[摘 要] 在人類的語言之中,比喻是一個重要的話語形式。所有物理世界的異同點都是經過了民族文化的加工以及過濾的。在維語言文學中也是如此。在維語言文學作品中,作家對喻體選擇都是經過精挑細選的,這些語體都是植根在維吾爾民族文化的肥沃土壤之中,加之各個民族存在著豐富多彩的民族文化,所以,也就形成了各個民族之間喻體的差異。
筆者將從文化的角度對比喻的民族文化進行深入的解析,以此來考察維語言文學作品中作家對喻體選擇,以及社會文化成因,再加上不同喻體所所能體現出來的獨特的維吾爾族的深厚的文化內涵。這能更好的幫助我們對比喻的特點進行更加深入的了解,并且對探討不同文化氛圍之下,對比喻的構成以及影響都具有十分重要的意義。
[關鍵詞] 維吾爾;文學作品;喻體;文化內涵
不同的民族語言之中,比喻的差異非常之大,這是因為不同的生活習俗、文化背景以及迥異的思維方式等都會在不同程度上對比喻造成一定的影響,讓不同的語言體現出形態(tài)各異,千姿百態(tài)的特點。不同的文化傳統(tǒng)以及自然環(huán)境等都將體現語言比喻的形成和運用。在維語言文學作品中有大量精妙的比喻運用。正是因為作家們在文本中善用比喻,才讓文學作品擁有了旺盛的生命力和文學色彩。
一、以動物做喻體的民族文化內涵
西北戈壁沙漠是維吾爾族居民長期居住的地區(qū),這個民族長期與沙漠惡劣的的氣候做斗爭,在維吾爾族居民的心目中,就更多的存在著崇尚陽剛之美的審美心理,所以,在維語言文學作品中,更多的存在的是牧民們和野獸做斗爭的情景,并借此來表現其性格方面的剛勁勇猛。在敘事詩《烏古斯可汗》中,就有這樣一段對英雄烏古斯的外貌描寫是:“他的腿像公牛的腿,腰像狼的腰,肩像黑貂的肩,胸像熊的胸,全身長滿密密的厚毛。”在維吾爾巨作《福樂智慧》中,為了表現勇士的驍勇善戰(zhàn)也有這樣的比喻:“拼搏中要像豹子臂力過人。戰(zhàn)斗中要像老虎強悍兇猛。
山羊、駱駝、馬、牛、綿羊等家畜是維吾爾先民進行畜牧業(yè)生產的基本物質資料。在喀喇汗王朝前期,維吾爾先民主要過的就是逐水草而居的游牧生活,形成了維吾爾族獨特的游牧文化,在這樣的歷史傳統(tǒng)之下,形成了維吾爾民族的比喻多以動物作為喻體,在維語言文學作品中數不勝數,從這一方面來說也很好的體現出獨特的維吾爾的獨特民族文化。
自古以來,羊為維族人民提供了賴以為生的主要肉食,另外衣服的毛皮也多為羊毛。由于山羊和綿羊的外觀不同,所以在維語言文學作品中也便成了不同的喻體,還各自有了新的內涵。頭上有兩個犄角的山羊行動是十分靈活的,外表也給人一種活潑可愛的感覺,于是,在維語言文學作品中經常用山羊來比喻可愛的小孩或者美麗的姑娘。而綿羊經常給人一種弱小溫順的感覺,經常用來進行如下比喻。
(1)“金錢使她的丈夫由一個像綿羊似的老實人變成了野驢般粗俗。”(《葡萄溝紀事》)
(2)“妻子像大尾羊似的全身顫抖。”(《早晨的夢》)
駱駝被維族人民稱之為“沙漠之舟”,駱駝是茫茫的戈壁荒灘最主要的交通工具,漢族人民給予綿羊吃苦耐勞的好品質,在維吾爾人看中,更加看重的是外形,在比喻中,常把它與本體的高大、行動笨拙聯(lián)系起來。如:
(1)“他像跑進山羊群里的駱駝。”
(2)“他走路像駱駝一樣一顛一顛。”(《喝泥水的生靈》)
二、 以植物做喻體的民族文化內涵
比喻就好比是一面反光鏡,深刻的反映了一個民族的文化特征,在維語言文學中,經常用植物來做喻體,通常也是各民族文學作品中常見的現象,維語言文學中更是如此。維吾爾族先民就已經有了拜樹的習俗。尤其是當這些先民從游牧生活轉入農耕生活之后,就更加重視植樹,維吾爾族先民們對自己所生活的環(huán)境十分的了解非常熟悉,并且對自己生活環(huán)境里的一草一木都充滿了感情。人們常用新疆特有的植物做喻體,建立了喻體與本體的相似性,這些恰如其分的生動的比喻,不僅增加了語言的形象性和感染力,更使文學語言具有地方性和民族獨特性。
(1)“紅柳般裂口的手指。”(《洪流》)
(2)“他覺得自己就像巍巍的楊樹。”(《五棵楊樹》)
(3)“他的希望全都像蒲絨柳絮飛揚飄零。”(《五棵楊樹》)
新疆地區(qū)是干旱半干旱地區(qū),能在新疆地區(qū)生長的植物大都具有耐旱、耐寒等特點。白楊、榆樹、駱駝刺、石榴、杏、巴達木等植物,因特殊的外表和堅韌的本性,成為作家們常用的喻體。
三、用其他物品做喻體的民族文化內涵
新疆地區(qū)自古以來就遍布著許多宗教。伊斯蘭教在公元10世紀至公元16世紀,經過了長達600多年的傳播之后,成為了維吾爾族唯一信仰的宗教。同時宗教也是比喻性詞語的重要來源之一,儒、道和佛等教派對漢族文化有著深遠的影響,漢語詞匯中的“借花獻佛”、“四大皆空”等都具有濃郁的佛教文化色彩。
伊斯蘭教對維吾爾族人民有著較為深遠的影響,具體已經深入到了維吾爾人生活、起居、婚喪嫁娶等等各個方面。在維吾爾文學作品中,具有濃厚的伊斯蘭文化色彩的喻體比比皆是。如:
(1)“將這五棵……楊樹砍倒,在他心中就仿佛神圣的拱北轟然毀壞一樣。”(《五棵楊樹》)
例(1)中“拱北”這一喻體本來指的是伊斯蘭教門宦教主的圓頂墓,禮拜寺的圓頂屋,是維吾爾族麻扎文化的主要部分,這里用來比喻主人公理想的破滅。
從維吾爾族的文化角度來對維語言文學作品中的比喻特點進行研究,對我們進一步了解維語言文學作品中的比喻的特點,與此同時,探討不同文化之下,對比喻造成的影響,具有十分重要的意義,這也是一個值得我們深入研究的課題。
作者簡介:麥迪尼也提·黑牙斯(1967—),女,新疆巴音郭楞職業(yè)技術學院,研究方向:大中專院校語文教學。