摘 要: 學習英語的最終目的是自如地運用英語進行交際。然而,在學生實際英語運用過程中,其結果往往不盡如人意。本文從隱喻理論的角度出發,分析培養英語的隱喻能力在學生英語交際能力培養方面的作用,并在此基礎上提出一些可行的方案,從而有效提高學習者的交際能力。
關鍵詞: 隱喻能力 高中生 交際能力
一、引言
國際間交往的日益頻繁使英語在我們的日常生活中占據重要的地位。教育部頒布的2003年《普通高中英語課程標準》(中華人民共和國教育部,2003)突出強調了要重視培養中學生的英語交際能力。英語教學存在的問題主要是,在高中英語課堂上,教師多以詞匯和語法講解為主,往往忽視學生語言運用能力的培養,這說明學生學習語言只停留在輸入的層面,語言輸出能力不強,從而導致學生的學習效率低下,語言能力和綜合運用能力無法協調發展。如何有效地培養學生英語的交際能力是值得思考的問題。
近年來,隨著認知語言學的發展,隱喻方面的研究越來越受到國內外研究者的關注。隨著隱喻理論的確立和逐步發展,隱喻理論在外語教學方面的研究和運用開始得到外語界的重視,隱喻理論在語言教學上的應用價值和指導價值得到肯定。隱喻的興起為研究英語交際能力的培養提供了全新的視角,發揮了重要的啟示作用?,F已有很多學者都認為重視培養學習者的英語隱喻能力對英語教學能夠起到重要的啟示作用。筆者基于隱喻方面的相關理論,同時結合交際能力的相關概念,分析英語隱喻能力對于學習者的語言交際能力的促進作用,在此基礎上提出一些能夠提高學習者的英語交際能力的切實可行的教學方法。
二、隱喻理論
(一)隱喻的本質和分類
隱喻不僅是人類的認知方式,而是人類認知活動的結果和工具。Richards(1965)最早在隱喻研究史上對隱喻進行了較為系統的闡述,他認為隱喻既是一種語言現象,又是一種思維的方式。Lakoff & Johnson(1980)認為,在日常生活中,隱喻是無處不在的。隱喻反映了人類思維的認知方式,隱喻性思維的過程產生語言的隱喻。在隱喻的使用過程中,有主動使用隱喻和被動使用隱喻兩種。主動使用隱喻指的是語言使用者已經認識到兩種事物間的差異,為了更好地表達其意義或思想,就運用另一事物來表達此事物,使其更好地揭示事物所固有的特征。束定芳(1998)指出被動地使用隱喻是指,由于受到語言表達中詞匯的限制,或者受到語言思維的影響,語言使用者不得不運用另一事物來表達此事物,這種現象可以視為隱喻的現象。
分類是一種范疇化的思維?,F今國內外的很多學者從不同的角度對隱喻進行了分類。Indurkhya(1992)把隱喻分為三類:以相似性為基礎的隱喻,規約隱喻和制造相似性的隱喻;Goatly(1997)按照隱喻的生存形態將其分為活隱喻、休眠隱喻和死隱喻三類;根據始源域的不同,Lakoff & Johnson(1980)將概念隱喻進行了共時的分類:結構隱喻、方位隱喻與本體隱喻,另根據規約程度的不同,他們從歷時的角度將隱喻分為規約隱喻和新鮮隱喻兩種。束定芳(2000)根據語言表現形式的不同將隱喻分為顯性隱喻和隱性隱喻;根據認知特點將其分為創造相似性的隱喻和相似性為基礎的隱喻;根據認知功能的不同將其分為根隱喻和派生隱喻。
(二) 認知隱喻理論
亞里士多德最早對隱喻進行較為系統的研究。他將隱喻視為語言層次上的一種修辭的方式,從形式與結構上看,隱喻就其功能而言,在傳統上是正常語言的一種偏離(cf.趙彥春,2010)。1980年,Lakoff與Johnson合著的Metaphors We Live By標志著隱喻研究全新時代的到來。隱喻是一種語言現象,同時它也是人類的認知工具,即將抽象的事物概念化的認知。
隱喻已滲透進我們的生活之中,在我們日常中的語言、思維及行為中隨處可見。隱喻的設定為諸多的言語和行為套上了框架,使本體能夠體現出喻體的相關詞匯和各種特征。與此同時,本體和喻體間的聯想同樣要受到這個“框架”的制約。然而,由于歷史和文化背景等因素的差異,人們體驗和認知事物是不同的,隱喻的“框架”也隨之改變。由此可見,用另一事物體驗、理解一事物是隱喻的核心。兩事物雖然概念相似,但它們不屬于相同的范疇,所以導致了概念的隱喻化,體現了語言的隱喻(Lakoff & Johnson,1980)。Lakoff & Johnson(1980)認為概念隱喻的工作機制是認知域間的映射,這種認知域間的映射表明兩個概念間具有方向性的相互作用,然而認知域表示的是兩種分屬于不同認知域的概念。Lakoff(1993)將隱喻的此種“框架”稱為“認知拓撲結構”。
對于隱喻的分析,Lakoff & Johnson的研究主要集中在詞匯的層面上。Halliday(1985)提出了語法的隱喻,他指出隱喻不僅是詞匯方面的隱喻,而且是語法方面的隱喻。語法隱喻是運用某一語法結構或語法類別來替代另一語法結構或語法類別,而不是詞間的相互替代。
三、隱喻能力和交際能力
(一)隱喻能力
Pollio & Smith最早提出“隱喻能力”一詞,Danesi(1986)第一次把“隱喻能力”這一概念運用到二語習得的研究之中。他將“隱喻能力”定義為人們在說話和寫作的過程中使用和識別新隱喻的能力。Littlemore(2001)根據Bachman(1990)提出的交際能力模式,從四個方面對“隱喻能力”進行了闡釋,即隱喻的原創性、理解隱喻含義的能力和速度及隱喻闡釋的流利性。侯奕松(2011)指出,在語言教學大綱中要認真考慮“隱喻能力”的具體培養方案,充分體現隱喻的新觀點,將隱喻能力、語言能力和交際能力“三合一”,努力培養出能力過硬的創新型人才。王寅等人(2004)認為“隱喻能力”是人們理解、學得并且能夠創造性地使用隱喻的能力,同時還提出隱喻能力、語言能力和交際能力“三合一”的語言教學觀。綜上所述,隱喻能力指的是人們在交際過程中能夠正確識別、理解、運用和創造新的隱喻的能力。
(二)交際能力
美國社會語言學家海姆斯最早提出“交際能力”這一概念,他認為交際能力具有合乎語法性、得體性、可行性和實際操作性四個特點。Canale和Swain在此基礎上從四個方面的知識和能力對交際能力進行了劃分,即語法能力、語篇能力、社會語言能力及策略能力。王靜靜(2012)認為交際能力是由語言知識的獲得和運用這兩部分構成的,同時她指出學生語言交際能力較差是因為隱喻能力的缺乏。由于他們的英語隱喻性表達能力差,因而其隱喻能力低下。在英語教學過程中,要解決學生學習過程中語言運用的能力問題,就要切實培養學生的語言運用能力,特別是隱喻能力。
四、培養隱喻能力的重要性
(一) 隱喻能力的培養策略
1.隱喻思維的培養
隱喻作為一種修辭手段,同時也是一種創造性的思維能力。據研究者的統計數據表明,英語詞義是隱喻或源于隱喻的占70%。目前國內的學者對于隱喻在英語教學方面的研究主要集中在詞匯和閱讀方面。學生能夠將所學的語言知識靈活地運用到日常的交際運用之中,這是學習英語最主要的目標。因此,教師在英語教學過程中要重視培養學生的隱喻思維,有針對性地將隱喻思維習慣運用到詞匯、短語、句子、語篇的教學中,從而培養其隱喻能力。
教材是學生接觸最直接、最有力的影響因素,所以教科書在學生的學習過程中有至關重要的作用。教材中的內容應設計與隱喻相關的內容或者供學生操練的練習。與此同時,教師在課堂上的授課方式也同樣是非常關鍵的,具有針對性的好教材,需要教師配合運用具有指導意義的、有效的教學方法,一改傳統知識單一灌輸的教學模式,只有這樣才能達到令人滿意的教學效果。
2.文化認知能力的培養
循序漸進地進行文化教學,重視隱喻的文化差異是培養學生文化認知能力的關鍵。語言是文化的一部分,在英語教學過程中,文化知識是英語教師所不能或缺的。如果教師僅僅重視對學生進行詞匯和語法的講解,而忽視文化教學,那么英語的教學效果往往是不盡如人意的。隱喻是文化的一部分,許多文化現象都是通過隱喻來表達的。侯奕松(2011)指出,文化和隱喻性的表達是緊密相關的,隱喻性的表達是體現文化的重要途徑。語言學習實質上是目標語文化的學習,在外語學習過程中,學習者所遇到的難題主要是本族語文化與目標語文化存在差異所造成的沖突。學生遇到的這些困難從表面上看是詞義的不同,而實際上與其語言所蘊含的文化息息相關。不同的國家不同的民族由于生活的區域、風俗習慣各異,他們之間的思維也會存在差異。例如,“salad bowl”這一短語從其字面即可找到相應的中文意思“沙拉碗”,然而這個意思不僅是錯誤的,而且會帶來歧義,產生誤解。如果學習者在學習過程中能夠通過隱喻性的表達來理解目標語文化,就能真正理解其內涵,在實際交際過程中才能夠正確使用語言。因此,在教學過程中,教師應將隱喻的文化教學和語言教學有機地結合起來,把不同文化間所隱含的隱喻意義作為教學的重點,讓學生加深對不同文化差異的理解,真正掌握語言文化的內涵,從而有效地促進學生隱喻思維的發展,提高其隱喻能力和英語交際能力。
(二)培養隱喻能力的重要性
隨著國際間的交流日益頻繁,英語的使用越來越受到人們的重視,教學過程中,對于學生交際能力的培養至關重要。隱喻的功能很多,除了認知功能之外,還有語言學功能、社會功能和修辭功能,這些功能對于學生提高交際能力有重要的促進作用。
隱喻對于學習者交際能力的促進作用主要體現在三個方面:首先,在詞匯方面。詞匯是語言的三大支柱之一,是學習的基礎。詞匯量與表達能力之間有很大的關聯,因為沒有詞匯,人們將無法表達自我(吳克炎,2009)。詞的產生、發展到運用都具有隱喻性,因為隱喻具有系統性,所以形成了一系列相互關聯的語言的形式。隱喻能力的掌握能夠使學習者在已有知識的基礎上建立新的聯系,使其更好地理解和掌握詞的含義。其次,隱喻能力有助于學習者社會語言能力的提高;由于本族語者和目標語者的社會文化和經驗的差異,導致他們在認知上具有差異性。不同的社會具有不同的認知思維方式,其中所蘊含的隱喻表達也是不同的。所以注重培養學習者的隱喻能力,可以避免由于文化和社會的差異所造成的交際失誤,從而有效地促進交際能力的提高。最后,隱喻能力能夠促進交際策略能力的提高;對于難以表達的信息可以運用隱喻將信息流暢地表達出來。例如:Lily’s cry for help was the cry of the rat when a terrier shakes it.這種形象的表達可以讓聽話者更加清楚地理解說話者所要表達的思想,從而使交際有效進行。
隱喻的以上這些認知功能能夠使學習者更好地掌握語言,大大降低理解的難度,使交際進行得更順暢、更得體、更自然。
五、結語
隱喻作為人類的認知工具,是學習者學習外語的重要途徑。培養學習者的隱喻能力能夠有效地提高其英語交際能力。雖然近年來已有很多學者進行了隱喻方面的相關研究,但大多數主要是從理論方面對隱喻在詞匯和閱讀等方面進行探討,在英語教學過程中,對于英語隱喻能力的培養還未足夠重視。在今后的研究中,筆者會對隱喻在英語教學過程中的運用作進一步的探討。
參考文獻:
[1]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing [M].Oxford:Oxford University Press,1990.
[2]Danesi.M.The Role of Metaphor in Second Language Pedagogy[J].Rossegna Italiana di Linuistica Applicata,1986.18(3):1-10.
[3]Halliday, M.A.K.Language and Reshaping of Human Experiencein[A].In Dendrin of, B.(eds).Proceedings of the Fourth International Symposium on Critical Discourse Analysis[C].Athens:University of Athens Press,1995.
[4]Lakoff, G.and M.Johnson.Metaphors We Live By [M].Chicago:the University of Chicago Press.Ltd.,1980.
[5]Lakoff,G.The Contemporary Theory of Metaphor [A].In Ortony, A.(ed.)Metaphor and Thought[C].(2 nd ed.) Cambridge:Cambridge:Cambridge University Press, 1993:215.
[6]Littlemore,J.Metaphorical Competence:a Language Learning Strength of Students with a Holistic Cognitive Style?[J].TESOL QUATERLY,2001,35(3):459-491.
[7]Richards, A.The Philosophy of Rhetoric[M].New York:Oxford University Press,1965.
[8]侯奕松.隱喻研究與英語教學[M].北京師范大學出版社,2011:171-175.
[9]束定芳.論隱喻的本質及語義特征[J].外國語,1998(6):10-19.
[10]束定芳.論隱喻的理解過程及其特點[J].外語教學與研究,2000(4):253-260.
[11]王寅,李弘.語言能力,交際能力,隱喻能力“三合一”教學觀[J].四川外語學院學報,2004(6):140-143.
[12]吳克炎.語義溯源詞匯教學法對提高EFL教學效果的作用[J].中國大學教學,2009(5):58-60.
[13]王靜靜.大學生英語交際能力培養——基于認知隱喻視角[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2012(2):203-204.
[14]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(實驗稿)[S].北京:人民教育出版社,2003.
[15]趙彥春.隱喻理論批評之批評[J].外語教學與研究, 2010(6):418-423.