[摘 要] 在英語教學中加入意群的教學對于外語學習者的聽,說,讀,寫都有著很大的幫助。意群教學可以消除歧義,增進理解,加快理解速度。本文從意群的概念和本質出發,探討了意群分析需要注意的問題和意群教學的幾個方面,希望對外語教學改進有所啟迪。
[關鍵詞] 英語教學;意群
早期作為語音學研究的范疇,意群指人們在交際中所表達的一個完整的意義單位。意群是根據意義來進行劃分的,所以一句話可以是一個意群,也可以是由多個意群構成,即意群可以是一個短語,一個詞組或一個分句。周本芳(2003)列舉了意群的常見構成形式。常見的意群主要有限定詞詞組,即冠詞,指示詞,物主詞,數詞等加上名詞的形式,動詞詞組,介詞詞組和副詞詞組。其中,動詞詞組又包含不定式詞組,過去分詞詞組,現在分詞詞組,時態詞組和動詞加副詞,介詞,名詞的形式。而分句中的短分句往往自然形成一個意群,長分句則需要劃分為更小的意群。
意群的劃分可以避免歧義。事實上,沒有哪種自然語言是不存在歧義現象的。(周昌樂,丁曉君,2000)語言的歧義通常有模糊,雙關和選擇三類。模糊往往是因為語言表達含糊不清造成的;雙關是指多種意義同時關聯,往往明里一層含義,暗里一層含義;選擇指語言中有兩種明確的意義選擇,兩者只能選其一。意群的劃分并不能解決所有的語言歧義,但對于選擇歧義卻可以完全消除。因為一旦劃分了意群,就沒有第二種選擇,語言的表達意義也就固定明確了。例如你們五個一排。這句話是有選擇歧義的,要不是你們只有五個人,一排,要不是你們不止五個人,但按照五來劃分,五個人一排。一旦我們劃分了意群,即意味著二選一,選擇了一種就排斥了第二種可能,而意群的選擇此時就不能靠一句話來單純的判斷,而應該通過上下文的內在含義來進行選擇,否則就會使理解誤入歧途。
在語音學中,為了避免歧義,意群中間是不能停頓的,人們只有在意群與意群之間停頓間隔。所以,經常人們所說的意群聽音法,其實也就是根據意群的重音和停頓,即節奏來聽音。漢語的字數往往決定了所用時間的長短,而英語卻與之不同,決定時間長短的是重音的數目,也就是意群的數目。因此,在英語教學中融入意群教學,讓學生根據意群,根據重音節奏來理解英語,可以提高學生聽力的理解,而同時,在口語中,學生也可以正確地進行意群的停頓間隔,這樣,雙方就可以快速且準確地傳遞信息。那么意群對英語讀,寫的作用呢?其實,掌握了英語的意群劃分,也能夠使閱讀的速度加快,準確度提高,在寫作中也可以避免句子,特別是復雜句的語法錯誤。所以,綜上所述,在英語教學中加入意群教學對于學生的聽,說,讀,寫都是有很大幫助的。
任何的句子,段落和文章都是由基本概念以一定的方式構造起來的,而這些基本概念是以具體影像存在,這種具體影像在大腦中的反射就是我們通常所說的概念影像。(喻志學,2006)簡單的概念影像可以是一個單一的物體,一個簡單的動作,而復雜的概念影像就是意群。趙明宙(2006)以圖形對簡單概念影像和意群做了一個很好的說明。線條在人的大腦中是一個簡單的概念影像,而線條所組成的三角形,長方形,正方形,菱形等則是意群。如果單單以簡單的概念影像來看,三角形只是三段線條,長方形和正方形只是四段線條,而把這些線條作為一個整體來看待,就可以更加宏觀地有了圖形的概念影像。意群的本質也就在于此。單個的單詞只是一個簡單的概念影像,所以,要想學好英語,避免歧義,簡單地記憶單詞和詞組是遠遠不夠的,因為單詞和詞組的簡單記憶會在我們的大腦里形成一個定勢思維,如look forward to后面就應該加動詞ing的形式,而在語言理解中,這種定向思維是往往需要我們去打破的,例如The present we look forward to is a good English dictionary.。在這句話中,語法結構look forward to后面應該緊跟動詞ing的形式,可是從語義上來講,這句話中we look forward to 是present 的定語,也就是說,to后面所接的動詞與look forward to這個詞組無關,而應該直接取決于主語the present。要突破詞組的定勢思維,我們需要掌握的就是更為復雜的概念影像,即意群。與簡單的概念影像疊加所不同的是,意群還牽涉到了一個重組的問題,即學習者必須將自己所聽到的,看到的概念影像加入自己已有的非語言知識來進行整合。這里所謂的非語言知識指經驗和一般性的知識。隨著理解的深入,一個新的思維框架就會被建立,學習者與自身的非語言知識就會結合得更加緊密,理解得也會更加透徹。
意群的劃分可以消除歧義,增進理解,所以,在日常的英語教學中,我們不能忽視了意群的教學。在講解句子中加入意群分析,在練習中添入意群訓練,盡量避免單詞和詞組的簡單記憶,對于外語學習者百益而無一害。本文只當拋磚引玉,希望對外語教學的改進有所啟迪。
參考文獻:
[1]喻志學.意群對聽力理解的制約性.濮陽職業技術學院學報.2006.
[2]趙明宙.英語意群的理解與教學.鞍山科技大學學報.2007.
[3]王愛蓮,白海峰.意群與閱讀理解.天中學刊.2001.
[4]周本芳.意群教學在中學英語教學中的應用.重慶三峽學院學報.2003.
[5]周昌樂,丁曉君.漢語機器理解的困難與對策:一種意群動力學的觀點.現代外語.2000.
作者簡介:羅瑞豐(1982—),男,漢族,四川遂寧人,助教,碩士。研究方向:語言學理論,應用語言學及西方語言哲學。