999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言壓制的多途徑識解

2012-04-13 03:34:47潘月洲
海南熱帶海洋學院學報 2012年6期
關鍵詞:句法語義語言

潘月洲

(南京工業職業技術學院外語系,江蘇 南京 210046)

語言壓制是句法語義接面研究的一個方面。語言壓制指語言形式和所表達的語義功能之間的一種不匹配現象,又稱為“不兼容”、“不一致”或“相沖突”。[1]近年來,構式語法學派研究了語言中的壓制現象,提出解釋機制。我們認為,構式語法學派對語言壓制的識解有賴于語用、范疇化、視角、去范疇化、轉喻和語法化等語言機制的作用。本文試圖從構式語法以外的理論角度來解釋和研究語言壓制現象。

一、構式語法對語言壓制的研究

構式語法從構式框架中的詞匯和句法的轉義機制進行研究。構式語法學派中對語言壓制研究成就最突出的語言學家是Laura A.Michaelis。她研究了語法中的隱形類型移變和顯性類型移變,認為是句法環境引起對進入該環境的語言結構產生壓制,迫使后者改變特征或類型,以適應該句法環境。[1]據此,她提出了壓制原則:如果一個詞匯項在語義上與其形態句法環境不兼容,詞匯項的意義就當遵守其所嵌入運用的結構的意義。[1,2]

語言壓制是由解決語義沖突的需要引起的、由于句法環境需作另種解釋的機制。壓制不僅出現在詞匯層面,也出現在語法層面。語言壓制研究的主要類型:名詞壓制、框架狀語觸發的或體沖突觸發的體壓制、補語或主語壓制和論元結構構式中的壓制等幾種類型。[3]

二、語言壓制的多途徑解釋

語言壓制的實質是句法環境與其中的成分產生沖突,需要對其中的詞匯項或句法項另作識解,以解決語義沖突。以上從構式語法角度研究的語言壓制類型均可以從其它語言學理論那里得到解釋。

(一)語用的角度

1.Did you geta pudding?[4]

在構式“a+名詞”中,右節需要表示可數物體的名詞,而例1卻用不可數名詞。Michaelis認為這里產生了語義沖突,形成了詞匯錯配;不定冠詞a對不可數名詞pudding形成了壓制,迫使其改變界性,從無界變成有界,從不可數名詞識解成可數名詞。[4]我們認為,由于長期語用的結果,pudding已形成有界的和無界的兩類特征,作為物質和可數物體兩種意義長期存在,a pudding并不存在語義沖突,識解時無需在有界和無界之間進行轉化。Traugott列舉了兩個例子說明這兩種意義的長期共同存在:[5]

2.a.And in the composition ofa pudding,it was her judgment that mixed the in gradients(Goldsmith,Vicar of Wakefield,1776)

b.No danger of starving here,I tell you!-plenty of bread-fruit-plenty of water-plenty of pudding-ah!plenty of everything! (Melville,Typee,1846)

長期以來pudding作為一種食品,出售時要包裝成一份份,人們對此習以為常。這無疑賦予人們有界的和可數的感覺,識解時無需費多大的認知努力。同樣,在討論“I hada tea.”時,有學者從名詞界性特征轉化角度來研究,認為界性轉化使例中的tea由不可數名詞轉化成具有可數名詞的特征,從而獲得合理的識解。

構式“a+名詞”中,句法核心a的特征與語義核心“名詞”部分的特征是分離的。若“名詞”部分是可數名詞,二者在句法和語義兩方面形成和諧;若是不可數名詞,則句法、語義形成沖突或不一致,需要對名詞另作識解。Michaelis和其他學者對這種識解和解釋都是基于壓制原則的。但我們認為,例1能夠獲得合理性的識解,完全是語用的結果。因為pudding和tea都是人們日常生活中常見的實物,可以用具體的、看得見的包裝和容器來盛放和包裝。這就說明為什么an advice無法識解,因為難以想象用什么容器或其它顯性的東西來盛或包裝“建議”。

(二)范疇化的作用。不可數名詞由于壓制原則而獲得有界、可數名詞的識解,可數名詞也會受到壓制而得到無界的、不可數名詞的識解。[6]

3.a.You haveappleon your shirt.

b.There wasdogall over the street.

在3a和3b中apple和dog要分別識解成無界的“果肉”和“狗肉”。按照Michaelis的解釋,在“VP+分散位置狀語”構式中,動詞要接不可數名詞;而apple和dog都是可數名詞,要發生類型移變,由有界的可數名詞識解成無界的、不可數名詞。其實,由于apple和dog在人們的生活中司空見慣,早已分別經過范疇化具有“果肉”和“狗肉”之義。在例3b中若把dog換成pig就無法識解,因為在英語里“豬”和“豬肉 (pork)”是兩個不同的詞。

(三)視角的作用。語言壓制源于對形式和語義沖突的解決。這種解決不是沖突的詞匯或構式改變了形式,而是人們在心理上找到消弭沖突的“理由”。對情景的識解,和對語言結構的識解,都牽涉到人們觀察事物的視角。視角是人們觀察事物的角度。視角影響觀察的效果,也會影響語言的識解方式。

4.a.It’s pretty through this valley.

b.She's been asleep for 30 miles.

c.The trees are rushing past at 30 miles.

d.The forest is getting thicker.

在例4a中,pretty是性狀形容詞,無界的;through the valley是表示位置框架的狀語。The valley從整體上來看它是有界的,與無界性狀形容詞pretty產生語義沖突。若從在其中行走者的角度來看,它又是無界的,整個句子在界性方面形成了和諧。4b中的asleep一般和時間框架狀語搭配,怎能和距離框架狀語并置?若從乘車者視角來看,通過距離來表示時間,這樣整個句子就容易識解。我們日常生活中經常用時間來表示距離。例4c和4d中的tree和forest是靜止的,但若從移動者或乘車者的視角來看,這兩句不難理解。雖然沒有提到任何觀察者,但在觀察者或識解者的認知經驗中,這兩句是有意義的、可以理解的。

視角也影響著人們對動詞體的識解。Jackendoff論述體壓制時,引用了下述兩個例子:

5.a.The lightflashed until dawn.

b.Billkept crossing the street.[7]

例5a中框架狀語until dawn在時間上設定了界限,限定一段時間,要求與表示過程的動詞搭配使用,而flash是一次體動詞,不能表示過程。在這里動詞的體和語義兩者間產生沖突,形成了錯配。Jackendoff認為,由于框架時間狀語until dawn的作用,全句獲得“一連串閃光”之義。在例5b中,動詞keep需接表示持續過程的成分,而cross的語義特征是有終結體動詞,有明顯的終點,因而cross the street不是持續進行的過程,它有特定的終點。對本句中的體義沖突,Jackendoff提供兩種解決方法:一是把cross識解為反復重復的動作;二是在觀念上放大該動作,這樣在概念上動作的終點就從視野中消失,留下的就是Bill從街道的一邊到另一邊持續的動作。

現在我們換個角度來解讀這兩個例句。如果我們設想兩次flash之間的時間縮短,就像核輻射中輻射顆粒形成射線一樣,瞬間動詞被解讀為不是離散的,而是連續的,形成持續的過程。動詞從一次體被識解為沒有內在終點的連續動作。在例5b中我們可以采用“內部視角”,把從事件cross the street的內部切分成一段一段,動作就被識解為不斷重復的動作。這樣體義沖突就獲得合理的識解。

沈家煊先生也曾談到視角對識解的影響,他說:“同樣一個事物,由于視角不同的原因可以有不同的維度(點、線、段)”;“‘有界’和‘無界’的對立是主觀和概念上的對立,不是客觀的、物理上的對立。……但是主觀識解不是非得跟客觀事實一致,當兩者發生矛盾時以主觀識解為準。”[8]

(四)去范疇化的作用。Michaelis和其他語法學家討論壓制時的用例基本是名詞、動詞、形容詞等開放類詞匯。這引起我們的思考:壓制是否僅限于開放類詞匯?封閉類詞匯是否也存在壓制現象?我們認為,只要某個詞匯(無論是開放類還是封閉類)或構式與其句法環境產生沖突,需要改變其語義特征,便于作另種識解,就產生了壓制。從語用和語法化角度來看,這種改變是指偏離其原型特征,是去范疇化后產生語義變遷的過程。

6.a.He was fond of swimmingwhenyet a child.(時間)

b.We’ll startwhenthe captain comes.(時間、順序)

c.You know nothing about your history.It’s ridiculous,whenit’s all around you.(理由)

d.He usually walkswhenhe might ride.(讓步)

e.Turn off the switchwhenanything goes wrong.(條件)

When的原型意義是表示時間。例6b、6c、6d中的when逐漸偏離了其原型意義。因為隨著表達的需要,when所象征的概念結構漸漸偏離原型,脫離了原來范疇的邊界,去范疇化形成一個甚至多個新的范疇邊界,漸漸具有原因、讓步和條件等意義。但若從共時的角度來看,例6c、6d、6e中的when受到前后小句之間邏輯關系的壓制,其語義類型發生了移變,偏離它的原型意義,不再具有“時間”的意義,需要對其另作解解。

(五)轉喻的作用。Jackendoff認為轉喻在識解的過程中起到重要的作用,壓制和轉喻的區別微乎其微。[11]

7.The ham sandwich in the corner wants some more coffee.

這是轉喻研究中經常引用的典型例子。用the ham sandwich轉指“點了火腿三明治”或“正在吃火腿三明治”的客人。動詞want需要有生命的主語,而the ham sandwich是無生命的,二者在語義上產生沖突,用“壓制原則”無法解釋,而轉喻卻能很好解釋。在“餐館”或“就餐”認知域中,人們自然地、以轉喻方式把“火腿三明治”指代吃的客人,其中語義沖突迎刃而解。

8.a.這個地方很郊區。

b.做人不要太CNN。

例8中的副詞和名詞搭配。“副詞”和“名詞”搭配產生沖突,迫使人們另尋識解方法。在習慣的認知中,郊區的特點是“不繁華、有點亂”。轉喻AN ENTITY FOR ONE OF ITS PROPERTIES(實體代特點)幫助人們認識到“這地方很落后或很亂”。例8b中的轉喻可能只有中國人能理解。CNN在北京奧運前所做挑撥離間、虛假的報道,給中國人留下極差的觀感。人們用CNN轉喻表示“極不誠實、撒謊”等不良品行。

(六)歷時變化和語法化的作用。Traugott認為錯配、移變和壓制都是共時的概念,是歷時發展的結果。[9]下面通過討論“a+名詞”構式和部分量構式來說明。

構式“a+名詞”需要可數名詞單數形式。若是不可數名詞,就必須發生移變,由無界識解為有界。但從歷時和語法化的角度來看,是該構式中的不定冠詞過分擴展它的功能,壓制了其后的不可數名詞。Ziegeler綜合其他學者的研究成果后認為,由于歷時變化和語法化改變了不定冠詞的用法,才導致a與不可數名詞連用的語義沖突。在古英語中,不定冠詞的原始形式是an(意為“one”),用來標識(mark)具體的、指稱的名詞短語。而非特指的不定冠詞采用無標記,即零形式。進入中古英語階段后,不定冠詞逐漸有了非特指的用法,和零形式一起在非具體或非指稱的語境中互換使用,其意義也逐漸虛化,逐漸喪失指稱的作用,才具有現代英語的不定冠詞的用法。[3,10]今日的結構“a+不可數名詞”是古英語或中古英語的殘留物,就像現代漢語中保留大量古漢語用法一樣。

Michaelis認為出現在“部分量”構式中的無界詞項,由于受到中心語的壓制,變成有界詞項。[6]我們認為,諸如食品和蔬菜類名詞等能用在部分量構式中的詞類,已被系統化范疇化為既是表個體的有界名詞,又是表物質的無界名詞。有界名詞也可以使用在部分量構式中,比如a shred of sheet(床單),a lot of friends。第三,在早期現代英語中,部分量構式中既可以用有界名詞又可以用無界名詞。[5]經過長期語法化演變,部分量構式逐漸具有封閉類特征。

三、結語

語言壓制源于語句構成成分與句法環境之間的沖突。語言壓制還不是自在的識解機制,只是一種提醒機制,提醒人們要注意解決成分與句法環境間的沖突,對這種沖突要另外尋求識解。語言壓制的解決有賴于其它理論工具和認知方式的綜合運用。

[1]王寅.構式語法研究(上卷):理論思索 [M].上海:上海外語教育出版社,2011:333-340.

[2]Michaelis,L.A.Type shifting in construction grammar:An integrated approach to aspectual coercion [J].Cognitive Linguistics,2004,15:1-67.

[3]Ziegeler,D.A word of caution on coercion[J].Journal of Pragmatics,2006,39:990-1028.

[4]Michaelis,L.A.Word meaning,sentence meaning,and syntactic meaning[A].In Cuyckens,et al.Cognitive Approaches to Lexical Semantics[C].Berlin:Mouton de Gruyter,2003:171-175.

[5]Traugott,E.C.The concepts of constructional mismatch and type-shifting from the perspective of grammaticalization[J].Cognitive Linguistics,2007,18 (4):523-557.

[6]Michaelis,L.A.Entity and event coercion in a symbolic theory of syntax[A].In J.-O.? ?stman&M.Fried(eds.).Construction Grammars[C].Amsterdam:John Benjamins,2005:45-88.

[7]Jackendoff,R.The Architecture of the Language Faculty[M].Cambridge:The MIT Press,1997:49-54.

[8]沈家煊.認知與漢語語法研究 [M].北京:商務印書館,2006:187-188.

[9]Traugott,E.C.The concepts of constructional mismatch and type-shifting from the perspective of grammaticalization[J].Cognitive Linguistics,2007,18 (4):523-557.

[10]Ziegeler,D.Arguing the case against coercion[A].In G.Radden,et al.Aspects of Meaning Construction[C].Amsterdam:John Benjamins,2007:99-123.

猜你喜歡
句法語義語言
句法與句意(外一篇)
中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
述謂結構與英語句法配置
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
語言與語義
句法二題
中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
讓語言描寫搖曳多姿
詩詞聯句句法梳理
中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国产人人射| 亚洲精品老司机| 精品无码人妻一区二区| 99re精彩视频| 91青青视频| 国产精品毛片一区| 国产精品林美惠子在线观看| 国产麻豆另类AV| 国产成人资源| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 色婷婷色丁香| 欧美性天天| 精品无码国产自产野外拍在线| 欧美成人手机在线视频| 网友自拍视频精品区| 综合五月天网| 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲 成人国产| 九九精品在线观看| 国产欧美专区在线观看| 欧美97色| 有专无码视频| 日韩天堂在线观看| 在线看AV天堂| 热九九精品| 99这里只有精品在线| 在线观看国产小视频| 91亚洲视频下载| 国产麻豆精品在线观看| 蜜桃视频一区| 日韩成人在线一区二区| 国产一级视频久久| 99久久精品国产综合婷婷| 极品av一区二区| 日韩在线欧美在线| 久久99热66这里只有精品一| 亚洲天天更新| 成人韩免费网站| 亚洲国产精品无码久久一线| 女人18一级毛片免费观看| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 美女无遮挡免费网站| 免费观看男人免费桶女人视频| av大片在线无码免费| 久久香蕉欧美精品| 一级毛片在线直接观看| 成人在线观看一区| 欧美精品在线看| av一区二区三区在线观看| 亚洲最大福利网站| 99热国产在线精品99| 国产成人91精品| 国产美女叼嘿视频免费看| 欧美成a人片在线观看| 91啦中文字幕| 99视频在线观看免费| 中文字幕在线播放不卡| 91精品国产丝袜| 丝袜无码一区二区三区| 国产成人精品免费av| 日韩精品高清自在线| 国产黄色视频综合| 99久久精品无码专区免费| 色婷婷在线播放| 日韩在线第三页| 狠狠色狠狠综合久久| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 久久99热这里只有精品免费看| 久久黄色小视频| 九九香蕉视频| 91在线视频福利| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 亚洲国产成人综合精品2020| 亚洲最大看欧美片网站地址| 日韩欧美中文在线| 欧美在线导航| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 欧美黄色网站在线看| 久久永久视频| 伊人久久精品无码麻豆精品| 欧美成人午夜影院| 亚洲欧美天堂网|