吳莎莎
(中國海洋大學,山東 青島 266100)
英語背誦教學法作為英語教學的一種傳統方法受到了越來越多的批評,被看作填鴨式教學的典型代表。背誦法被批評,很大程度上是由于人們對其所持的觀念或應用的方式存在誤區造成的,例如,認為背誦就是死記硬背,不加思考;認為背誦法不利于學生創造性思維的發展等。模因論是語用學研究領域的一個新理論,其有關思想在英語教學領域正逐漸得以運用,背誦法在模因論的視角下是一種習得語言的好方法,“根據模因論和語言模因復制、傳播的規律,語言背誦教學不但不應放棄,而且還應大力提倡。”[1](P168)本文運用模因論理論來分析英語背誦教學法的科學性。
模因論是英國牛津大學動物學家和行為生態學家理查德·道金斯(1989)在其“The Selfish Gene”一書中提出的。道金斯認為與生物學中的基因解釋生物的遺傳和進化相對應,在人類文化領域里,存在著一種他命名為“meme”的復制因子,即模因。模因用于表示文化現象的進化。道金斯對模因進行了描述和說明,認為文化領域的一些模仿、復制和傳播現象都屬于模因現象,例如語言、觀點等都可以經由人們的模仿進行復制和傳播,它們就屬于模因。不同的模因能在不同程度上實現其自身的復制,能在更大程度上實現其自身復制的模因是成功的模因。成功的模因具有長壽性、多產性和復制忠實性的特征。其中,“所謂長壽性是指模因在模因庫內存留很久,也就是指模因能在紙上或人們的頭腦中流傳的時間很長。”“所謂復制的忠實性是指模因在復制過程中往往會保留原有模因的核心或精髓,而不是絲毫不發生變化。”[2](P131-132)道金斯認為模因傳播過程中會發生變異和整合,模因之間的相互支持與結合形成模因復合體。道金斯的學生蘇珊布萊克摩爾在其《謎米機器》中進一步發展了模因論,提出從廣義上理解“模仿”,認為“模仿包括觀念和行為以任何方式從一個人向另一個人的傳遞過程。”[3](P61)國內何自然、謝朝群、陳新仁在其所著語用三論:關聯論順應論模因論》中,何自然、冉永平在其所著《新編語用學概論》中都將模因與語言相結合進行了研究,認為模因與語言關系密切。
背誦法的很多特點與模因傳播、發展的規律相符合,能夠促進學生語言的輸入和輸出,有利于培養學生綜合運用語言的能力,下面以一段高中英語教科書中的課文為例,說明背誦法的優點。
“It is good manners for an Arab to stand close to his friend when they are talking.But English people do not like to be too close to one another unless there is a reason.It could be very interesting to watch an Arab and an Englishman talking together.The Arab who is friendly will stand close to his friend,but the Englishman will move back in order to keep a certain distance away.When they finish their talk,the two may be quite a distance from the place where they were standing.”(C.Jacques,劉道義 2000:16)
根據模因論的觀點,模因通過模仿進行復制和傳播,要背誦的課文語言是一種模因,學生背誦的過程是對課文語言進行模仿、復制和傳播的過程。學生在背誦前可先聽課文錄音,并跟隨錄音朗讀課文,通過朗讀對單詞的發音進行模仿,多次朗讀后熟練掌握單詞的發音,在背誦時對這些語音進行記憶,使語音模因復制、傳播入大腦。例如,在上面的課文語段中,學生可以跟隨課文錄音模仿“manners”、“Arab”、“distance”等新單詞的發音,在背誦時著重掌握重音的位置,通過記憶在頭腦中形成正確的語音模因。學生在背誦前通過教師的講解理解單詞和短語的意義、用法等,背誦時在課文語境下模仿單詞的時態、短語的表達方式、句型的結構等,通過記憶使語法模因復制、傳播入大腦。例如,在上一語段中,學生在背誦時通過不斷模仿課文的第一句話可以從中提取出“It is good manners for somebody to do something”這樣一種表達方式;另外,學生在背誦“It could be very interesting to watch an Arab and an Englishman talking together”這句話時可從中習得“could”這一單詞所表達的一種委婉的語氣。學生通過對語言系統內各個部分的模仿,如語音、語法、語用等,能夠綜合提升自己的語感能力,促進語感模因的復制和傳播。“語感模因是在接觸大量語言素材的過程中發展起來的,這些語言素材包括語言形式及其使用語境之間的聯系。隨著背誦輸入的不斷增加,學習者對所學的目標語語言現象的敏感度會不斷增強。”[4](P83)因此,背誦的過程就是學生語言模因的形成過程。學生在背誦課文時能夠了解西方文化以及不同國家的文化差異,從而習得文化模因。例如,上一語段中,阿拉伯人在談話時相互之間站得比較近是一種有禮貌的表現,而英國人則不喜歡站得比較近。因此,當一個阿拉伯人和一個英國人說話的時候,阿拉伯人總是靠近他的朋友以示友好,而英國人則總是后退來保持一段距離。學生通過背誦這段課文,可以了解到阿拉伯人和英國人不同的文化習俗以及這種差異所造成的交際中的尷尬,從而認識到了解異國文化的重要性。
在模因論中,“模因與模因之間會相互支持,集結在一起形成一種關系密切的模因集合,這就是模因復合體。”[5]學生在背誦時,是一個將單詞模因聯結成詞組模因,再聯結成句子模因,從句子模因聯結成段落模因,最終聯結成全文模因的過程。在這一過程中,每一次聯結都是將不同模因集結在一起形成大大小小模因復合體的過程,每一個模因復合體中的模因之間根據意義、語法等相互支持,學生通過背誦把原本零散的單詞經不同大小的模因復合體逐漸聯結成一篇有意義的、系統連貫的課文。以句子模因的形成為例,在上面的課文語段中,最后一句包含了“they”、“the two”、“quite”、“distance”、“the place”、“where”等零散的單詞模因。根據語意,“the two”指代從句中的“they”,學生在背誦時將這兩個模因聯系在一起;“quite”和“distance”根據語法聯結成“quite a distance from”這一模因復合體,“from”又與“the place”、“the place”又與“where”根據語意和語法繼續聯結,形成更大的模因復合體。學生在背誦時經過對這些模因復合體的逐步聯結,在頭腦中形成整個句子模因。因此,背誦法對于學生語言體系化的發展具有良好作用。
“背誦下來的語言也是模因,在適當的語境場合,它是可以作為現成的語言材料加以套用的。”[6](P351)諺語“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”也充分說明了背誦對語言輸出的重要作用。學生通過理解、記憶來背誦課文,在頭腦中積累大量的語言模因,這些語言模因逐漸內化成學生知識體系的一部分,語言模因經過內化可以進行重組和綜合,學生在進行口語表達或寫作的時候就可以隨時調用。例如,在上面的課文語段中,學生通過背誦習得模因“one another”后,可以說出“The students help one another in the class.”這樣的句子。學生熟背模因“The Arab who is friendly will stand close to his friend”后,可造句“The worker who is hardworking will do well in his work.”學生在掌握模因“keep a certain distance away”后,可造句“He kept a certain distance away from the dangerous animal.”
根據語言模因在傳播過程中會在保留其核心的基礎上發生一些變異的特點,背誦法在培養學生創新能力方面起著不可低估的作用。背誦是創新的基礎階段,在背誦的過程中學生通過模仿他人的語言習得語言模因,只有熟練地掌握了這些語言模因,學生才能夠進一步地對其靈活改造運用,進行模仿基礎上的創新。如果不經過背誦這個打基礎的階段,學生對所學的語言模因就會掌握得不牢固、不扎實,創新就如同空中樓閣。例如,學生學了句子模因“East or west,home is best”后,在適當的語境下就可以創造出“East or west,Guilin is best”,這句話甚至完全可以成為翻譯我們常說的“桂林山水甲天下”絕佳的譯例。
首先,背誦應建立在理解的基礎上,不能死記硬背。海利根在探討模因復制的第一階段——同化時,指出“被呈現的模因要得到同化,就必須被宿主注意、理解和接受。“注意”是指模因載體的顯著程度足以引起宿主的關注,“理解”意味著宿主能夠在自己的認知系統里重新將其呈現出來。”[7](P133)學生在背誦之前,如果對課文內容有深刻理解,則在認知上接受課文語言,學生易被同化,利于背誦;反之,如果在不理解的情況下盲目死記硬背,沒有做到從認知上真正接受,則學生不易被同化,那么背誦就會效率低、效果差。因此,在學生背誦課文之前,教師應對課文內容詳細講解,可讓學生談談對課文觀點的看法,師生充分交流,讓學生在充分理解的基礎上進行背誦。
其次,“許多時候,模因的成功傳遞還與人的認知取向與偏好、注意焦點、情感狀態與行為愿望等密切相關。”[8](P133)人們感興趣的模因更能得以成功傳播,被人們記住,因此,對于一些枯燥乏味而又需要記住的課文,在應用背誦法時,教師應當用生動形象的語言、具體的例子等講解課文內容,吸引學生的注意力,使學生對課文內容產生興趣;積極的情緒有利于模因的傳播,“學習者在進行英語課文背誦的時候,往往會出現淺嘗輒止或知難而退的現象,這時教師要采取果斷的措施,激勵學生不要放棄,不斷給學習者鼓勁加力,并使其明白學習和背誦語言知識是要付出行動的,而不是一蹴而就的,必須堅持實踐。”[9](P148)以此激發學生的學習熱情,增強學生背誦課文的積極性和主動性,使他們提高背誦效率,有效習得課文語言模因。
第三,背誦的目標不能僅僅局限于讓學生熟練背誦課文本身,而應定位于讓他們對熟背內容的靈活運用。從模因論的角度看,模因傳播時會在保留原模因精髓的基礎上發生一定程度的變異,學生僅背誦課文所形成的語言模因數量是有限的,如果就此止步,那么他們語言能力的提高就會受到一定的局限,而如果讓學生在背誦的基礎上用習得的語言模因造句、講故事等,將促進其語言模因的變異,有助于形成新的語言模因,增加語言模因的數量,豐富其語言,這一過程也是對學生創新能力的鍛煉。
第四,學生熟練背誦后要讓他們及時復習,避免遺忘,教師應定期對學生的背誦情況進行檢查。根據成功模因的特征之一——長壽性,要保持習得的語言模因長久不忘,就要在背誦后及時復習,經常復習,并在日常生活中多加運用,鞏固語言模因。
首先,人們對英語背誦教學法的認識應該更新。在西方的教育理念和教學方法不斷引入中國、教育教學不斷改革、提倡素質教育的氛圍下,人們往往盲目追求新的教學方法,認為傳統的背誦法是過時的舊事物。但是,隨著模因論的提出和不斷發展,背誦法中所蘊含的模因觀使背誦法的優點不斷突顯。這充分說明傳統的方法不一定是落后的方法,要客觀地認識它,背誦法與素質教育的理念并不沖突。
其次,應當正確應用并不斷改進英語背誦教學法。一種教學方法如果不能得以正確運用,其對教學的促進作用就無法突顯。在應用背誦法時,除了要遵循“理解”等基本的原則外,還應當對其不斷改進。例如,除了讓學生通過背誦感知課文所表達的情感、態度外,還要讓學生提出自己對課文中所描述事物的觀點,培養學生的獨立思考能力,這樣既可以改變死記硬背的應用模式,又可以讓學生加深對課文語言模因的印象。另外,背誦法應當與其它教學方法相結合,通過汲取其它教學方法的精華來豐富其應用方式,例如,對于對話式的課文,可讓學生在熟背的基礎上進行角色扮演,使課堂活動更加豐富多彩。
第三,英語背誦教學法是符合中國英語教學國情的方法。在缺乏英語語言環境的情況下,與其它教學方法相比,通過讓學生背誦課文能夠更快速、集中、高效地習得英語語言模因,能夠讓學生逐漸克服漢語思維習慣所造成的語言負遷移,有效掌握英語地道的表達方式。
本文指出了人們對背誦法的誤解,從模因論的視角分析了背誦法的科學性,論述了應用背誦法應注意的問題,論證了背誦法是一種應當提倡的教學方法。本文旨在倡導人們重新重視背誦法,背誦法與其它教學方法的優勢互補是需要我們進一步研究的課題。
[1][2][7][8]何自然,謝朝群,陳新仁.語用三論:關聯論順應論模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[3]蘇珊.布萊克,摩爾.謎米機器[M].高申春,吳友軍,許波等,譯.長春:吉林人民出版社,2011.
[4][5]何自然.語言中的模因[J].語言科學,2005,(6).
[6]何自然,冉永平.新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,2009.
[6]王慧青,高霄.語言習得中背誦教學的模因理據[J].教學與管理,2006,(1).
[9]宣小箐.背誦在英語教學中的應用研究[J].教學與管理,2013,(15).