語文教師備課或者上課時是在“教教材”還是在“用教材”,反映了兩種完全不同的教學觀念。“教教材”是把教學狹隘地理解為傳授知識,把教科書當作教學的唯一內容。它提倡教師備課要“吃透教材”,即吃透教參中的標準答案;上課要“以本為本”,不能超出大綱。學生的學習應“圍繞教材”,學校考試應“緊扣教材”,試題答案應和教材“保持一致”。因此,語文課就是語文,語文教材就是語文,我們的語文教學是以教師為中心、以課本為中心、以課堂為中心的。而“用教材”是新一輪基礎教育課程改革倡導的教學觀念,它認為教學的目標不僅僅是傳授知識,還包括學生對學習過程的理解和方法的掌握以及在情感態度和價值觀方面的發展。教學的內容不僅是寫在書本上的知識,而且包括了蘊涵在書本知識后面的在學生與教師、學生與學生、學生與環境的相互作用過程中呈現出來的活生生的問題和對這些問題的回應。那么,教師應如何變“教教材”為“用教材”呢?
片段一:yue的教學
師:今天,老師給你們帶來了一個朋友,她可是個魔術師,會變的。(貼出不同月亮形狀的圖片)你能親切地叫她一聲嗎?
生1:月亮,你好!
生2:月亮,歡迎你來我們這里!
(……)
師:月亮變呀變,就變成了我們今天要學習的第一個字(板書“月”)“月”字和誰有點像呀?
生:很像彎彎的月亮。
師:是呀,我們就把這樣的字叫做象形字。我們已經記住了“月”字的模樣,那你能讀準字音嗎?
生:yuè
師:誰想讀讀她的第一聲?
生:yue
師:這就是我們今天要學的整體認讀音節yue,我們今天要學的第一個復韻母朋友就藏在這里面呢。誰能找到?
生:(請2生到黑板上寫,生1:ue生2:üe)
師:她們誰找得對?為什么?
這一片段的設計是對拼音教學的一種新的嘗試。傳統的拼音教學從“聲母、單韻母、復韻母、音節”這樣的一個順序來教,這樣的教法也是根據教材的編排而來的。但孩子往往學得很吃力。由此,我就思考是否有更適合孩子年齡特點的教法。其實,孩子在牙牙學語之際就已經接觸過了拼音中的音節,反而是對于聲母、韻母的學習比較困難,因為這些發音是脫離孩子的生活經驗的。由此,我們就嘗試了由母語“月亮”引入,再導出整體認讀音節yue,進而學習復韻母üe。這在教法上是一次突破,也是教師由“教教材”到“用教材”的一個體現。
此片段的另一個設計思路是把“月”字的認識提前化,雖然這一課沒有要求認識“月”字,但這一課的教學情境是學習這個字的良機。所以,老師在導入時用“會變的朋友”月亮導入,把“月”字教了。而且,從與圖片月亮的比較中讓孩子體會象形字。
片段二:ie的教學
師:你們學得開心嗎?這是月亮姐姐帶給我們的快樂!你應該怎么對她說呢?
生:謝謝月亮姐姐!
師:不用謝!這個謝謝的“謝”字就由我們今天要學的復韻母“ie”。
這一小小的“ie”的導入片段也體現了從“教教材”到“用教材”的轉變。人文性一直是語文教學的一個追求,而“教教材”的老師往往只局限于教材本身,重視教材中的知識層面而忽視人文層面,更不用說去挖掘人文性的東西了。而這一片段就由月亮姐姐帶給了我們歡樂,作為有禮貌的孩子應該對別人說“謝謝”。這一禮貌教育正反映了人文性。也由此引出了復韻母“ie”的教學。
片段三:ye的教學
師:小朋友們把“ie”的四聲學得真好!“ie”還有一個好聽的故事要講給你們聽呢,想聽嗎?有一天,從遙遠的漢字王國里走了一位老爺爺(課件出示爺爺圖片和漢字),他想到拼音王國找到屬于自己的拼音。于是他來到了復韻母“ie”的家。“咚咚咚,咚咚”,爺爺高興地敲了敲門,“ie”打開門,奇怪地問:“老爺爺,您找我有事嗎?”爺爺說:“我想讓你幫我找到我的拼音。”“ie”說:“老爺爺,您找錯認了,我不能幫你,只因為我的第一個字母是小i啊,我不是音節,沒辦法幫你了!”爺爺急得都快滿臉通紅:“那可怎么辦呢?如果我找不到自己的拼音朋友,就會被漢字國王趕出來的。”“ie”說:“您別著急!讓我想想……有了!”只見小i搖身一變,變成了大y(課件出示),這下“ie”就變成了“ye”了,再戴上第二聲的聲調帽,爺爺的拼音就找著了。他們開心地又蹦又跳!這就是我們今天要學的整體認讀音節“ye”。
這一教學片段,教師從開發者的角度體現了從教教材到用教材的轉變。孩子對于童話故事總是百聽不厭的,也是記憶深刻的。如何讓孩子在后半節課對整體認讀音節ye的學習有效呢?教師就自編了一個童話故事引出整體認讀音節“ye”,讓學生從故事情節中感受到復韻母和音節的區別。
總之,從“教教材”到“用教材”,不僅是教師教學觀念的更新、教學行為的改變,而且對教師素質提出了更高的要求——這是新課程對教師提出的新挑戰。
(作者單位 浙江省溫州市龍灣區海濱第三小學)