摘要:史書在引用別傳文獻(xiàn)時(shí),通常存在一些共同的編輯特點(diǎn),諸如對(duì)別傳書名的隨意標(biāo)舉情況,具體表現(xiàn)為不稱全名、不錄撰者、書名不一等現(xiàn)象。通過對(duì)這些特點(diǎn)的進(jìn)一步分析,可發(fā)現(xiàn)別傳作為一種史書樣式的早期形態(tài)特點(diǎn)及后期發(fā)展過程,從最初的注釋家筆下對(duì)某一傳主人物的傳記資料所作的籠統(tǒng)稱名,到一種專門的著述體例,別傳的概念及體例特點(diǎn)是逐步完善成熟的。在對(duì)別傳作品進(jìn)行輯佚考證或理論研究時(shí),要結(jié)合具體作品的時(shí)間年代,聯(lián)系別傳發(fā)展的階段特征,作分別論述,不能一概而論。
關(guān)鍵詞:別傳 編輯特點(diǎn) 不稱全名 不錄撰者 書名不一
別傳是六朝時(shí)期極為興盛的一種創(chuàng)作文體,《三國(guó)志》裴松之注、《世說新語》注,以及《太平御覽》《藝文類聚》等一些類書中都保留了大量的別傳著作。從文獻(xiàn)著錄情況看,這部分別傳數(shù)量巨大,且廣為當(dāng)時(shí)及后世史書征引。可惜的是,這部分別傳作品在流傳過程中已大部分佚失了。現(xiàn)如今可見的,只有保存在《三國(guó)志》《世說新語》《文選》等史籍中的注釋,以及《太平御覽》《藝文類聚》等類書所引用的文字中。后世對(duì)于別傳的認(rèn)識(shí),隨著史學(xué)的日益發(fā)達(dá),已形成較為一致的看法。但在別傳的概念及體例特征方面,還有個(gè)別闕疑。本文通過對(duì)大量別傳佚文的輯佚,發(fā)現(xiàn)后世史書在稱引別傳佚文時(shí),有一些共同的編輯特征,諸如對(duì)別傳書名的隨意標(biāo)舉情況,具體表現(xiàn)為不稱全名、不錄撰者、書名不一等現(xiàn)象。通過對(duì)這些現(xiàn)象的分析,可發(fā)現(xiàn)別傳作為一種史書樣式的最初形態(tài)特征及名稱概念的流變過程。從最初的注釋家筆下對(duì)某一傳主人物的傳記資料所做的籠統(tǒng)稱名,到一種專門的著述體例,別傳的概念及體例特點(diǎn)是逐步完善成熟的。
一、別傳名稱的由來
較早提出別傳的定義的是劉知幾,《史通·雜述》中曰:“賢士貞女,類聚區(qū)分,雖百行殊途,而同歸于善。則有取其所好,各為之錄,若劉向《列女》、梁鴻《逸民》、趙采《忠臣》、徐廣《孝子》。此之謂別傳者也……別傳者,不出胸臆,非由機(jī)杼,徒以博采前史,聚而成書。其有足以新言加之別說者,蓋不過十一而已。如寡聞末學(xué)之流,則深所嘉尚;至探幽索隱之士,則無所取才。”[1]依其所述,內(nèi)容更近于今之類傳,其所舉之例,《四庫(kù)全書總目》傳記類皆劃入總錄類,亦即“合眾人之事為一書”的總傳,與前文提及《三國(guó)志》裴注、《世說新語》注中引用的別傳不同。可見,在唐代以前,至少劉知幾作《史通》之前,“別傳”作為一種固定的文體格式名稱是不存在的。《史通》中之“別傳”亦只是作為劉知幾史書目錄分類中的一種,與總傳相對(duì)而言,并非作為一種專有的文體格式。這一點(diǎn)在史志目錄中亦可以看出來,唐代編修的《隋書·經(jīng)籍志》中沒有著錄別傳,盡管后人所補(bǔ),如章宗源、姚振宗《隋書經(jīng)籍志考證》中補(bǔ)錄了大量的別傳,約有200多家,但均僅有書名,沒有著者、卷數(shù)。[2]《隋志》古本中沒有別傳的稱名,僅有《東方朔傳》《管輅傳》《毌丘儉記》等寥寥幾篇,被后人歸入別傳,但其原名卻不稱為“別傳”。[3]后至五代時(shí)官修《舊唐書·經(jīng)籍志》中,有了一部《李固別傳》七卷,此還有《曹瞞傳》一卷、《梁冀傳》二卷,但也不稱為“別傳”。[4]到了宋代,目錄書中著錄的別傳才屢見二三,《崇文總目》中有《段公別傳》《僧法琳別傳》,《新唐書·藝文志》中有《李固別傳》《段公別傳》《法琳別傳》,《郡齋讀書志》中有《晁以道揚(yáng)雄別傳》一卷,《遂初堂書目》中有《顏常山別傳》《段太尉別傳》,《直齋書錄解題》中有《曹武惠別傳》一卷。可見,到了宋代,“別傳”作為一種文體的名稱已正式確立。
二、史書稱引別傳的編輯特點(diǎn)
宋之前,所謂的“別傳”,更多存在于史書注釋中,或類書引文中,并未形成一種獨(dú)立的文體。注釋引文中大量的“別傳”,本名亦非“別傳”,“別傳”二字是后來的注釋家在引用時(shí),為方便區(qū)別于正史中同一人物的傳記,而臨時(shí)加上去的。從史書中稱引別傳書名的編輯特點(diǎn)來看,注釋家引用時(shí)所稱之“別傳”,或單獨(dú)成篇,如《曹瞞傳》,《舊唐志》中錄為一卷;或本非單獨(dú)成篇,而是書中之一部分,如《王彬別傳》《世說新語箋疏》中華書局1983年版,周祖謨、余淑宜整理本,《識(shí)鑒第七》第15條劉孝標(biāo)注,小字部分稱引《王彬別傳》,即以曲線書名號(hào)標(biāo)示,單獨(dú)成書。[5]而同樣的文字內(nèi)容,四庫(kù)影印本《太平御覽》卷四二八稱引時(shí),即題為《晉中興書》。[6]可見《世說新語》劉孝標(biāo)注所稱《王彬別傳》者,其原文或?yàn)椤稌x中興書》中一部分,注釋家引用時(shí)稱名習(xí)慣不同,史書編撰時(shí),或不加考證,而各書的編輯特點(diǎn)又不同,由此造成了史書中稱引別傳書名時(shí)的復(fù)雜現(xiàn)象。具體表現(xiàn)為以下三個(gè)方面:
1. 不稱全名現(xiàn)象
史書引文中注釋家抑或編撰者在引用別傳資料時(shí),所稱引的別傳篇名存在大量隨意而為之的現(xiàn)象,表現(xiàn)在不稱全名、不錄撰者等方面。如《三國(guó)志》裴松之注中引用的大量別傳,在現(xiàn)今可見的《三國(guó)志》版本中,其書名即多有稱引不全的現(xiàn)象。如通行的1959年中華書局點(diǎn)校本,在稱引別傳書名時(shí)即有下列情況:《荀彧?jiǎng)e傳》,《三國(guó)志》卷十小字部分裴松之注即稱為《彧?jiǎng)e傳》,《鄭玄別傳》稱為《玄別傳》,卷十一小字部分裴松之注稱《邴原別傳》為《原別傳》,卷十四稱《孫資別傳》為《資別傳》等。[7]除《三國(guó)志》外,《藝文類聚》《北堂書鈔》《太平御覽》等書的諸種版本在稱引別傳時(shí),也存在大量的類似情況。
諸書引用時(shí)的書名稱引不全,一般是對(duì)傳主人物的簡(jiǎn)稱,省略姓氏,書名中直稱名字。對(duì)人物名字的簡(jiǎn)稱通常不會(huì)引起誤讀,但也有個(gè)別情況需注明者,如前例所舉《玄別傳》,《三國(guó)志》中華書局點(diǎn)校本卷十中當(dāng)為《鄭玄別傳》,而《世說新語箋疏》中華書局1983年版,周祖謨、余淑宜整理本《德行篇第一》第41、43劉孝標(biāo)注所引即當(dāng)指《桓玄別傳》。鄭玄、桓玄,皆簡(jiǎn)稱玄,在不加注明的情況下,是容易引起誤讀的。
2. 不錄撰者現(xiàn)象
史書注釋在引用其他史料時(shí),通常會(huì)在書名前冠以撰者名字,以區(qū)別史書中的同名異書情況。如中華書局點(diǎn)校本《三國(guó)志》裴松之注的稱引習(xí)慣即為,習(xí)鑿齒《漢晉春秋》曰、張璠《漢紀(jì)》曰、袁暐《獻(xiàn)帝春秋》曰等,其中人名以下畫線標(biāo)志,書名以曲線書名號(hào)標(biāo)志。此外,小字部分同一條注釋下,稱引不同史料時(shí),通常單獨(dú)起行,以便于區(qū)分查閱。除非引用書籍的撰者不詳時(shí),即不錄撰者名稱。具體到別傳的引用,此書在稱引時(shí),全部不錄撰者姓名,僅在書名左側(cè)以曲線書名號(hào)加以標(biāo)志。若以編輯慣例推論,別傳書名的引用不錄撰者的情況,說明大量別傳的作者今已不可考查。而全部別傳的作者,無一可考的情況,除說明作者佚名之外,還有一種可能就是所引用的大量別傳最初并沒有固定的撰者。
別傳所記最初并非形成于書面文字,而僅僅是街談巷尾的逸聞?shì)W事,史家引用時(shí)無以名之,蓋通謂之別傳,其傳者亦非固定一人,故史書所引即不錄撰者。如《世說新語箋疏》中華書局1983年周祖謨、余淑宜整理本,《文學(xué)第四》第61條劉孝標(biāo)注引“鐘無故自鳴”事,即同時(shí)見于《東方朔傳》和《樊英別傳》。此外,四庫(kù)影印本《太平御覽》所引《東方朔傳》中記載東方朔諷漢武帝欲殺“殺上林鹿者”事,與《晏子春秋》中晏子諷齊景公欲殺養(yǎng)馬人、晏子諫齊景公欲誅燭鄒之事,也都是大同小異,顯然是由同一件事演繹而來。這種同一事件或相似事件發(fā)生在不同人身上的情況,一方面說明了古書作偽的現(xiàn)象,另一方面也說明別傳最初的形態(tài)來源,別傳之名本非專指書面文字,而僅僅是街談巷尾的逸聞?shì)W事,史家引用時(shí)無以名之,蓋通名之別傳。
3. 書名不一現(xiàn)象
不同的史書注釋在引用同一人物的別傳時(shí),存在著大量名稱不一現(xiàn)象。如曹操的別傳,《三國(guó)志》中華書局點(diǎn)校本裴松之注稱引時(shí),書名為《曹瞞傳》,而《太平御覽》四庫(kù)影印本稱引時(shí),書名即有《曹瞞別傳》《曹操別傳》《魏武別傳》三種。又如郭泰的別傳,《后漢書》中華書局點(diǎn)校本章懷注稱引時(shí),書名為《泰別傳》《郭泰別傳》,而四庫(kù)影印本《太平御覽》引用時(shí)即稱《郭林宗別傳》《郭子別傳》《郭泰別傳》。同樣的例子不勝枚舉,考查諸書所引同一人物的多篇?jiǎng)e傳引文的內(nèi)容,又多有重復(fù)互出者,可見這多篇?jiǎng)e傳其原本或?yàn)橥徊繒皇亲⑨尲乙脮r(shí)存在隨意標(biāo)舉的情況。諸如《太平御覽》《藝文類聚》等大型類書,均由多人共同編撰,成書過程亦歷時(shí)長(zhǎng)久,不同的撰者,著述習(xí)慣亦不同,在引用傳記資料時(shí)出現(xiàn)同書異名的現(xiàn)象,原是情理之中的事。
所稱別傳之名,本非固定成書,而是同一人物的多種傳記資料統(tǒng)稱別傳者,如《管輅傳》與《管輅別傳》,《太平御覽》四庫(kù)影印本所引皆稱《管輅別傳》,相同的內(nèi)容又見于《三國(guó)志·魏志管輅傳》裴松之注,中華書局點(diǎn)校本小字部分亦皆稱引作《管輅別傳》,朱東潤(rùn)認(rèn)為此《管輅別傳》即是《隋書·經(jīng)籍志》所著錄的管辰撰《管輅傳》三卷,其理由是裴注中斥辰曰:“辰既短才,又年縣小,又多在田舍,故益不詳。”從諸書所引文字內(nèi)容來看,管辰所撰《管輅傳》肯定是《管輅別傳》的一部分,但兩者未必是同一部書,別傳中抑或還包含其他內(nèi)容。姚振宗《隋書經(jīng)籍志考證》“管輅傳”條曰:裴松之于傳末所引閻纂補(bǔ)綴遺脫數(shù)事,《世說新語》注引文中也稱之為《管輅別傳》。也就是說,《管輅別傳》是由管辰撰《管輅傳》和管輅的其他傳記資料所組成的,是對(duì)管輅傳記除史傳《魏志·管輅傳》外的一個(gè)統(tǒng)稱。
上述史書稱引別傳時(shí)的三個(gè)編輯特點(diǎn),并非一部史書中的個(gè)例,而是概括眾多史書的編撰特征,歸納得出。諸如中華書局1959年點(diǎn)校本《三國(guó)志》、四庫(kù)影印本《太平御覽》、中華書局1983年周祖謨、余淑宜整理本《世說新語箋疏》等書中都存在以上編輯特點(diǎn)。由此說明,這些特點(diǎn)或問題并非編輯出版過程中的人為原因所造成,而是間接地體現(xiàn)了別傳作為一種史書體例的形態(tài)特點(diǎn)。別傳最初并非單獨(dú)成書,其抑或?yàn)榧覀鳌⒖㈩悅鳌㈦s史等書中的一部分,引用者引用時(shí)單獨(dú)摘出,臨時(shí)冠之以別傳之名;或諸書所引別傳之書所記人物之事,本非形成于書面文字,而僅僅是街談巷尾的逸聞?shì)W事,史家引用時(shí)無以名之,蓋通謂之別傳矣。這就是別傳形成之初的樣子。隨著魏晉六朝時(shí)文史的分野,文學(xué)自覺,文章的體例也日益細(xì)化,別傳的概念亦由最初注釋家筆下的臨時(shí)稱名儼然成為一種正式的傳記體例。別傳獨(dú)立成篇的標(biāo)志為史志目錄所錄別傳篇目標(biāo)明明確的撰者與卷數(shù)。《舊唐書·經(jīng)籍志》所錄《李固別傳》就已注明“七卷”的卷數(shù),至南宋陳振孫《直齋書錄解題》卷七所錄《曹武惠別傳》更是注明了卷數(shù)為一卷,及撰者為曹偃。明確的卷數(shù)及撰者是別傳成為一部獨(dú)立著作的前提。因此,至遲到宋代,別傳已正式成為一種專門的著述體例,在史學(xué)及目錄學(xué)領(lǐng)域擁有自己的一席之地了。總的來說,史書文獻(xiàn)中所保存的大量別傳,有時(shí)僅是注釋引用者引用時(shí)所作的一個(gè)臨時(shí)稱名,并不獨(dú)立成書,有時(shí)則是一部獨(dú)立的著作。在對(duì)別傳作品進(jìn)行輯佚考證或理論研究時(shí),要結(jié)合作品具體的時(shí)間年代,聯(lián)系別傳發(fā)展過程的具體階段進(jìn)行分別論述,不能一概論之。
參考文獻(xiàn):
[1] [唐]劉知幾.《史通通釋》[M].浦起龍,釋.上海:上海古籍出版社,1978.
[2] [清]姚振宗撰.隋書經(jīng)籍志考證[M].(續(xù)修四庫(kù)全書)本.上海:上海古籍出版社,1985.
[3] [唐]魏征.隋書:中華書局點(diǎn)校本[M].北京:中華書局,1973.
[4] [后晉]劉昫.舊唐書:中華書局點(diǎn)校本[M].北京:中華書局,1975.
[5] 余嘉錫.世說新語箋疏[M].北京:中華書局出版,1983.
[6] [宋]李昉等編.太平御覽[M].北京:中華書局影印本,1985.
[7] [晉]陳壽.三國(guó)志[M].[南朝宋]裴松之注.北京:中華書局,1959.
(作者單位:棗莊學(xué)院中文系)