想一想:我本節課應抓住哪些要點?
1. 讀準節奏。2. 把握句式。3. 準確譯句(最重要,幾乎各地、歷年都有這個考點)。
試一試:我已經掌握得怎樣了?
1. (2011·江蘇省連云港市)
【甲】晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”
(《晏子春秋》)
【乙】景公游于壽宮,睹長年負薪者,而有饑色,公悲之,喟然嘆曰:“令吏養之!”晏子曰:“臣聞之,樂賢而哀不肖,守國之本也。君愛老而恩無所不逮①治國之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王見賢以樂賢,見不肖以哀不肖。今請求老弱之不養,鰥寡②之無室者,論而共秩焉?!惫唬骸爸Z?!庇谑抢先跤叙B,鰥寡有室。
(《晏子春秋》)
【注】① 逮:到。② 鰥寡:老而無偶的男女。
(1) 用斜線(/)為文中畫波浪線的句子斷句,只限兩處。
君愛老而恩無所不逮治國之本也
(2) 用現代漢語翻譯文中畫橫線的句子。
① 葉徒相似,其實味不同。
② 臣聞之,樂賢而哀不肖,守國之本也。
2. (2011·江蘇省蘇州市)
北人生而不識菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口?;蛟唬骸笆沉忭毴?。”其人自護所短,曰:“我非不知。并殼者,欲以清熱也?!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓??”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土產,此坐強不知以為知也。
【注】菱:俗稱菱角,水生植物,果肉可以吃。
(1) 下面哪一個句子不是倒裝句?( )
A 何以戰?
B 何陋之有?(《陋室銘》)
C 微斯人,吾誰與歸?(《岳陽樓記》)
D 吾與徐公孰美?(《鄒忌諷齊王納諫》)
(2) 把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
① 或曰:“食菱須去殼?!?/p>
② 此坐強不知以為知也。
聽一聽:我一定會深受啟發!
以上兩道考題,主要考查了文言節奏、文言句式和文言譯句。
文言的斷句節奏,其基礎是句意理解,句子意思讀不懂,一般就容易斷錯。如有同學把題1(1)斷為“君愛老而恩/無所不逮治/國之本也”,還有的斷為“君愛老而/恩無所不逮/治國之本也”,就是句意理解上出了岔。當然除了理解句意,還要了解斷句的基本常識。
教給大家文言斷句的基本規律。一般來說,下面幾種情形要停頓:句首的關聯詞和語氣助詞后面,主語謂語之間,動詞賓語之間,動詞補語之間,并列短語之間。下面兩種情形不能停頓,否則就讀破了:偏正短語之間,介賓短語之間。
文言句式分固定句式和特殊句式,固定句式,顧名思義,它是由幾個虛詞凝結在一起,固定成為一種句子格式。題2(1)B項“何……之有”,D項“與……孰……”就是疑問語氣的固定句式。特殊句式有四種基本類型:判斷句、被動句、省略句、倒裝句。題2(1)就是考查其中的倒裝句。有不少同學誤選A,就是沒看出來“何以”也是一個倒裝——介詞和賓語倒裝,正常語序應是“以何”。
文言句式考查的重點是特殊句式,它們一般都有鮮明的語言標志,結合上下文,一般不難識別出來。
文言譯句的基本原則是:字字落實,直譯為主,意譯為輔。 直譯,指譯文要與原文保持對應關系,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。意譯,指在直譯有困難的地方,在忠于原意的前提下,靈活處理原文的詞語和句子結構。直譯的方法主要有擴充法、替換法、保留法、刪略法、調整法、增補法等。有同學把題1(2)的“葉徒相似,其實味不同”翻譯為“只是葉子相似,其實味道不同”,錯誤的原因是沒看出“其實”是個古今異義現象,是兩個詞,應解釋為“它們的果實”。也有同學沒注意到“臣聞之,樂賢而哀不肖,守國之本也”的判斷句特點,還有更多的同學漏譯,該翻譯的沒翻譯,這些都是直譯意識不強、能力不過關的表現。
文言譯句,沒什么“多快好省”的秘訣,就是嚴要求,多練習。基本功扎實,就一切OK了。
練一練:只要努力就會成功!
1. (2011·山東省泰安市)
三 峽
酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
(1) 對句子的朗讀節奏劃分正確的一項是( )。
A 自/非亭午夜分,不/見曦月。B 自非/亭午夜分,不見/曦月。
C 自非亭午/夜分,不見/曦月。D 自非亭午/夜分,不見曦月。
(2) 對畫橫線句子的翻譯,正確的一項是( )。
A 雖然像風那樣飛奔,也沒有那么快。
B 雖然騎著如飛的快馬,也沒有那么快。
C 即使騎著飛奔的馬,駕著風,也沒有那么快。
D 即使騎著風奔跑,也沒有那么快。
2. (2011·湖北省宜昌市)
南康直節堂記
蘇 轍 南康太守聽事之東,有堂曰“直節”,朝請大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉長短巨細若一直如引繩高三尋而后枝葉附之。岌然如揭太常之旗,凜然如公卿大夫高冠長劍立于王庭,有不可犯之色。杉之陰,府史之所蹲伏,而簿書之所填委①,莫知貴也。君見而憐之,作堂而以“直節”命焉。
徐君溫良泛愛,所居以循吏②稱,不為皦察之政③,而行不失于直。觀其所說④,而其為人可得也。堂成,君與客飲于堂上??妥矶柙唬骸拔嵊麨榍?,為曲必屈,曲可為乎?吾欲為直,為直必折,直可為乎?有如此杉,特立不倚,散柯布葉,安而不危乎?封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!廬山之民,升堂見杉,懷思其人,其無已乎?”歌闋而罷。
元豐八年正月十四,眉山蘇轍記。
(節選自《欒城集》)
【注】①填委:堆放。②循吏:奉公守法。③皦察之政:皦(jiǎo):白、明亮。嚴明苛刻的政令。④說:同“悅”,喜歡。⑤曲:彎曲,這里指品行不正的人。
(1) 請用/為下邊的文言句子斷句。
庭有八杉長短巨細若一直如引繩高三尋而后枝葉附之。
(2) 翻譯下邊的文言語句。
吾欲為直,為直必折,直可為乎?
3. (2011·江蘇省淮安市)
鄒忌諷齊王納諫
《戰國策》 ① 鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅?,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
② 于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”
③ 王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。
④ 燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。
(1) 把下列句子翻譯成現代漢語。
①由此觀之,王之蔽甚矣。
譯文: 。
②能謗譏于市朝。
譯文: 。