【摘 要】高職學(xué)校涉外專業(yè)要想實(shí)現(xiàn)其人才培養(yǎng)目標(biāo),“雙言堂”教學(xué)是不可或缺的教學(xué)模式。本文結(jié)合高職學(xué)校特點(diǎn),分析涉外專業(yè)的就業(yè)方向和特點(diǎn),對高職學(xué)校涉外專業(yè)“雙言堂”教學(xué)模式在實(shí)際課程教學(xué)中的可行性進(jìn)行了初步探索。
【關(guān)鍵詞】高職學(xué)校 涉外專業(yè) 雙言堂 可行性
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)11-0058-02
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,一些中國的職業(yè)學(xué)校已開始培養(yǎng)涉外類專業(yè)的學(xué)生。比如,有的面向?qū)ν赓Q(mào)易、有的側(cè)重對外文秘、有的是對外旅游方向、還有對外財(cái)務(wù)方面、對外經(jīng)濟(jì)方面、對外醫(yī)護(hù)方面等,在課程設(shè)置時(shí),偏重培養(yǎng)學(xué)生對國外事務(wù)和相關(guān)原則的熟悉,掌握相關(guān)的政策和法規(guī)以及國際上通用的慣例等,培養(yǎng)他們可以使用英語作為工作語言來進(jìn)行工作。要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),“雙言堂”教學(xué)是不可逾越的教學(xué)模式。所謂“雙言堂”教學(xué)模式,就在同一個(gè)課堂中有一名中文專業(yè)課教師上專業(yè)的內(nèi)容,還有一名英語教師上專業(yè)內(nèi)容中涉及英語的教學(xué)。但由于種種原因,“雙言堂”教學(xué)還處于試驗(yàn)階段,還未取得預(yù)期效果。針對目前“雙言堂”教學(xué)在試驗(yàn)中出現(xiàn)的問題,筆者在文中分析了涉外專業(yè)的就業(yè)方向和特點(diǎn),對高職學(xué)校涉外專業(yè)“雙言堂”教學(xué)模式在實(shí)際課程教學(xué)中運(yùn)用的可行性和意義進(jìn)行探討,希望可以給從事這方面教學(xué)的教師提供一些參考。
一 高職學(xué)校涉外類專業(yè)就業(yè)方向和特點(diǎn)
高職學(xué)校涉外類專業(yè)的共同點(diǎn)就是就業(yè)方向都是趨向于到國外、涉外機(jī)構(gòu)及國際業(yè)務(wù)等進(jìn)行工作;不同點(diǎn)在于因?yàn)閷I(yè)的不同,從而工作的內(nèi)容與方向也不同。
不管是涉外類的哪個(gè)專業(yè),想要在走出校門后成為一個(gè)符合工作要求的專業(yè)人才,英語這門課程是必須要學(xué)好的,尤其是專業(yè)課內(nèi)容中的英語,是必須要掌握的。
涉外類專業(yè)的特點(diǎn)在于,它培養(yǎng)的目標(biāo)是具有較好職業(yè)素質(zhì)和技能、掌握先進(jìn)的專業(yè)知識(shí),根據(jù)專業(yè)的不同,分別能在外貿(mào)、金融、商業(yè)、旅游、涉外企業(yè)等部門從事翻譯、經(jīng)營管理、外貿(mào)業(yè)務(wù)、現(xiàn)代營銷、涉外秘書等工作的復(fù)合應(yīng)用型人才。
涉外類專業(yè)的就業(yè)方向的前景在于,隨著我國與世界經(jīng)濟(jì)的不斷接軌,對涉外專業(yè)類人才的需求日益增加,尤其是有專業(yè)技能、掌握專業(yè)知識(shí)的涉外類人才,就業(yè)面廣,需求量大,發(fā)展前景樂觀。但所有的就業(yè)都有一個(gè)前提,那就是專業(yè)英語必須要好,否則會(huì)在工作中造成被動(dòng)而不能勝任。
二 高職學(xué)校涉外類專業(yè)實(shí)施“雙言堂”教學(xué)模式的障礙及建議
由于高職學(xué)校的特殊性,高職學(xué)校的涉外類專業(yè)在實(shí)施“雙言堂”教學(xué)模式的時(shí)候還存在著很多障礙:
1.學(xué)生英語基礎(chǔ)差,“雙言堂”效果不統(tǒng)一
實(shí)施“雙言堂”教學(xué),需要學(xué)生具備較好的英語基礎(chǔ)才能取得理想的效果。但由于高職學(xué)生的特殊性,很多學(xué)生英語基礎(chǔ)較薄弱,雖然也知道實(shí)施“雙言堂”教學(xué)是對學(xué)生的一種提高,但在課堂上接受專業(yè)課知識(shí)都很快,一旦轉(zhuǎn)換到教授專業(yè)課英語的老師,學(xué)生的學(xué)習(xí)效果就參差不齊,到了實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),就出現(xiàn)了英語卡殼的現(xiàn)象。實(shí)施“雙言堂”教學(xué)是對高職學(xué)生素質(zhì)要求的提高,要求學(xué)生大幅度地提高英語水平,還要養(yǎng)成課前準(zhǔn)備和課后復(fù)習(xí)的習(xí)慣。
2.高職學(xué)校師資力量普遍不足,“雙言堂”教學(xué)不能達(dá)到教學(xué)要求
開展“雙言堂”教學(xué)模式關(guān)鍵在于師資。從事“雙言堂”教學(xué)的高職學(xué)校教師想要實(shí)現(xiàn)教學(xué)的效果最大化實(shí)現(xiàn),就需要兩位老師在進(jìn)行教學(xué)時(shí)互相默契的配合,這就需要兩位老師在專業(yè)知識(shí)素養(yǎng)、外語交流溝通方面具有一定的水平,但是,對于目前高職學(xué)校的師資來說,專業(yè)知識(shí)扎實(shí)的外語未必都好,從事專業(yè)外語教學(xué)的老師專業(yè)課知識(shí)未必掌握的很熟練,而且高職學(xué)校的教師數(shù)量也有限,這就造成了高職學(xué)校從事“雙言堂”教學(xué)的教師無論在總量上還是質(zhì)量上都存在著一定的欠缺。
3.對“雙言堂”教學(xué)存在障礙的建議
一種教學(xué)方式想要普及必須要找出解決問題的辦法,筆者認(rèn)為,“雙言堂”教學(xué)模式目前存在的問題需要從兩方面著手解決:首先,應(yīng)加強(qiáng)對學(xué)生外語基礎(chǔ)知識(shí)的補(bǔ)習(xí)。只有學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí)了,才能在實(shí)施“雙言堂”教學(xué)時(shí)收到相同的效果。其次,加強(qiáng)對師資隊(duì)伍的建設(shè)。采取“引進(jìn)來”與“走出去”兩種形式加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),“引進(jìn)來”就是聘請高學(xué)歷的師資加入教學(xué)隊(duì)伍,“走出去”就是讓教師到外地進(jìn)行學(xué)習(xí)、培養(yǎng)。
三 高職學(xué)校涉外類專業(yè)運(yùn)用“雙言堂”教學(xué)模式的可行性分析
通過對高職學(xué)校涉外專業(yè)“雙言堂”教學(xué)的障礙分析可以看出,“雙言堂”教學(xué)目前存在的問題并不是教學(xué)方式不可行,而是學(xué)生與教師基礎(chǔ)的問題。所以初步論證,在高職學(xué)校實(shí)施“雙言堂”教學(xué)模式是可行的,但不能照搬其他學(xué)校的教學(xué)方法,更不可以將“雙言堂”教學(xué)搞成“雙語教學(xué)”,要做到適宜高職學(xué)校學(xué)生特點(diǎn),具有高職特色的“雙言堂”教學(xué)模式。
1.“雙言堂”教學(xué)效果的可行性分析
“雙言堂”教學(xué)的最終效果:首先,使學(xué)生在畢業(yè)后進(jìn)行國際交流或國際商務(wù)活動(dòng)時(shí),能用較為熟練的英語口語表達(dá)出專業(yè)詞匯,能與對方進(jìn)行對話與交流;其次,能翻譯專業(yè)材料;再次,能讀懂專業(yè)材料。通過在“雙言堂”教學(xué)中的實(shí)訓(xùn)可以看出,這個(gè)效果經(jīng)過多次實(shí)踐,是可以達(dá)到的。
2.“雙言堂”教學(xué)形式的可行性分析
“雙言堂”的教學(xué)形式,要求教師對教學(xué)內(nèi)容熟練,教學(xué)設(shè)計(jì)課程滿足教學(xué)的要求,在教學(xué)中能將專業(yè)課程按照中文解釋、英文術(shù)語進(jìn)行合理的雙語授課。在教學(xué)中,能有針對性的教學(xué)并使用教學(xué)情境模式進(jìn)行實(shí)踐和培訓(xùn),兩個(gè)老師對學(xué)生進(jìn)行檢查和指導(dǎo)時(shí)充分發(fā)揮了學(xué)生的積極性,師生互動(dòng)較好,課堂氛圍較活躍。授課中,兩位老師采用創(chuàng)新的“雙言堂”教學(xué)模式,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)技能的同時(shí)也掌握了專業(yè)詞匯,實(shí)際操作中需要使用的英語也在課堂教學(xué)中得到掌握,操作和語言能緊密結(jié)合,讓學(xué)生的能力得到更大的提高,也為學(xué)生未來職業(yè)走向國際化打下了基礎(chǔ)。
3.“雙言堂”教學(xué)普及性的可行性分析
“雙言堂”教學(xué)作為一種新的教學(xué)方式,在教學(xué)試驗(yàn)中積累了成功的經(jīng)驗(yàn),也總結(jié)出存在的部分問題,這都需要在以后的教學(xué)中進(jìn)行推廣和改正。作為一種新的教學(xué)模式,還是值得在高職學(xué)校的涉外類專業(yè)課程教學(xué)中逐漸普及推廣的。
四 高職學(xué)校涉外類專業(yè)實(shí)施“雙言堂”教學(xué)模式的意義
目前,高職學(xué)校開設(shè)有較多的涉外專業(yè)。在這些專業(yè)中,認(rèn)真學(xué)習(xí)并學(xué)好外語是非常重要的,它直接關(guān)系到學(xué)生的能力、學(xué)校教育水平的高低,更直接關(guān)系到畢業(yè)生的就業(yè)。因此,這些專業(yè)的外語教學(xué)和學(xué)生就業(yè)能力是有必然聯(lián)系的,是相互影響、相互促進(jìn)的。在外向型經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展、高校教學(xué)改革進(jìn)入攻堅(jiān)階段的大背景下,實(shí)施“雙言堂”的教學(xué)模式,可以將高職學(xué)校涉外專業(yè)課教學(xué)與外語教學(xué)有機(jī)聯(lián)系起來,是提升高職學(xué)校涉外專業(yè)學(xué)生的綜合能力、適應(yīng)整個(gè)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的需求,是在不斷嚴(yán)峻的就業(yè)形勢下勝出的關(guān)鍵。
五 結(jié)束語
高職學(xué)校涉外類專業(yè)課程引入“雙言堂”教學(xué)模式在運(yùn)用可行性上從理論和實(shí)踐中證實(shí),方向都是正確的,是一種適合于高職學(xué)校涉外類專業(yè)的教學(xué)模式。現(xiàn)在需要做的就是在不斷的教學(xué)過程中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),使這種教學(xué)模式更成熟、更實(shí)用并最終得到推廣。
參考文獻(xiàn)
[1]侯亞瓊、孫蓓.淺談高職護(hù)生涉外護(hù)理就業(yè)前景與方向[J].出國與就業(yè)(就業(yè)版),2012(01)
[2]于文英、曾麗玲.高職學(xué)校雙語教學(xué)模式研究[J].校園英語(教研版),2012(09)
[3]毛婧.高職涉外會(huì)計(jì)專業(yè)實(shí)用性雙語教學(xué)模式探索[J].會(huì)計(jì)之友(中旬刊),2009(04)
[4]程蕓、譚安萍、蔡晟.高職學(xué)校涉外經(jīng)濟(jì)類專業(yè)雙語教學(xué)的問卷調(diào)查報(bào)告[J].九江職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(01)
[5]張一嬋.高等職業(yè)院校雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].武漢職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2)
〔責(zé)任編輯:肖薇〕