摘要:《聊齋志異》產(chǎn)生于狎邪筆記與明末清初江南士人與青樓名妓風(fēng)流軼事盛行的時(shí)代,“一代有一代之文學(xué)”,《聊齋志異》創(chuàng)作與青樓文學(xué)關(guān)系密切。從青樓文學(xué)視角解讀《聊齋志異》對(duì)研究《聊齋志異》寓言化故事及其與同時(shí)代文學(xué)之聯(lián)系是有幫助的。
關(guān)鍵詞:青樓文學(xué);聊齋志異;贈(zèng)妓詩(shī);影梅庵憶語(yǔ)
中圖分類(lèi)號(hào):I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
青樓文學(xué),陶慕寧先生在其《青樓文學(xué)與中國(guó)文化》一書(shū)中首倡其說(shuō),認(rèn)為“凡以煙花女子為描寫(xiě)對(duì)象或反映男子與她們流連奉酬時(shí)的心理感受的文學(xué)作品都屬青樓文學(xué)之列?!?[1] (P4)《聊齋志異》一書(shū)多“花妖狐鬼精魅”之奇談,然其著眼點(diǎn)仍在于人間。正如近藤春雄所云:“唐代愛(ài)情小說(shuō),即使男性和仙女或狐貍化為美女結(jié)交……大體上所描繪的是和妓女的交往?!?[2] (P180)筆者認(rèn)為這是中國(guó)古代小說(shuō)“寓言”創(chuàng)作觀的折射。另外,“當(dāng)小說(shuō)創(chuàng)作與其他文體一同構(gòu)成了一種具有時(shí)代特點(diǎn)的文學(xué)現(xiàn)象時(shí),無(wú)論從創(chuàng)作上還是接受上,都有了新的特點(diǎn),即使一個(gè)小說(shuō)家不具備對(duì)某種生活現(xiàn)象的審美判斷,他也會(huì)在時(shí)代風(fēng)氣的裹挾下,從中找到自己創(chuàng)作的位置” [3] (P352),則是從時(shí)代風(fēng)氣與文學(xué)創(chuàng)作背景的外因上揭橥小說(shuō)創(chuàng)作的。
考察一部小說(shuō)的成因,大抵以此二端,即內(nèi)因與外因。筆者于本文也試圖從這兩方面考察青樓文學(xué)與《聊齋志異》的關(guān)系。
從內(nèi)因方面來(lái)看:《聊齋自志》是蒲松齡自道《聊齋志異》一書(shū)的創(chuàng)作初衷、創(chuàng)作取源、藝術(shù)處理等的重要文獻(xiàn)。在《自志》中,開(kāi)篇即云:“披蘿帶荔,三閭氏感而為騷;牛鬼蛇神,長(zhǎng)爪郎吟而成癖。” [4] (P1)“披蘿帶荔”出自屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮帶女蘿?!薄芭9砩呱瘛钡涑龆拍痢独铋L(zhǎng)吉歌詩(shī)敘》:“鯨吸鰲擲,牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也?!逼阉升g開(kāi)篇即道出屈原、李賀二人作為其創(chuàng)作取徑,借鑒二人創(chuàng)作臆想天外的創(chuàng)作手法來(lái)標(biāo)榜自己小說(shuō)創(chuàng)作的虛幻荒誕固毋足論,后世論者也多從此方面探討蒲松齡對(duì)屈原、李賀等“楚辭派”的取源。然而,我們還應(yīng)注意到一點(diǎn)就是,屈原詩(shī)歌中大量的“香草美人”譬喻,《自志》典出的《山鬼》就是一篇“美人賦”;李賀有寄托尤深的《蘇小小墓》,以李賀的創(chuàng)作風(fēng)格,并不排除此詩(shī)中的自況或他況。以“美人”的自況和他況可以說(shuō)是屈原以降,中國(guó)文學(xué)中以示寄托的慣用手法。而李賀就是屈原之后運(yùn)用此種創(chuàng)作手法的大家。蒲松齡首倡二人,筆者認(rèn)為只是標(biāo)榜自己創(chuàng)作小說(shuō)吸取二人臆想天外的創(chuàng)作思維未免浮露,其實(shí)更多的是蒲松齡對(duì)二人在創(chuàng)作手法和創(chuàng)作精神上的繼承。而且這種以神仙、狐鬼精魅為際遇的方式,以宋玉《神女賦》、曹植《洛神賦》和唐初張文房《游仙窟》為著,而是張文房之《游仙窟》已把青樓妓館幻化為“仙窟”,妓女美化成帶有仙氣的神女,這種仙化和神化妓女的創(chuàng)作觀念深刻地影響著后世的小說(shuō)創(chuàng)作。
從外因方面看:陳寅恪先生在《柳如是別傳》中云:“清初淄川蒲留仙松齡《聊齋志異》所記諸狐女,大都妍質(zhì)清言,風(fēng)流放誕,蓋留仙以齊魯之文士,不滿其社會(huì)環(huán)境之限制,遂發(fā)遐想,聊托靈怪以寫(xiě)其理想中之女性耳。實(shí)則自明末吳越勝流觀之,此輩狐女,乃真實(shí)之人,且為籬壁間物,不待寓意游戲之文,于夢(mèng)寐中求之也。若河?xùn)|君者,工吟善噱,往來(lái)飄忽,尤與留仙所述之物語(yǔ)仿佛近似?!?[5] (P75)蓋以明末青樓女子映照《聊齋志異》中狐女,與近藤春雄之論唐傳奇中的“仙女或狐貍化為美女”的觀點(diǎn)不謀而合。
明末清初出現(xiàn)大量的狎邪筆記,著者如余懷《板橋雜記》、冒辟疆《影梅庵憶語(yǔ)》等。余懷于《板橋雜記序》中道其創(chuàng)作初衷云:“此即一代之興衰、千秋之感慨所系,而非徒狹邪之是述、艷冶之是傳也?!?[6] (P3)大抵以寫(xiě)青樓女子命運(yùn)之書(shū)以托曠懷,道人生運(yùn)命際遇與國(guó)家盛衰之感慨。在狹邪筆記中,青樓女子多蘊(yùn)含文人的自況意味,倪慧穎在《論清代文人對(duì)青樓名妓的文化書(shū)寫(xiě)及演變——以狹邪筆記為例》一文中說(shuō):“懷才不遇、寄人籬下、漂泊無(wú)依、心靈不得自主的處境在乾隆中晚期隨著游幕的普及已然成為文人的普遍生存狀態(tài),與名妓的身世相通之感漸成為中下層士人的普遍心理,在文人的生活和創(chuàng)作中都有著空前強(qiáng)烈的表現(xiàn)。” [7]以筆者看來(lái),局限于“乾隆中晚期隨著游幕的普及”才出現(xiàn)“與名妓的身世相通之感漸成為中下層士人的普遍心理”狀況,年代未免限制過(guò)死?!栋鍢螂s記》是寫(xiě)明末淮揚(yáng)青樓名妓軼事之書(shū),已能讀到濃重的文人通過(guò)名妓遭遇來(lái)寄托自己情懷的意味。青樓女子尋求“可托者”的故事情節(jié),大可遠(yuǎn)祖唐傳奇《李娃傳》、《霍小玉傳》近紹擬話本小說(shuō)《杜十娘怒沉百寶箱》、《玉堂春落難逢夫》、《趙春兒重旺曹家莊》等。冒襄《影梅庵憶語(yǔ)》講述秦淮名妓董小宛與冒襄情愛(ài)歷程,董小宛發(fā)現(xiàn)冒襄“可托”之后,忍受種種磨難以求結(jié)合,這種充滿波折的愛(ài)情故事在明末清初廣泛流傳;另外,如成為《桃花扇》取材的李香君和侯方域的愛(ài)情故事以及柳如是和錢(qián)謙益的故事,俱成為一時(shí)佳話。筆者認(rèn)為,作為博覽群書(shū)的蒲松齡沒(méi)有理由不熟悉這些唐宋傳奇與話本小說(shuō)以及同時(shí)代的著名掌故,而這些故事情節(jié)被化用到《聊齋志異》多姿多彩的故事之中并不是什么難以臆想之事。
一、《聊齋志異》中的妓女群像及作者之態(tài)度
《聊齋志異》一書(shū)明確涉及青樓妓女的篇目,筆者據(jù)朱其鎧先生主編《全本新注聊齋志異》統(tǒng)計(jì),有《海公子》、《蓮香》、《翩翩》、《鴉頭》、《彭海秋》、《細(xì)侯》、《梅女》、《甄后》、《細(xì)柳》、《褚生》、《瑞云》、《晚霞》、《樂(lè)仲》、《香玉》、《韋公子》、《嘉平公子》十六篇。這十六篇又可分為三類(lèi):一類(lèi)是托名“為娼”的鬼狐精魅,如《海公子》中的蛇精、《蓮香》中的蓮香、《香玉》中的香玉;一類(lèi)是為娼而實(shí)是鬼狐精魅,如《鴉頭》中的鴉頭、《梅女》中的愛(ài)卿、《甄后》中的銅雀故妓、《嘉平公子》中的溫姬;一類(lèi)是寫(xiě)人間青樓妓女,如《翩翩》中的金陵娼、《彭海秋》中的娟娘、《細(xì)侯》中的細(xì)侯、《細(xì)柳》中的李姬、《褚生》中的李遏云、《瑞云》中的瑞云、《晚霞》中的晚霞、《樂(lè)仲》中的瓊?cè)A、《韋公子》中韋公子所宿之妓。除此之外,筆者認(rèn)為,如《鳳陽(yáng)士人》中來(lái)去飄渺之麗人、《聶小倩》中以財(cái)色誘人之小倩、《畫(huà)壁》中之群女,大都帶有青樓妓女的影子。
蒲松齡筆下的妓女形象與性格頗為復(fù)雜,一方面有如鴉頭、細(xì)侯、瑞云等癡于情的妓女,一方面又有《翩翩》中的金陵娼、《細(xì)柳》中的李姬等無(wú)情妓女;另外尚有如《鳳陽(yáng)士人》中儼然妓女的來(lái)去飄渺之麗人以及《嘉平公子》中的溫姬和《樂(lè)仲》篇中的瓊?cè)A等代表一種觀念或意象的妓女形象。
才子與妓女的愛(ài)情故事素來(lái)為人所樂(lè)道,陶慕寧先生于其《青樓文學(xué)與中國(guó)文化》一書(shū)附錄已有專文對(duì)“進(jìn)士與妓女”母題進(jìn)行探討,毋庸筆者贅語(yǔ)。青樓女子“那綽約的風(fēng)姿,雋爽的談吐,過(guò)人的才藝盡管都是迎合社會(huì)趨尚的牟利手段,卻與士人浪漫理想中的異性伴侶標(biāo)準(zhǔn)暗合?!?[1] (P254)《聊齋志異》中為數(shù)眾多的花妖狐鬼精魅脫形而成的女子與讀書(shū)山寺的書(shū)生不正是才子與妓女故事的變體,相互之間不正是“浪漫理想中的異性伴侶”嗎?《聊齋志異》中的書(shū)生形象多是蒲松齡思想的外化,而其中鬼狐花妖精魅變化而成的女子又色藝雙絕,對(duì)于以才自負(fù)而無(wú)人賞識(shí)的蒲松齡來(lái)說(shuō),正是絕好的異性知己。
蒲松齡對(duì)妓女的態(tài)度是基于“情”,基于“真”的。對(duì)于真情的妓女予以同情、褒揚(yáng),如《鴉頭》中的鴉頭、《細(xì)侯》中的細(xì)侯等;對(duì)于無(wú)情的妓女則予以揭露、貶斥,如《翩翩》中的金陵娼、《褚生》中的李遏云。蒲松齡的這種態(tài)度是和《聊齋志異》諸多以“癡情”、“真情”為基調(diào)的故事相一致,也是與同時(shí)期或略早的才子佳人小說(shuō),記錄文人與妓女愛(ài)情故事的筆記、小品審美風(fēng)格、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)相一致。
二、從蒲松齡的“贈(zèng)妓詩(shī)”考察《聊齋》故事與青樓文學(xué)之關(guān)系
《蒲松齡全集》收錄蒲松齡贈(zèng)妓詩(shī)十六首,迻錄如下:
《樹(shù)百宴歌妓善琵琶,戲贈(zèng)(五首)》
麗人聲價(jià)重紅樓,日日弦歌近五侯。
莫抱金槽彈夜月,恐將春恨惱江州。
垂肩亸袖擁琵琶,冉冉香飄繡帶斜。
萬(wàn)轉(zhuǎn)千回羞不語(yǔ),輕舒玉腕按紅牙。
鳳翹高簇鬢堆鴉,按瑟朱門(mén)帝子家。
疑自桃源溪畔至,弓鞋優(yōu)帶武陵花。
倚世佳人美且都,霓裳婀娜綰明珠。
樽前低唱伊涼曲,笑把金釵扣玉壺。
笙歌一派擁紅妝,環(huán)佩珊珊紫袖長(zhǎng)。
座下湘裙已罷舞,蓮花猶散玉塵香。[8] (P1596)
《贈(zèng)妓》
銀燭燒殘吟未休,紅牙催拍唱《伊州》。
燈前色授魂相與,醉眼橫波嬌欲流。
湘鬟斜綰玉搔頭,醉眼銀屏不自由。
笑轉(zhuǎn)秋波遙送語(yǔ),暗將金鳳躡骦裘。
華筵把酒醉吳姬,一曲揚(yáng)州低翠眉。
堂上主人多妒忌,暗中為語(yǔ)杜分司。
蠻腰一曲晚風(fēng)愁,鳳帶仙仙香滿樓。
舞罷水晶屏下立,嬌波頻像韋蘇州。
錦堂燈火醉屠蘇,長(zhǎng)袖嬌鬟捧玉壺。
傳道相公教起舞,弓鞋含笑踏氍毹。[8] (P1651)
《又贈(zèng)妓》
一枕香風(fēng)散口脂,殷勤為勸玉郎知。
莫將儂臂金條脫,傳與長(zhǎng)安輕薄兒。
曉窗把手淚沾襟,為說(shuō)桃源傍水濱。
只恐天臺(tái)花滿路,劉郎無(wú)處問(wèn)迷津。
門(mén)外寒鴉喚曉風(fēng),佳人淚眼玉綃紅。
黃鶯啼處情如海,恐見(jiàn)金夫不有躬。
章臺(tái)系馬醉瑤箏,曉箭催來(lái)萬(wàn)恨生。
元自紅樓無(wú)愛(ài)斷,惱人何必是雞聲。
為尋芳跡到蓬萊,怪道佳人錦作胎。
柳線叢中聞笑語(yǔ),杏花深處見(jiàn)門(mén)開(kāi)。[8] (P1652~1653)
《贈(zèng)妓》
禿衿小袖捧霞觴,款握金穗夜未央。
明日綠蟬重拂鬢,更無(wú)云雨夢(mèng)襄王。[8] (P1964)
《蒲松齡全集》中所收十六首《贈(zèng)妓詩(shī)》中之歌妓,有家妓,如《贈(zèng)妓》(銀燭燒殘)五首,從“堂上主人”、“傳道相公教起舞”可知;有官妓,如《樹(shù)百宴歌妓善琵琶,戲贈(zèng)》(五首)中“麗人聲價(jià)重紅樓,日日弦歌近五侯”、“按瑟朱門(mén)帝子家”可知;有私妓,如《又贈(zèng)妓》(一枕香風(fēng))中“莫將儂臂金條脫,傳與長(zhǎng)安輕薄兒”與“章臺(tái)系馬”可知 ①。
蒲松齡筆下的妓女是美與情的化身,從“蠻腰”、“嬌鬟”、“殷勤”、“淚眼”等用語(yǔ)中可窺一斑。由于《贈(zèng)妓詩(shī)》的“贈(zèng)”的功用,蒲松齡對(duì)妓女抱以贊美、愛(ài)憐之心,和前代的贈(zèng)妓詩(shī)如出一轍,不過(guò)格調(diào)還算康健。如果只以此來(lái)觀察《聊齋志異》故事與青樓文學(xué)的關(guān)系,實(shí)不能提出令人信服之證據(jù)。然而,筆者認(rèn)為,詩(shī)歌與小說(shuō)既然同出于蒲松齡之手,那么小說(shuō)、詩(shī)歌中的同一典故之間應(yīng)有關(guān)聯(lián),起到文本之間的互文效果 ②。
如果說(shuō)《贈(zèng)妓》詩(shī)中“燈前色授魂相與”令讀者想到《聊齋志異》卷一中《嬌娜》篇“異史氏曰”中有名的“得此良友,時(shí)一談宴,則‘色授魂與’,尤勝于‘顛倒衣裳’矣”判語(yǔ)之間的互文性尚弱,那么《又贈(zèng)妓》中的“曉窗把手淚沾襟,為說(shuō)桃源傍水濱。只恐天臺(tái)花滿路,劉郎無(wú)處問(wèn)迷津?!币皇自?shī)則令讀者自然想到《翩翩》故事也是化用的同一典故;而且“為尋芳跡到蓬萊,怪道佳人錦作胎。柳線叢中聞笑語(yǔ),杏花深處見(jiàn)門(mén)開(kāi)?!币皇自?shī)中的“尋芳”、“佳人”、“笑語(yǔ)”、“杏花”等詞語(yǔ)不由讀者聯(lián)想到《嬰寧》篇中王子服獨(dú)訪嬰寧、門(mén)外聽(tīng)笑聲的故事。
筆者于此并不是說(shuō)蒲松齡創(chuàng)作詩(shī)歌或者小說(shuō)之時(shí)一定想到了另一種文體中的相同典故。蒲松齡在兩種文體之中偶然用到同一典故,兩者之間可能并無(wú)必然聯(lián)系。然而“作者之用心未必然,讀者之用心何必不然”,而且讀者之用心未必然,作者之用心何必不然呢?互文性的解讀,不是為文本之間尋求衍生與被衍生的必然關(guān)系,而是尋求一種文本之間的聯(lián)系,以求更好地解讀文本,為全面的挖掘文本意義提供一種方法與途徑。從蒲松齡《贈(zèng)妓詩(shī)》中讀者可以聯(lián)想到《聊齋志異》中的相似故事,反之亦然。這種解讀,就把《聊齋》故事與青樓文學(xué)相聯(lián)系,為解讀《聊齋》鬼狐故事提供了新的視野。
三、從《聶小倩》與《影梅庵憶語(yǔ)》的共性看《聊齋》故事對(duì)青樓文學(xué)的模擬
關(guān)于《聶小倩》與唐傳奇如《虬髯客傳》、《敬元穎》等的比較研究有之,一方面是因?yàn)槠阉升g對(duì)唐傳奇體例的借鑒與傳承,另一方面也是由于研究者為尋求《聊齋》故事本事而比附情節(jié)、人物,擴(kuò)而大之的結(jié)果。筆者不想在故事的本事上糾結(jié),而是想從一個(gè)時(shí)代流行的書(shū)寫(xiě)方式中分析具有共性的故事,從而探究?jī)烧咧g的關(guān)系,《聶小倩》與《影梅庵憶語(yǔ)》 ① 為筆者提供了絕佳的范例。
《影梅庵憶語(yǔ)》為明末四公子之一的冒襄記敘其與江南名妓董小宛的愛(ài)情故事,是清初的著名掌故。冒襄作為明末四公子,在人眼中不免有“奇秀”、“殊異”之譽(yù),董小宛為亂世江南名妓,美而多才藝,然“在風(fēng)塵雖有艷名,非其本色”,發(fā)現(xiàn)冒襄可托終身,“堅(jiān)以身從”;董小宛陷入債務(wù)糾紛,錢(qián)謙益“聞之,親自半塘,納姬舟中。上至薦紳,下及市井,纖悉大小,三日為之區(qū)畫(huà)立盡,索劵盈尺。樓船張宴,與姬餞于虎疁,旋買(mǎi)舟送至吳皋。”;董小宛至冒襄家中,“太恭人與荊人見(jiàn)而愛(ài)異之,加以殊眷”,“姬之侍左右,服勞承旨,較婢婦有加無(wú)已。”至死無(wú)怨。
而在《聶小倩》中寧采臣“性慷爽”、“素抗直”、“義氣干云”與《影梅庵憶語(yǔ)》中之冒辟疆同具“可托”之品行?!堵櫺≠弧分新櫺≠弧伴喨硕嘁?,未有剛腸如君者。君誠(chéng)圣賢,……被妖物威脅,歷役賤務(wù),腆顏向人,實(shí)非所樂(lè)?!边@種自道之詞豈非《憶語(yǔ)》中“非其本色”之語(yǔ)的翻版?“妾墮玄海,求岸不得。郎君義氣干云,必能拔生救苦?!薄熬帕x,十死不足以報(bào)。請(qǐng)從歸,拜識(shí)姑嫜,媵御無(wú)悔。”與《憶語(yǔ)》中董小宛之“俊識(shí)”冒襄,誓死以從,有極大的相似性?!堵櫺≠弧分新櫺≠婚_(kāi)始不見(jiàn)信于寧母,權(quán)且“以兄事之”,“入廚下,代母尸饔。入房穿榻,似熟居者。”及“朝旦朝母,捧匜沃盥,下堂操作,無(wú)不曲承母志。”而為寧母接納,與《憶語(yǔ)》中董小宛“姬之侍左右,服勞承旨,較婢婦有加無(wú)已?!鄙畹妹凹疑舷氯诵?,如出一轍?!稇浾Z(yǔ)》中董小宛多才藝,“于古今繪事,別有殊好”令讀者自然想到《聶小倩》中小倩“善畫(huà)蘭梅”之事?!稇浾Z(yǔ)》中有錢(qián)謙益出援手,幫助冒董二人成其好事(我們還可以想到有名的《杜十娘怒沉百寶箱》中的柳遇春),《聶小倩》中有劍客燕赤霞,贈(zèng)以破革囊以破夜叉之?dāng)_??傊还軓娜宋镌O(shè)置還是故事情節(jié)上來(lái)看,兩個(gè)故事都有極大的可比性。
生活在與《憶語(yǔ)》故事同時(shí)稍晚的蒲松齡不可能沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)故事,而且蒲松齡隨孫蕙到江蘇寶應(yīng)做幕僚,孫蕙雅好伎樂(lè)(從上文贈(zèng)妓詩(shī)可見(jiàn)一斑),冒董二人雅話不可能不為賓主二人日常提及。所以,雖不能說(shuō)《聶小倩》是從《憶語(yǔ)》托化而來(lái),然而卻也驗(yàn)證了劉勇強(qiáng)先生“當(dāng)小說(shuō)創(chuàng)作與其他文體一同構(gòu)成了一種具有時(shí)代特點(diǎn)的文學(xué)現(xiàn)象時(shí),無(wú)論從創(chuàng)作上還是接受上,都有了新的特點(diǎn),即使一個(gè)小說(shuō)家不具備對(duì)某種生活現(xiàn)象的審美判斷,他也會(huì)在時(shí)代風(fēng)氣的裹挾下,從中找到自己創(chuàng)作的位置”的論斷?!稇浾Z(yǔ)》對(duì)《聶小倩》的創(chuàng)作是有影響的,或者說(shuō)二者都是文人與青樓妓女離合故事背景下的產(chǎn)物。盡管《聶小倩》沒(méi)有只字提及青樓,然而從人物、故事情節(jié),而且從聶小倩以財(cái)、色誘人(令人想到黃金鎖子骨菩薩化作美妓的故事)的方式上來(lái)看,多多少少都帶有青樓文學(xué)故事模式的影子。
四、結(jié)語(yǔ)
《聊齋志異》多為花妖狐鬼精魅故事,《聊齋》故事的解讀歷來(lái)多局限于社會(huì)學(xué)解讀、蒲松齡白日夢(mèng)式的愛(ài)情構(gòu)想、蒲松齡通過(guò)小說(shuō)對(duì)傳統(tǒng)觀念的重估等方面。《聊齋志異》中的鬼狐故事以其寓言化而有豐富的內(nèi)涵,值得各種批評(píng)角度的詮釋與解讀。筆者認(rèn)為既然明末清初出現(xiàn)大量的關(guān)于文人與青樓妓女的離合悲歡故事,那么同時(shí)而稍晚的蒲松齡在創(chuàng)作《聊齋志異》時(shí)不可能不受其影響而在小說(shuō)中有一定的體現(xiàn)。誠(chéng)然“一代有一代之文學(xué)”,而這“一代之文學(xué)”不僅體現(xiàn)在文體上,還體現(xiàn)在創(chuàng)作技巧、題材、風(fēng)格各個(gè)方面。筆者認(rèn)為從青樓文學(xué)的視域中考察《聊齋志異》是合理的,而且是必要的,至少它能為我們解讀《聊齋》故事提供給一個(gè)新的視角,對(duì)合理詮釋《聊齋志異》是有裨益的。
參考文獻(xiàn):
[1]陶慕寧.青樓文學(xué)與中國(guó)文化[M].北京:東方出版社,1996.
[2]辜美高、王枝忠主編.國(guó)際聊齋論文集[C].北京:北京師范大學(xué)出版社,
1992.
[3]劉勇強(qiáng).中國(guó)古代小說(shuō)史敘論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[4]蒲松齡.全本新注聊齋志異[M].朱其鎧主編.北京:人民文學(xué)出版社,1989.
[5]陳寅恪.柳如是別傳[M].北京:生活·新知·讀書(shū)三聯(lián)書(shū)店,2001.
[6]余懷.板橋雜記(外一種)[M].李金堂校注.上海:上海古籍出版社,2009.
[7]慧穎.論清代文人對(duì)青樓名妓的文化書(shū)寫(xiě)及演變——以狹邪筆記為例[J].
明清小說(shuō)研究,2012,(3).
[8]蒲松齡.蒲松齡全集[M].盛偉編.上海:學(xué)林出版社,1998.