999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從語法化視角看馬來西亞華語“回”作動態(tài)助詞的現(xiàn)象

2013-04-29 00:00:00黃立詩
現(xiàn)代語文 2013年8期

摘 要:本文論述“回”在馬來西亞華語里可作動態(tài)助詞,表示“回復”義。全文列出“回”作為動態(tài)助詞的多種用例,并將其語法功能和當?shù)馗哳l使用方言廣東話及福建話的“返”和“轉(zhuǎn)”作比較。最后通過“相因生義”和“接觸引發(fā)的語法化”(Contact-induced grammaticalization)理論說明這種特殊語法現(xiàn)象的出現(xiàn)是“復制性語法化”的產(chǎn)物。

關(guān)鍵詞:動態(tài)助詞 回復 相因生義 接觸引發(fā)的語法化 復制性語法化

一、引言

“回”這個詞在馬來西亞華語口語中出現(xiàn)的頻率很高,但是它在句中出現(xiàn)的位置和語法功能都與普通話中的“回”有區(qū)別。呂叔湘(1980)在《現(xiàn)代漢語八百詞》中對“回”的解釋為:“回”可作量詞、動詞或趨向動詞;作量詞時表示“次”“件”“章”;作動詞時表示“從別處到原來的地方”“答復”或“回報”。當“回”出現(xiàn)在動詞后面構(gòu)成動趨式時,它一般是表示人或事物隨動作從別處到原處之義。與普通話相比,“回”在馬來西亞華語口語里的用法顯得更廣泛,虛化程度更高。它除了具有上述用法之外,還可以作動態(tài)助詞。這種語法現(xiàn)象的出現(xiàn)與當?shù)胤窖杂嘘P(guān)。

二、“回”作動態(tài)助詞

“回”在馬來西亞華語口語里除了作量詞、動詞和趨向動詞之外,更多時候是動態(tài)助詞,主要表示“回復”。當“回”出現(xiàn)在不同的語境里又會出現(xiàn)幾種不同下位層次的語法意義,其中包括表示動作行為的回復、狀態(tài)或情況的回復以及想法上的回復。

(一)表示動作行為的回復

(1)我終于可以吃回肉啦!

(2)還是喜歡聽回上世紀80年代的創(chuàng)作歌曲。

(3)他竟然問回我為什么我的手表會在他那里!

(4)你信不信我現(xiàn)在就打回他!

在上述例句中,“回”出現(xiàn)的位置是插入于動賓短語之間,構(gòu)成“V+回+O”這樣的句法結(jié)構(gòu)。這種句法結(jié)構(gòu)蘊含著一種預(yù)設(shè),即在句子表面說明的動作行為是曾在過去發(fā)生過的;而“回”表示的就是這些“預(yù)設(shè)”的回復。比如:例(1)的預(yù)設(shè)是,說話人之前是喜歡吃肉的,后來因為某些原因而停止吃肉,現(xiàn)在采用“回”來表示回復吃肉的行為。例(2)的預(yù)設(shè)是,說話人之前聽過上世紀80年代的創(chuàng)作歌曲,此后聽了其他時期的歌曲卻仍喜歡那個時候的歌曲;“回”的語義指向“聽80年代的創(chuàng)作歌曲”這整個動賓短語。例(1)、例(2)中所回復的不只是“回”之前動詞本身所表達的動作行為,也包括了和動詞發(fā)生聯(lián)系的賓語在內(nèi)。

我們從上述例句中發(fā)現(xiàn)“回”可以表示“相同的回復”,也可以表示“相反的回復”。所謂“相同的回復”指句子里的動作行為回復的主體和預(yù)設(shè)中動作的施事是相同的,如例(1)、例(2)。例(3)和(4)是“相反的回復”,因為句中動作行為回復的主體和預(yù)設(shè)中動作的施事不同,并且兩者之間還存在一種相對的關(guān)系,即A怎么樣對待B,B就怎么樣對待A。比如:例(3)的預(yù)設(shè)是:說話人想知道自己的手表怎么會在對方那里,對方不但沒回答,甚反而問說話人同樣的問題。例(4)的預(yù)設(shè)是:說話人之前被對方打了,現(xiàn)在揚言即將反擊。和之前的兩個例句不一樣,例(3)和例(4)里回復的只是“回”之前的動詞所表示的動作行為而已,而不是整個動賓短語。因為在這兩個例句里,受事重復了之前施事所作出的動作行為,而不是施事本身重復了他自己的動作行為。

(二)表示狀態(tài)、情形的回復

除了表示動作行為的回復之外,“回”也可以表示狀態(tài)或情形的回復。例如:

(5)好不容易瘦了三公斤,吃了兩天快餐又胖回了。

(6)真沒想到你竟然會喜歡回他!

(7)她終于高興回了!

在表示狀態(tài)回復的句子里“回”之前的成分一般由心理動詞或形容詞充當,“回”后面有時可以帶賓語或補語。進入這種結(jié)構(gòu)中的形容詞和心理動詞都是一些具有反義關(guān)系和雙向變化的詞類。比如:例(5)中的“胖”,與之相反的狀態(tài)是“瘦”,而“胖”和“瘦”之間可以發(fā)生雙向變化的關(guān)系,即“由胖變瘦”或“由瘦變胖”。又如:例(6)中的“喜歡”可以變成“不喜歡”,或由“不喜歡”到“喜歡”,這是兩種相對的變化關(guān)系。例(5)、例(6)里“回”的語義分別指向“胖”和“喜歡”,表示回復之前說話人“胖”的生理狀態(tài)和聽話人“喜歡”的心理狀態(tài)。這些句子和之前表示動作行為的回復的句子一樣蘊含了前提,出現(xiàn)在“回”前面的形容詞或心理動詞就是這些前提所處的狀態(tài)。例(5)的前提是,說話人先前是胖的;例(6)的前提是,聽話人之前喜歡過對方。

馬來西亞華語口語里還有另一種表示情形回復的用法,同樣也是采用“回”作為“回復”的標記,不過出現(xiàn)在“回”之前的成分是介詞。例如:

(8)你應(yīng)該照回之前那個方法去做。

(9)你朝回同一路走就會看見麥當勞!

(10)我還是喜歡跟回以前那群同事一起工作。

上述的例句中“回”的語義指向之前發(fā)生過的動作行為有關(guān)的情形,如例(8)表示之前做法的回復;例(9)表示動作行為所涉及的地點的回復;例(10)表示動作行為的對象的回復。雖然在這類句子中出現(xiàn)在“回”前面的成分是介詞而不是動詞,但整個句子的信息焦點還是包括了動詞所表示的動作行為在內(nèi),句中所強調(diào)的回復義乃指向與動作行為發(fā)生時候有關(guān)的情形。

(三)表示想法的回復

除了表示動作行為、狀態(tài)或情形的回復之外,“回”也可以表示想法的回復,通過動賓結(jié)構(gòu)或動補結(jié)構(gòu)表達出來。例如:

(11)什么時候你也寫回一本書?

(12)這一餐讓他付回一次錢不算過分吧!

(13)餓了一天,現(xiàn)在總算可以痛快地吃回一餐!

“回”在上述例句中既不表示動作行為或狀態(tài)的回復,也不表示與動作行為有關(guān)的情形的回復,它表示的是想法上回復應(yīng)有的,是說話人在思維活動里的一種回復。如例(11)“寫回一本書”不是表示“寫”這個動作的回復,而表示說話人認為對方具有寫作的能力,應(yīng)該寫一本書。例(12)中的“付回一次錢”也不是指回復“付錢”的這項動作,而指說話人認為這一餐應(yīng)該讓那沒付過錢的人來結(jié)賬。這些句子中“回”所表達的“回復”義顯得比較虛,因為回復的不是可以看見的動作行為或狀態(tài)和情形,而是回復在想法上認為“應(yīng)有”的。

三、“回”出現(xiàn)特殊用法的可能來源

普通話中的“回”相當于馬來西亞廣東話中的“返”(fan),類似于福建話中的“hue(文)、“t?”或“tu?”(白)。“回”在這兩種方言里皆有作動態(tài)助詞的用法。上文所述的幾種句法結(jié)構(gòu)在廣東話和福建話里都很常見。比如:例(4)里的“打回他”,在廣東話里說“打返佢”(ta fan k??y),福建話里說“拍轉(zhuǎn)伊”(phah tu? i)。在這兩句方言中,“回”的語法意義和華語一樣表示動作行為的回復。又如:例(7)中的“高興回”,廣東話里說“高興返”,福建話說“歡喜轉(zhuǎn)”(h?a hi hu?);兩者皆表示狀態(tài)或情形的回復。例(13)的“吃回一餐 ”在廣東話里說“食返一餐 ”(sik fan j?t tshan),在福建話里說“吃轉(zhuǎn)一餐”(tsiah tu? it tshan),是想法上回復應(yīng)有的。由此看來,“回”在華語里出現(xiàn)這些特殊的用法極有可能是受到廣東話和福建話的影響所致。不管是“返”還是“轉(zhuǎn)”,它們都和普通話中的“回”一樣,除了可以作動詞或趨向動詞,表示“從別處到原來的地方”之外,還可表示“回復”義,在句子里充當動態(tài)助詞。由此看來,馬來西亞華語里的“回”產(chǎn)生“回復”義,演變成與廣東話和福建話一樣作為動態(tài)助詞的用法,似乎是一種相因生義。

蔣紹愚(1989)認為“相因生義”是指“甲詞有a、b兩個義位,乙詞本來只有一個乙a義位,但由于乙a和甲a同義,逐漸地乙詞也產(chǎn)生了一個和甲b同義的乙b義位。普通話里相因生義現(xiàn)象出現(xiàn)的誘因一般是來自其內(nèi)部系統(tǒng),而并非受到其它語言的影響。如果說馬來西亞華語里“回”作動態(tài)助詞的用法是受到華語里的某個動態(tài)助詞的影響而產(chǎn)生的錯誤類推現(xiàn)象,那么我們就必須找出是哪一個動態(tài)助詞誘發(fā)了這種現(xiàn)象的產(chǎn)生。華語和普通話本是同源一脈,普通話至今都沒有出現(xiàn)過“回”與哪一個詞發(fā)生過意義上的相因生義現(xiàn)象,也不曾出現(xiàn)過動態(tài)助詞的用法,理應(yīng)在華語里也不會出現(xiàn)這種現(xiàn)象。漢語里有許多詞義變化是無法找出其演變理據(jù)的,此時語言學家們一般會把詞義演變放到詞義在變化上的相互促動或類推等作用下進行考察。基于此,把“回”在華語里出現(xiàn)的特殊使用現(xiàn)象置于“方言之間的接觸所誘發(fā)的相因生義”這樣一個框架里來進行考察是有必要的。如果說“回”在馬來西亞華語里出現(xiàn)動態(tài)助詞的用法極有可能是與廣東話的“返”和福建話的“轉(zhuǎn)”相因生義形成的,那么這種相因生義的誘因肯定不是來自一個同質(zhì)的語言系統(tǒng),而是來自其它兩種異質(zhì)的語言系統(tǒng)。在馬來西亞,精通華語的人大部分都通曉廣東話或福建話。在語言的運用過程中,他們的思維里往往同時存在華語和另一種方言這樣一種共現(xiàn)關(guān)系。換言之,在他們的大腦里就會疊置兩套不同的方言語法,這種情況會使其中一個方言的語法系統(tǒng)被另一個方言的語法系統(tǒng)影響而產(chǎn)生了新的變化。從華語的“回”出現(xiàn)動態(tài)助詞的用法來看,顯然它和廣東話的“返”、福建話的“轉(zhuǎn)”,在很多馬來西亞華人的思維里已經(jīng)形成了固定的聯(lián)想線路。再加上表示“回復”義的“返”和“轉(zhuǎn)”分別在廣東話和福建話里有很高的使用頻率,逐漸地華語的“回”也產(chǎn)生出類似的用法。我們認為,既然“回”在馬來西亞華語里的語義演變無法在普通話的內(nèi)部找到誘因,那么把誘因分析為普通話之外的廣東話或福建話的“返”和“轉(zhuǎn)”是合理的。

雖然“回”在馬來西亞華語里出現(xiàn)特殊用法的現(xiàn)象可視為一種異質(zhì)語言系統(tǒng)之間的相因生義,可是這種相因生義只能說明“回”因受到廣東話“返”和福建話“轉(zhuǎn)”的影響而產(chǎn)生出新的用法,它無法解釋這種語法化現(xiàn)象。因此這只能說異質(zhì)語言系統(tǒng)之間的相因生義是一種表面的模式演變,其內(nèi)部的演變機制其實是語言之間接觸所引發(fā)的語法化現(xiàn)象。Hein、Bernd和Tania Kuteva(2003)認為語法化不單指語言內(nèi)部獨立發(fā)生的語法化過程,當一種語言受到另一種語言的影響時,也可能促使或加速語法化,這 種語法化過程叫作“接觸引發(fā)的語法化”( Contact-inducedgrammaticalization);而“復制性語法化”(replica grammaticalization)就是因接觸所引發(fā)的其中一種語法化現(xiàn)象。以下為“復制性語法化”的演變過程:

a.復制語(R)的使用者注意到模式語(M)里存在一個語法范疇Mx。

b.他們利用自己語言(復制語R)里可得到的語言成分, 以產(chǎn)生與之對等的范疇Rx。

c.然后,他們利用“[My>Mx]:[Ry>Rx]”這個類推公式來復制他們認為曾發(fā)生于模式語的語法化過程。

d.最后, 他們把“Ry”語法化為“Rx”。

彭小川(2010)認為,廣州話里表示“回復”的動態(tài)助詞“返”是從趨向動詞虛化而來的。這種虛化過程經(jīng)過了這樣一條路徑:趨向動詞>趨向補語>趨向補語的引申用法>動態(tài)助詞。顯然,這一點和馬來西亞華語“回”的用法非常相似。馬來西亞華語里也有類似趨向補語的引申用法,如“把東西搬回回來”,句中動詞后面出現(xiàn)的第一個“回”是趨向補語的引申用法,帶有“回復”的意味,出現(xiàn)在動詞后面的第二個“回”才是表示動作趨向的趨向補語。整個句子表示把之前從原處搬走的東西再度搬到原處。由此可見,馬來西亞華語中的“回”極有可能是“復制”了廣東語“返”這一語法化鏈而產(chǎn)生出動態(tài)助詞的用法。馬來西亞華語中的“回”演變成動態(tài)助詞的語法化路徑可以用“復制性語法化”的公式推導出來:

a.華語(R)的使用者注意到廣東話(M)里存在一個由表示人或事物隨動作從別處到原處之義的趨向動詞虛化成表示“回復”義的動態(tài)助詞“返”(Mx)。

b.他們利用自己的語言(華語R)里可得到的表示人或事物隨動作從別處到原處之義的趨向動詞“回”(Ry), 以產(chǎn)生與(Mx)對等的表示“回復”的動態(tài)助詞“回”(Rx)。

c.他們利用“[My>Mx]:[Ry>Rx]”這個類推公式來復制他們認為曾發(fā)生于模式語的語法化過程。

d.最終,他們把(Ry)即作趨向動詞的“回”語法化為表“回復”義的動態(tài)助詞(Rx)。

吳福祥(2009)認為,“復制性語法化”從模式語移入復制語的是一個具體的語法化過程而非單純的語法概念。由于廣東話作動態(tài)助詞的“返”是從趨向動詞>趨向補語>趨向補語的引申用法>動態(tài)助詞,這樣虛化而來的,所以“My”就是“返”從趨向動詞虛化成動態(tài)助詞的整個演變過程。

四、結(jié)語

廣東話在馬來西亞華人區(qū)的流行程度非常高,在這樣的語言環(huán)境下,當?shù)氐娜A語受到廣東話語法的影響是在所難免的。“回”作動態(tài)助詞的用法是馬來西亞華語和廣東話之間的相互影響所引發(fā)的一種復制性語法化現(xiàn)象。

參考文獻:

[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.

[2]蔣紹愚.論詞的“相因生義”[A].語言文字學術(shù)論文集——慶祝王力先生學術(shù)后動五十周年[C].上海:上海知識出版社,1989.

[3]Heine,Bernd,Tania Kuteva.On Contact-induced Grammaticalization[J]Studies in Language,2003,27(3):529-572.

[4]彭小川.廣州話助詞研究[M].廣州:暨南大學出版社,2010.

[5]吳福祥.語法化的新視野——接觸引發(fā)的語法化[J].當代語言學,2009,(3):193-206.

(黃立詩 北京師范大學漢語文化學院 100875)

主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷综合激情| 激情综合激情| 国产女同自拍视频| 国产新AV天堂| 亚洲视频三级| 亚洲美女久久| 亚洲人成网线在线播放va| 97se亚洲综合在线天天| 亚洲免费播放| 免费高清毛片| 99re热精品视频国产免费| 理论片一区| 国产亚洲精品va在线| 91美女视频在线| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲三级成人| 99一级毛片| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 欧美日韩中文国产| 国内精品视频在线| 找国产毛片看| 一级不卡毛片| 好吊日免费视频| 中文字幕久久波多野结衣| 欧美yw精品日本国产精品| 这里只有精品在线播放| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 亚洲欧美精品日韩欧美| 免费国产一级 片内射老| 91麻豆久久久| 欧美区一区| 午夜啪啪网| 亚洲二区视频| 色婷婷啪啪| 青青草欧美| 精品小视频在线观看| 视频二区中文无码| 91青青视频| 久久精品丝袜| 91无码人妻精品一区| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 精品久久777| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 成人一区在线| 久久国语对白| 免费国产高清视频| 国产高清不卡| 四虎影视永久在线精品| 天天综合亚洲| 亚洲人成影院在线观看| 国产成人亚洲欧美激情| 国产成人久视频免费| 亚洲美女高潮久久久久久久| 亚洲精品桃花岛av在线| 久久久精品国产SM调教网站| 久久中文无码精品| 国产波多野结衣中文在线播放| 日本手机在线视频| 亚洲天堂网在线观看视频| 久久久久九九精品影院| 久久久久亚洲Av片无码观看| 日韩av手机在线| 久久综合婷婷| 在线无码私拍| 91亚瑟视频| 欧美中文字幕在线播放| 污污网站在线观看| 国产午夜无码专区喷水| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 啪啪永久免费av| 日韩亚洲综合在线| 国产精品女人呻吟在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 91成人在线免费观看| 精品国产网| 欧美乱妇高清无乱码免费| 青草91视频免费观看| 亚洲视频黄| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 五月婷婷丁香综合|