【摘要】在學習英語的過程中,很多學生發現在與母語為英語的人士進行交流時,不時會出現一些因誤解而產生的尷尬局面。究其原因,是因為很多學生對英語國家的文化不甚關注。受漢語思維模式的影響,學生在英語交際中往往從自身文化出發,自覺不自覺地運用漢語表述習慣進行思維,因此說話經常不夠得體,誤用、誤解或誤導現象頻頻出現,使跨文化交際受阻。本文從語言教學與文化的關系入手,結合作者的教學實踐,提出了在口語教學中如何培養和提高跨文化交際能力的具體措施。
【關鍵詞】教學;英語;口語
一、語言教學與文化
文化指一個國家和民族在社會歷史發展過程中所創造的物質和精神文明的總和,涉及歷史、地理、文學藝術、風俗習慣、風土人情、生活方式、行為習慣和價值觀念等。而語言是文化的媒介,文化影響和制約著語言交際,語言和文化密不可分。因此,教師一定要注重文化導入,應處理好語言與文化的關系,努力使學生在學習英語過程中了解外國文化,特別是英語國家文化,幫助他們提高理解和恰當用英語的能力,不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發展跨文化交際的意識和能力。
二、口語教學中培養跨文化交際能力的途徑
1、文化背景知識的介紹
不同民族有著不同的生活和行為方式,價值觀、思維方式和宗教信仰等也不盡相同.所有這些都通過其語言表現出來.英語教學不可脫離隱藏在語言深處的文化背景.要想在跨文化交際中獲得成功,交際雙方就必須對對方的政治、經濟、文化等背景知識有一定的了解。……