言文學(xué)專業(yè)的教師就不一定弄得懂,諸如此類的例子在實際教學(xué)當(dāng)中屢見不鮮。因此,要根據(jù)所在院校的實際情況,以社會需求為導(dǎo)向,科學(xué)地、具有特色地引進(jìn)人才和設(shè)計教學(xué)課程,并應(yīng)不斷地調(diào)整教師的知識結(jié)構(gòu)。
拓寬學(xué)生們的知識面是在外語教學(xué)中很容易被忽視的問題。從教師的角度看,因為所擔(dān)當(dāng)?shù)氖蔷唧w某門課程,著眼點(diǎn)往往在于微觀的知識傳授和技能操練上。而宏觀上,容易忽視學(xué)生掌握該學(xué)科所需的總體知識結(jié)構(gòu),缺乏給予其必要的指導(dǎo)。教師要積極引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生掌握一定的相關(guān)專業(yè)知識,使學(xué)生能增加其擇業(yè)的競爭力和社會的適應(yīng)能力。
在新的社會環(huán)境下,我們不能不考慮市場的需求,不然會使學(xué)生陷入就業(yè)的窘境。目前,就業(yè)市場最需要的就是既掌握外語又具有某一方面專業(yè)知識的復(fù)合型人才,這種局面,短時期內(nèi)不會改變,而且會愈演愈烈。這是市場的要求,也是中國經(jīng)濟(jì)騰飛的要求。面對這種劇變的形勢,我們不能墨守成規(guī),應(yīng)敢于面對,否則會滯后于時代潮流。
學(xué)習(xí)韓國語的第一大不利因素是缺少自然的會話環(huán)境。那么,如何為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境,是一個重要的問題。筆者認(rèn)為構(gòu)建多維度的語言環(huán)境,十分必要。在課堂上,精讀、聽力與會話課盡可能地引導(dǎo)學(xué)生多說多練;在課后,提倡同學(xué)們多看原版韓劇,從中感受語言環(huán)境與文化氛圍。在校內(nèi)盡可能多和韓國外教及韓國留學(xué)生接觸;在校外組織到韓國企業(yè)或駐華使領(lǐng)館以及各種駐華辦事機(jī)構(gòu)去實習(xí)。另外,可以通過與韓國高校建立3+1的交流項目,把學(xué)生派到韓國去深入實地學(xué)習(xí)一年語言;在此期間,鼓勵學(xué)生根據(jù)自身的需要選修一些有關(guān)韓國政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、旅游、貿(mào)易等專業(yè)方向的課程,使學(xué)生既學(xué)了語言,又學(xué)到了專業(yè)知識。還可以通過互聯(lián)網(wǎng)與韓國高校開展遠(yuǎn)程授課,為學(xué)生營造良好的語言環(huán)境。網(wǎng)絡(luò)時代的教育不再是以往的書本知識加考試的模式,而是以學(xué)生為中心的寬泛教育。
培養(yǎng)學(xué)生們的創(chuàng)新能力,對外語專業(yè)的學(xué)生來說是非常必要的。以往外語教學(xué)中往往只強(qiáng)調(diào)模仿、復(fù)現(xiàn)、記憶,而忽視了對學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生思維能力、創(chuàng)造能力薄弱的后果。為解決這一問題,教師就要給學(xué)生們留一些課題,讓他們通過查閱資料,用韓國語進(jìn)行討論。初始時學(xué)生可能會有一些語言障礙,但堅持下去,相信會收益匪淺。通過這些訓(xùn)練,提高分析、綜合、判斷、推理的能力。只要誘導(dǎo)學(xué)生勤于思考,并提供他們實踐和訓(xùn)練的機(jī)會,這種能力完全可能培養(yǎng)出來。
各種知識都有相通之處,某一門類的知識往往能對另一門類的知識有所啟發(fā),常言說的“觸類旁通”,就是這個意思。以韓國語為載體,閱讀一些與專業(yè)方向有關(guān)的書籍和文章,既提高了韓國語水平,也掌握了知識,可以取得良好的效果。也許從短時間來看,讀原版書籍占去了大量時間,但從長遠(yuǎn)看不但不會影響韓國語的學(xué)習(xí),而且會有助于對韓國語的更深層的理解和掌握。要真正學(xué)好韓國語,不能沒有其他方面的知識作支撐。俗話說“巧婦難為無米之炊”,頭腦中除了幾個韓國語單詞之外,沒有其他方面的知識相佐,就連寫個作文也覺得空洞乏味。
在當(dāng)今日新月異的時代,改革創(chuàng)新是必由之路。復(fù)合型韓國語人才培養(yǎng)本身是一新生事物,我們所從事的教學(xué)工作也正處于探索階段。培養(yǎng)復(fù)合型外語人才必須尊重人才培養(yǎng)的規(guī)律和特點(diǎn),結(jié)合各個院校的實際情況,通過反復(fù)研究和論證,調(diào)整專業(yè)設(shè)置,明確韓國語學(xué)科定位。人才培養(yǎng)是一個相對穩(wěn)定、全面、長期和超前的過程,因此,我們在改革過程中,必須自始至終采取有力措施,打好扎實的韓國語基本功,全面拓寬知識結(jié)構(gòu),從而探索出韓國語復(fù)合型人才的培養(yǎng)模式,以這一堅定不移的目標(biāo)迎接瞬息萬變的市場經(jīng)濟(jì)的挑戰(zhàn)。
[1]沈定昌.中韓經(jīng)濟(jì)合作的現(xiàn)狀和前景[J].當(dāng)代韓國,2005年秋季號:27-34.
[2]盧錦淑.朝鮮語專業(yè)課程建設(shè)的若干思考[J].當(dāng)代教育論壇,2009(12期下):58-60.
[3]文鐘哲,金順姐.韓語專業(yè)人才社會需求分析及培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)計[J].理論界,2006(11):192-193.
[4]牛林杰.中韓建交以來兩國文化教育交流綜述[J].東北亞論壇,2007(9):110-115.
G640
A
1674-5884(2012)05-0057-03
2012-03-10
劉 宇(1964-),女,吉林長春人,博士,副教授,主要從事韓國語教育、朝鮮半島研究。
(責(zé)任編校 游星雅)