王海
【摘要】應用文寫作在社會生活中的應用日益廣泛,與每一個社會成員的聯系也越來越密切,成為現代人所必備的重要素質之一。作為高職院校是為社會培養各類應用型人才,因此應用文寫作是高職院校開設較為普遍的一門重要基礎性課程。
【關鍵詞】教學實踐:差異
筆者從近十幾年一直從事高職院校應用文寫作課程的教學工作中,發現課堂教學與實踐寫作中存在著一定的差異:教科書規定的寫作格式與實踐寫作之間、文體的使用與實踐應用等方面都存在或多或少的差異。這些差異的形成由諸多因素造成,現就此問題進行以下分析和探討。
一、應用文教學與實踐寫作之間主要存在以下幾種差異:
1、教科書規定的寫作格式與實踐寫作之間的差異
應用文從主題的提煉和表現、結構的劃分與安排,到表
達方式的選用、語言的錘煉、文體的定奪、文面格式的書寫以及制作等程序等方面,都是按照一定的程式和規范要求進行的。應用文按固定的格式和要求的程序寫作,既便于作者快速成文,也便于讀者迅速掌握和理解文章的內容要求,提高信息的傳遞速度。規范的形成一方面是歷史傳統文化的積淀和人們的約定俗成;另一方面是“法定使成”,如黨的公文、行政公文的體式,是由中共中央辦公廳和國務院以條例、辦法等形式制定的。因此,在應用文的教學過程中,對應用文規定性特征的講授是貫穿始終,放在重要的位置。但在實際的寫作中,無論是往來于黨政機關、企事業單位、社會團體、人民群眾之間的文書,還是見諸于報刊媒體的應用文與課堂教學說講授的格式都存在著一定的差異。
我們首先拿日常使用頻率較高,格式最為簡單的書信進行分析討論。書信從稱呼、正文、祝頌語、署名日期等都有著固定的格式。這種似乎簡單的不能再簡單的格式,往往容易被人們所忽視,在日常的使用中常常出這樣或那樣的格式混亂或錯誤。1999年第9期《小溪流》“編輯部傳真”欄登了兩封信,一封是鄉村姑娘的來信,其稱謂和問候語是這樣寫的“張嵐阿姨:你好!”稱呼的格式沒有錯,問候語緊接著稱呼寫,且排列在同一行里,這明顯屬于格式的錯誤。再如《世界華文微型小說大成》選登了唐訓華同志的一篇書信體小說,無論從選材、立意、構思等方面都是上乘之作,美中不足的是“祝頌語”的格式出現了錯誤,其“即頌”、“大安”中的“即頌”,也就是祝頌語前半截位于正文下,另起一行前空了19-20格。按規范的格式,祝頌語,一般分為兩截寫,前半截緊接正文或另起一行空兩格,后半截換行頂格書寫,除此之外并沒有其他寫法,在實際寫作中“此致”、“敬禮”的寫法可謂花樣百出,隨心所欲。類似的例子,在現實生活中俯首皆是。
然后我們再拿應用文格式規定最為嚴格的公文來說。其他應用文體格式形式大多是歷史傳統文化的積淀和人們的約定俗成。黨的公文、行政公文的體式,就是“法定使成”了。我們看看作為國家法律規章制度規定的公文的格式在實際應用中又是什么樣的情況呢?
公文的眉首部分中有一項是簽發人姓名。2000年8月國務院發布的《國家行政機關公文處理辦法》中明確規定:上報的公文需標識簽發人姓名。筆者從各單位往來的公文中竟發現作為下行文的“決定”“通報”等文種的眉首部分標識了簽發人姓名,這是一個多么低級的錯誤,竟然在層層把關的審核中讓它堂而皇之的出現在辦理各種公務活動中。
簽發人姓名僅限于上報的公文,使用不廣泛,在一定程度上不具備代表性。讓我們看一個在公文主體部分中必不可缺少的一項內容——成文日期。成文日期與公文主體中的正文比較起來,在內容上顯得過于簡單了,因此,人們在研究公文寫作時,往往不大注重探究它的書寫規范,以致一些不合要求的寫法常常出現在公文上。《國家行政機關公文格式》(中華人民共和國國家標準GB/T9704,1999)對成文日期的規定是:“用漢字將年、月、日標全;‘零寫成‘O”。在實際應用過程中,最容易出錯的是將“0”寫成“O”,如將“二〇一二年”寫成“二0一二年”?!癘”是阿拉伯數字,屬于阿拉伯文字系統,應與其他阿拉伯數字“1、2、3”等搭配使用,而不能與漢字的數字“二”搭配使用。
2、應用文文體的使用與實踐應用方面都存在的差異
對于公文文種的正確選用,國務院于2000年8月24日發布的《國家行政機關公文處理辦法》中已有明確規定:公文的文種應當根據行文目的,發文的職權和與主送機關的關系確定。這是應用文體中關于公文文種選用的規定,對于其他應用文文體的選用也有著相應的規定。
然而據筆者的實際工作經驗,少數擬文人員在日常工作中,還是會出現選用公文文種不恰當甚至錯誤的現象。為此,筆者結合一些比較典型的例子,作一下探討。
筆者曾遇到過這樣一個例子:某機關一擬文人員就某一項工作起草了一份總結,并擬行文上報給上級機關,標題為“XXX文機關于2010年XXX情況的總結”。顯然,將“總結”直接上報是不正確的。作為非法定文種的“總結”是不能直接對外行文的,應當選用法定公文的“報告”行文。標題應該改為《×××文機關于報送2010年×××情況總結的報告》
我們在看看日常生活中出現在報刊、新聞媒體中文體使用不當的例子。在報紙、電視、網絡上經常會看到:“尋人啟示”、“XXX公司招聘公告”“新生錄取公告”、“小區停水公告”等。前者是對于“啟示”與“啟事”兩個詞混淆不清造成的錯誤?!皢⑹尽钡囊馑际菃l指示、使人有所領悟的意思。至于“啟事”是公開聲明某事而刊登在報刊上或張貼在墻壁上的文字。
后者就是對“公告”這種文體的濫用。公告的發布機關級別較高,它通常是國家的監督機關、政府機關、政府有關職能部門使用,發布的內容只能是重要事項或法定事項。顯然上面的例子中提到的公司、學校、小區物業是絕對不能使用公告發布關于招聘、新生錄取、停水等一般的事項。
二、造成應用文教學與實踐寫作之間存在差異的原因和解決問題的方法
1、寫作者寫作水平的欠缺導致實踐寫作過程中出現一些常識性的錯誤
從應用文教學與實踐寫作之間存在差異的實例分析,絕大多數都是一些常識性的錯誤。由此可以看出,這主要是寫作者寫作水平所限造成的。很多單位從事應用文寫作的人不是科班出身,一些人并沒有經過系統的學習,不少是現學現賣,這種先天不足必定會造成寫作過程中出現這樣那樣的錯誤,造成應用文教學與實踐寫作之間的差異也就在所難免了。例如以上所舉的公文成文日期中出現的將“o”寫成“O”,錯誤,首先是許多人沒有意識到“o”和“O”是分屬兩個完全不同的文字系統,把它們混為一談,于是以“0”代替“O”。其次是在電腦輸入的過程中,輸入“0”可直接在鍵盤上按“0”即可,而輸入“o”則必須到符號欄其去找,一些人為了圖方便就直接從鍵盤上把“二。一二年”寫成“二0一二年”。還有些人甚至根本就不知道到哪里去找漢字數字“o”,就干脆以“0”代替“O”。
對此,加強必要的學習就可以避免出現以上類似的常識性的寫作錯誤。應用文寫作是一門非常嚴謹的學問,需要學習者認真研讀,把握其規律,加強基本功鍛煉,反復練筆,經過多年的錘煉方能掌握這門學問,才能使用起來得心應手。
2、教學過程中師資質量也會影響學習者對應用文的掌握,必然會導致應用文教學與實踐寫作之間存在差異
教師在教學活動中居于主導地位,師資質量如何決定著教學質量的高低。應用文寫作的應用性十分突出,它要求教師既要有很好的理論知識素養,同時又要有比較豐富的實踐操作經驗,最好是“雙師型”教師。但現實的情況是,從高職院?,F有師資力量來看,教師多為中文專業出身,又多是出校門進校門,再由教漢語言文學課該行教應用文寫作,缺乏應有寫作實踐。因此,在教學中,難以深入研究教材,更難以跳出教材對教學內容做居高臨下的把握。0