宋代大儒陸九淵曾說過:“讀書切戒在慌忙,涵詠工夫興味長。”其所說的“涵詠工夫”即是對語言的品味。我們都知道文本其實就是語言的藝術,好的文本中的一字、一句都值得我們反復咀嚼,深入品味。在此方面,我們該如何引導學生呢?
一、朗讀法
朗讀法作為語文學習的基本方法,對學生良好語感的形成,語匯的積累,以及對作者情感的體悟,均起著比較重要的作用。朗讀法“要求朗讀者調動起心、耳、口、眼、腦等器官,揣摩詞語的內蘊,體會文本的情味,將文字背后的各種意義傳達出來”[1]。筆者在引導學生品味《濟南的冬天》時,“它們安靜不動地低聲地說:放心吧,這兒準保暖和”一句,筆者先為學生朗讀了一遍,讀時,筆者故意提高了嗓門,語氣也較生硬。讀完后,學生便議論起來。有的說筆者嗓門太高會嚇著搖籃里的嬰兒,有的說筆者的朗讀缺少女性的細膩與溫柔。筆者便反問了一句:“大家覺得該怎么讀呢?”學生小聲試讀了幾遍,終于體會到朗讀該句應柔聲細語,充滿愛意。只有如此才能體現那圈小山的可愛,以及濟南冬天溫情的特點。
臺灣著名詩人余光中的《鄉愁》里有這么一句:“長大后,鄉愁是一方矮矮的墳墓。”筆者帶領學生學習時,先讓學生確定該句的朗讀重音。有的同學以為“長大后”應重讀,因為它表明了這首詩歌的時間線索;有的以為“鄉愁”應重讀,因為鄉愁是該詩的主旨所在;有的以為“墳墓”應重讀,因為它承載著作者的鄉愁;還有的以為“矮矮的”應重讀,因為它表明作者的母親離世已久,更有利于表達作者“子欲養,而親不待”的悲痛心情。經過一番討論,大家基本贊同上述第四種觀點。真沒想到,一個重音問題竟能抖落出如此多彩的內容,《鄉愁》一詩語言之精妙可見一般。
二、對比法
入選課本的篇目,多是名家名篇,至于其語言風格則或相近,或迥異。倘若我們能就其相似語言環境中用詞的不同進行對比,可窺見這些大家們的良苦用心。
記得教學魯迅《故鄉》一文,筆者帶領學生品味“時候既然是深冬;漸近故鄉時,天氣又陰晦了,冷風吹進船艙中,嗚嗚的響,從篷隙向外一望,蒼黃的天底下,遠近橫著幾個蕭索的荒村,沒有一些活氣”中“橫”這個詞時,便讓學生將其與老舍《濟南的冬天》中“古老的濟南,城里那么狹窄,城外又那么寬敞,山坡上臥著些小村莊”一句里“臥”字進行對比。“同樣是描寫村莊,為何前者用了一個‘橫’字,而后者卻用了一個‘臥’字呢?”筆者問道。學生沉默不語。見此情形,筆者趕忙將問題分解:“一個‘臥’字帶給你怎樣的感受呢?”一分鐘過后,一位同學站起來答道:“暖意。”“對呀,正是這‘臥’字所傳達出的暖意表現出了濟南冬天溫晴的特點。”筆者補充道。“‘橫’字是不是也像‘臥’字那樣帶給讀者絲絲暖意呢?”筆者追問了一句。“不是,‘橫’字讓我感受到的是不盡的凄涼。”一位學生自信地說。
當然,有時我們也可以通過更改文本中的個別詞句,讓學生將其與原文對比,以凸顯原文語言之精妙。張岱在《湖心亭看雪》中曾對雪夜西湖之景做過如此描述“湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已”。學生在品味該句時易停留在文字表面,而不能深入挖掘其精神內涵。為此,筆者將原句改為“湖上影子,惟長堤一道、湖心亭一座、與余舟一只、舟中人兩三個而已”。通過對比,學生不難發現改后的句子不如原文好:一則改后的句子不足以表現雪夜西湖的蒼茫與曠遠;二則改后的句子難以傳達作者內心幽微的“出世”之情。
三、情境法
在引導學生品味語言時,我們常常會遇到這樣一種尷尬的情形,即學生對所學內容缺少類似的生活體驗,這時,“教師就要善于有目的地導演‘情境’,為學生制造一種場合、一種氛圍,引起他們情感的波動,讓學生如臨其境,從而產生表達的愿望”[2]。
前兩天,筆者在講授《陌上桑》這首樂府詩時,曾讓學生賞析“少年見羅敷,脫帽著帩頭”一句。以下為教學實錄:
師:“少年見到貌美如花的羅敷后,為什么要脫掉帽子,只戴著頭巾呢?”
一生答:“他脫掉帽子,只戴著頭巾,是想暗示自己已經成年了。”
師搞笑:“他在向羅敷暗示自己已具備戀愛資格了是不是?”
(生一片嘩然。)
一生答:“少年此舉是為了向羅敷表達一份敬意,以此博得羅敷的好感。”
師質疑道:“脫帽禮是中世紀的歐洲才有的啊。”
又一生答:“他如此做,會顯得意氣風發,更有活力。”
(生又是一片嘩然。)
師:“還有不同看法嗎?”
后面的一位同學站了起來:“老師,少年初見羅敷時想看又不好意思盯著看,因而把手按在帽子上作掩飾,但羅敷實在是太美了,這位少年竟看呆了,他的手便在無意之中從頭上滑下來,帽子也相隨而下。”
(師鼓掌,生相和。)
杜甫《望岳》一詩的頸聯為“蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。”大多數老師在引導學生賞析時往往著眼于“決眥”一詞,而對“歸鳥”不甚在意。筆者在引導學生賞析時卻不然。
筆者先問學生:“鳥兒何時歸巢啊?”
生答:“傍晚。”
“作者在泰山腳下望了多長時間呢?”筆者追問道。
“從白天一直到傍晚。”生答道。
“在這長久的佇立當中,作者對泰山又傾注了怎樣的感情呢?”筆者問道。
“喜愛與贊美。”生答道。
原本很樸素的“歸鳥”一詞,竟因師生之間的情境對話,而抖落出如此清新的畫面,深沉的情感,怎不讓人喜出望外。
四、譬喻法
語文課本中不乏傳統的優秀篇目,但由于作品所反映年代較為久遠,學生在品讀的時候頗為吃力。倘若此時,教師能假借故事,闡述事理,將會收到意想不到的效果。
魯迅《藤野先生》一文中曾寫一個為俄國人做偵探被日軍抓獲的中國人,學生在評判此人時就比較為難。見此情形,筆者便給他們講了這樣一個故事:有兩強盜闖入一戶人家,該家的公子面對強盜的暴行不但不奮起反擊,反而在他們因分贓不均打起來時,幫助其中的一方攻擊另一方。故事講完后,筆者讓學生來評一評這位公子。這一下學生就有話可說了,有說他是非不分的,有說他愚不可及的。如此一來,學生自然明白老師所講故事中的“公子”就是那位偵探。
注釋:
[1][2]曹明海.語文新課程教學論[M].濟南:山東人民出版社,2007.
(李忠敏江蘇省徐州市沛縣第五中學221600)