
無(wú)
意中畫(huà)了一些畫(huà),畫(huà)了一些圈圈,自己覺(jué)得還是有些意思,想給它們起個(gè)題目,想來(lái)想去,冒出了“游#8226;象”這樣的詞。我似乎很喜歡或者說(shuō)很向往中國(guó)古代文化中的“游”的概念。“游”在中國(guó)的文化話語(yǔ)系統(tǒng)中,是一個(gè)具有很強(qiáng)精神性的詞匯。儒家所謂“依于仁,游于藝”(《論語(yǔ)#8226;述而》);道家的“游心于物之初”(《莊子#8226;田子方》)、“乘物以游心”(《莊子#8226;人間世》)、“乘云氣,騎日月,而游乎四海之外”(《莊子#8226;齊物論》)。“游”是一種能令精神超然物外的方式,而“象”在中國(guó)的文化語(yǔ)境中也是一種與心相接,游于目,止于心的圖像呈現(xiàn)。正所謂古人“游目騁懷”而歸于“象”,而“大象”更是“無(wú)形”,“象”出入于有形與無(wú)形之間。