董豐
[內容摘要]建構主義認為讀寫任務是運用閱讀和寫作建構意義的過程。讀寫任務不僅僅是閱讀和寫作的簡單相加,要求學生在理解源文觀點的基礎上,確定自己的寫作目標,運用認知和元認知策略,整合源文以及自己的觀點到新的篇章中。把讀寫任務引入高中英語教學,將閱讀和寫作教學融合,有利于高中生英語綜合運用能力的提高,有利于高中英語教學的良性發展。
[關鍵詞]讀寫結合寫作測試;新課程標準;英語綜合語言運用能力
一、引言
二語寫作能力的培養是第二語言學習的重要內容,同時也是國內外大型英語測試的一項重要考查內容。在20世紀寫作測試的發展過程中,主要有三種模式:間接寫作模式、直接寫作測試和案卷寫作模式。大規模寫作考試中采用最多的是即席限時的直接寫作測試,這種測試的構念效度和真實性受到研究者不同程度的質疑。直接作文測試割裂了閱讀和寫作的聯系,極易將英語寫作教學導入誤區。為了克服上述問題,綜合寫作測試模式應運而生。自2007年起,廣東省高考英語試題開始采用讀寫結合寫作測試。
二、讀寫任務的二語習得理論基礎
根據Krashen的輸入假說,大量的可理解性輸入是語言習得的必要條件,輸入的語言材料以略高于學生現有語言水平為宜。但是后來研究發現,僅僅輸入是不夠的。Swain指出,僅僅依賴可理解性輸入不足以使語言學習者流利地使用語言,二語能力的提高不僅僅是語言大量的可理解性輸入,還需要大量的可理解性輸出,讀寫任務正是將輸入和輸出結合的重要方式之一。
三、讀寫任務與閱讀寫作技能
讀寫結合寫作任務要求學生在閱讀一篇或數篇文章的基礎上,完成梗概,自由寫作。首先學習者閱讀源文,然后根據題目要求進行寫作。建構主義認為,讀寫任務是通過閱讀和寫作建構意義的過程。閱讀和寫作相互影響,不僅僅是閱讀和寫作的簡單相加。閱讀是進行讀寫任務的第一步,讀寫任務中的閱讀理解不僅僅是字面意義上的理解,Gray將篇章的理解分為三個層次:字面意思理解、文字隱含意義理解和批判閱讀理解。讀寫任務需要進行批判性閱讀,需要學生充分理解源文,抓住源文主旨,然后將源文中對某事物的觀點和自己的背景知識進行對比,進一步確定自己的觀點,并在此基礎上確定寫作主題。寫作過程中,學生需要不斷參考源文,將源文中觀點和自己觀點在寫作中進行整合,形成新的篇章。寫作中通常使用三個策略:組織、選擇和整合。組織指的是在閱讀時,測試者為了表達新的意義,利用源文的某些信息,將其組織到自己的篇章中;選擇是指為了構建新的意義,測試者對源文中的某些信息進行選擇;整合指將自己的觀點和源文中的觀點進行有效整合。
四、讀寫結合寫作測試與高中生英語綜合運用能力
《新課程標準》提出高中英語課程的總目標其中之一是“培養學生的綜合語言運用能力,而綜合語言運用能力的形成是建立在語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識等素養整合發展的基礎上。” 20世紀90年代,Bachman提出了交際語言測試模式,不僅關注語言的語法規則,更注重語言測試的規則性、得體性和真實性,同時也考查聽說讀寫多種語言技能的綜合性。讀寫結合寫作測試充分體現了這種測試理念。
廣東省從2007年起開始采用新的高考英語試卷。作文部分共計40分,其中包括讀寫結合寫作任務共計25分。以2010年為例,讀寫任務要求學生閱讀一篇關于家長用金錢鼓勵孩子學習的一篇文章。要求首先用三十字概括文章的主題,然后就此現象寫約120字的文章來談一下自己的感受。采取讀寫結合寫作任務有以下優點:一是讀寫結合寫作測試具有較強的真實性。克服了無材料作文中因為學生背景知識不同而對分數造成的偏頗,保證了學生有話可說,更接近于真實交際活動對學生綜合語言運用能力的要求。二是讀寫結合寫作任務構念反映了《新課程標準》對高中階段寫作技能目標提出的“進一步發展學生綜合語言運用能力的基礎上,著重提高學生用英語獲取信息、處理信息、分析問題和解決問題的能力,特別注重提高學生用英語進行思維和表達的能力”的總體要求。三是考查了學生的元認知和認知策略的運用,對學習策略的培養產生積極的后效作用。學生只有在日常學習中注重學習策略的培養,才能應對讀寫任務對元認知和認知能力的要求。四是單一的寫作測試模式極容易將高中寫作教學引入“為寫而寫”的誤區,不利于學生整合多渠道信息和資源進行有目的的寫作。將讀寫任務與高中閱讀和寫作進行教學融合,有助于提高教學質量,促進高中英語教學的良性發展。
五、結語
讀寫結合寫作測試是為了克服直接寫作測試的缺點而出現的一種新型測試模式,在綜合運用的語境中測量學生相關的知識和技能,并給學生充分展示語言能力和策略使用的機會,體現了交際語言測試理論的測試理念。廣東省在高考中采用讀寫結合寫作任務,是新形勢下對高考測試改革所作出的積極探索。但是讀寫任務的構念效度、評分員之間的信度以及讀寫結合寫作過程和行為的主要因素等問題仍需要解決。對于這些問題的解決,不但有助于建立起科學有效的高考寫作評分體系,而且有助于促進《新課程標準》指導下的高中英語教學改革朝著積極的方向發展。
參考文獻:
[1] 中華人民共和國教育部. 高中英語新課程標準[P]. 北京: 高等教育出版社, 2003.
[2] Krashen , S. The Input Hypothesis [M] . London : Longman ,1985 :175.
[3] Swain ,M. Communicative competence : Some roles of comprehensible input and comprehensible output in it s development[A] . S. Gass & C. Madden (eds) . Input in Second Language Acquisition [C] . Rowley , MA : Newbury House , 1985 : 235-253.
[4] Kucer, S. The making of meaning: reading and writing as parallel processes. Written Communication, 1985. (2) :317-336.
[5] Gray, W. S. The major aspect of reading. In H. Robinson(ed.), Sequential development of reading ability. Chicago: Chicago University Press, 1960.
[6] Spivey, N. The Constructivist Metaphor: Reading, Writing and the Making of Meaning [M]. San Diego, CA: Academic Press,1997.
[7] Bachman, L. F. What does language testing have to offer[ J ]. TESOL Quarterly,1991,(4) : 671 - 704.
[8] 張新玲,曾用強. 高中英語廣東卷任務型寫作題型—基于效度的驗證. 廣東外語外貿大學學報, 2010, (2):26-29.
(責任編輯史玉英)