【摘 要】本文從目前我國大學英語教學的現狀分析了大學英語教學改革的必要性,并結合CBI理論對改革的內容和方向提出了初步建議。
【關鍵詞】大學英語教學 改革 CBI理論
1引言
大學英語是高等院校里最大的一門公共必修課,受眾面大,影響面廣,尤其是在實行全國大學英語四、六級考試后,大學英語更是關系到每個大學生的學術生涯,甚至是就業(yè)前途和人生道路。然而,就是這樣一門理應受到重視的課程, 現在卻處于一個尷尬的境地。學生英語學習出現普遍的懈怠和迷茫,大學英語學分受到普遍的壓縮。這究竟是為什么?
2 大學英語教學改革的必要性
2.1大學新生英語水平提高
1985年5月國家教委組織了一個歷時一年零七個月的全國規(guī)模的中學英語調查。調查的對象涉及東北、西北、西南、華北、華東和中南六個大區(qū)15個省市的104所重點中學,35所普通中學,57080名學生和1614名教師。結果發(fā)現:重點中學和普通中學高三學生掌握的平均詞匯量分別為1850個和1406個。
黃建濱等(2004)對杭州地區(qū)2003年秋季入校的部分高校的914名新生進行了詞匯量調查。調查結果顯示,杭州商學院和中國計量學院(共406個學生)詞匯量為4844個, 浙江大學(共508個學生)詞匯量為6246個,平均為5545個詞。而2007年教育部制定的 《大學英語課程教學要求》規(guī)定全國大學生應達到的“一般要求”即原來基礎階段的四級要求相關內容是:掌握的詞匯量應達到約4795個單詞和700個詞組。這表明大學新生的詞匯量有了大幅度的提高。
根據上海8個區(qū)2009年高三英語第一學期期中的質量抽查試卷的分析和對比,除了聽力稍微容易些,閱讀和寫作與大學英語四級試卷難度相當, 而翻譯難度已高于后者。
因此,大學英語教學任務在越來越多的高中完成,大學新生的英語水平越來越高。我們如果還沿用舊的教學模式去幫助他們打語言基礎,勢必會造成學生英語學習的懈怠。非英語專業(yè)的學生有自己明確的專業(yè),對于達到一般要求的聽說讀寫水平,初步具備了用英語汲取信息、處理信息和解決問題能力的學生, 把有限的教學資源還用在打基礎上,是無法滿足學生的需求的。
2.2教材內容不能吸引學生
董亞芬教授一直要呼吁要“重視教材的育人功效”,突出“趣味性、知識性和可思性”。劉繼華等認為“ 外語教材的編寫,除了注重學生語言技能的提高外,更重要的是要著眼于學生人文素質的培養(yǎng)。編寫教材時,要結合社會發(fā)展的新形勢, 選取富于人文精神內涵的材料。”因此我國的大學英語的教材基本上都是選取富于人文內涵的材料作為課文。
但是,大學生學習英語的目的是多樣的:有的是為了出國繼續(xù)深造,有的是為了畢業(yè)后能找一個好工作,有的是純粹對英語的興趣,還有的根本就不想學。
因此,在今天學生的工具型動機非常多樣的情況下,仍然一味地強調教材的人文性、趣味性和可思性,忽視大學生的專業(yè)特點和個人需求,忽視社會需要,只會讓學生對大學英語更沒有興趣。那么, 我們應該教給學生什么內容,能吸引他們,同時又能促進其語言學習呢?
3 大學英語教學改革的方向
通過內容來提高學生的外語能力,也就是我們所說的內容依托式教學(content-based instruction,簡稱CBI)。CBI理論的核心是:如果語言教學能基于某個學科知識來進行,將外語學習和內容有機地結合起來,教學效率往往會大大提高。這是因為,當學生的注意力在內容上,把目標語作為工具來探索知識,這時的學習狀態(tài)最接近母語學習,因此效率也就最高。劉潤清(1999)也認為:外語教材在初期是100%的語言信息,0%的百科知識信息,到了高級階段,是10%-20%的語言信息,80%的百科信息。 因此,在吸收知識的過程中語言水平自然而然就提高了。在內容驅動式的教學模式中,學生在學習學科知識的同時會接觸到大量的、可理解的語言,這些附帶習得的語言與學生學習和需求相關——這些都是成功的語言學習所必需的重要條件。RichardsRogers(2001)指出,只有當語言被用來“作為了解信息的途徑而不是為了學習語言本身”時 ,語言習得才能成功。在內容驅動的環(huán)境中,學習者通過用二語外語展現的學科知識來學習二語外語,以學科知識為中心向學習者同時提供了學科學習和語言學習的有利條件。
結果證明用這種方法學習某門課程時,外語能力提高最快。這種現象得到許多國家的語言學家和外語教育專家的關注,他們也相繼開展了實踐和實驗,取得了很多成功的范例。如Kasper(1997)為英語非本族語的學生開設了一門“多重內容課程”(multiple-content course),其中包括二語習得、計算機科學、人類學、生物學、心理學這些對專業(yè)背景要求不很高的課程。通過對比研究,研究者發(fā)現上這些課程的英語班學生在英語水平測試中的成績遠遠超過了單純學習英語的英語班的學生,而且在之后的學科學習上也超過了后者。
因此,筆者認為,大學英語教學應該與學生的專業(yè)結合起來。 但是,如果用英語開設相關專業(yè)課程未必可行。一方面, 中國的很多高校還不具備這樣的師資。再者,學生也未必聽得懂。以復旦大學2009年底對10位選修外教開設的全英語課程的大二學生訪談,他們覺得從基礎英語一下子進入以專業(yè)知識為教學重點,由外教開設的全英語課程,往往無所適從。
所以我們應該開設與專業(yè)相關的大學英語課程,教材涉及簡單的專業(yè)知識,學生更感興趣,并且對其專業(yè)學習有一定幫助,同時,又促進了英語語言的學習。但是,這并不是說語言基礎不重要。對于那些四級還未通過的同學,繼續(xù)學習精讀,培養(yǎng)他們的語言能力還是必要的。而對于那些已經通過四級考試,具備一定英語基礎的同學,可以根據自己的專業(yè)或喜好選擇學術英語課程。
4結語
這對于大學英語教師來說,也是一個新的發(fā)展機會。我們可以選擇一個自己感興趣或者熟悉的方向,比如法律、數學、建筑等等,對這方面的基礎知識進行研究,然后再結合英語, 開出這樣一門介于綜合英語和專業(yè)課之間的銜接性課程,以適應新的教學發(fā)展需要。
【參考文獻】
[1]Kasper,Loretta F. The impact of content-based instructional programs on the academic progress of ESL students [J]. English for Specific Purpose,1997(16).
[2]RichardsJT.Rogers.2001. Approaches and Methods in Language Teaching(2nd edition) [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
[3]Stryker,S.B.B.L.Leaver Content-based Instruction in Foreign Language Education [M]. Washington: Georgetown University Press,1997.
[4]董亞芬. 我國英語(文理科本科用)試用教材的編寫原則與指導思想[J ]. 外語界,1986(4):2-7.
[5]劉繼華、王文斌. 高校外語教學中人文精神的弱化與強化[J] . 中國外語,2008(5):4-9.
[6]劉潤清.外語教學研究的發(fā)展趨勢[J ]. 外語教學與研究,1999(1):2-7.
[7]黃建濱等. 大學英語課程教學要求詞表修訂探討[J] . 外語界,2004(1):14-19.