摘 要:本文通過對韓漢祈使句中命令類、請求類、建議類的相關(guān)句子進行語用對比分析,探討了韓漢祈使句在語用方面的共同點和不同點。
關(guān)鍵詞:韓漢祈使句;語用;對比
[中圖分類號]: H0 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-36--02
現(xiàn)代漢語的句子按其語用功能分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句。祈使句是發(fā)話者要求受話者做某事或不做某事、或者發(fā)話者要求受話者共同做某事或不做某事的句子。祈使句與其他句式的主要差別在于語用,從語用角度可以把祈使句分為命令句、請求句、建議句。這種分類對韓漢兩種語言都適用。下面談?wù)擁n漢祈使句在具體言語環(huán)境中的語用特征。
一、韓漢命令類祈使句語用對比
命令句是發(fā)話者具有絕對權(quán)威性,希望受話者試試某一行為,采用直接強硬的命令語氣的祈使句。命令句常用于上下級之間、長輩和晚輩之間,因發(fā)話者在社會地位、年齡等方面處于優(yōu)勢地位,所以聽起來比較強硬、直率。
(1) a. ??! (沖啊!)
b. ???, ??! (讓開!讓開!)
韓國語命令句用命令型終結(jié)詞尾“-?? ” 和“-(?)?? ”,表示直接強硬的命令語氣。
(2)?? ???? ???.
?? ???? ????.
?? ???? ???.
一些韓國語命令句則省略一部分成分來表示比較直接強硬的祈使語氣。
(3)a. ??? ??? ???.
???!
b. ??? ????!
??!
韓國語祈使句在一般祈使句前面加上主語“?、??、??”來表示直接強硬的命令語氣。
(4) ??? ?!
? ??? ?!
漢語命令句多不帶語氣助詞,語氣強硬、嚴厲。漢語祈使句表達直接、強硬的命令語氣時,一般采用下面幾種表現(xiàn)手段。
1.除了加上“你”之外,還在謂語前加上一些強調(diào)標記詞“給我”來加強命令語氣。
(5)a 站住!
你給我站住!
b 滾出去!
你給我滾出去!
2.漢語祈使句如果在動詞前添加“必須”、“非…不可”、“少”、“務(wù)必”、“一定”等詞語,可以加強命令語氣。
(6)今天之內(nèi),必須完成任務(wù)!
說什么都沒用,你的論文放假之前非完成不可,否則不能去旅游!
今天的會議你們務(wù)必參加!
明天上午為止報表一定要交上來。
命令句主語缺式多,使用否定詞“別 ” 和“不要”等。
(7) a.立正!
b.別動!
但是如果句中帶有語氣詞“吧”、“嘛”、“啊”或采用動詞重疊式,整個句子的語氣就會變得委婉一些,因而表達一種請求。
韓漢命令類祈使句均不能使用表敬人稱代詞“??”和“您”。因為命令句中發(fā)話者具有絕對權(quán)威性、發(fā)話者認為自己對受話者有一定的支配權(quán),可以發(fā)號施令。若發(fā)話者沒有絕對權(quán)威性卻選用命令句則違背言語交際中的“合作原則”與“得體原則”,會導致受話者的反感,從而使交際中斷。
(8)a.*???,??? ???.
b.*老師,把窗戶打開。
在語言交際中,如果要請求長輩或上級做某事,通常在一般祈使句前加上禮貌標記詞“請、麻煩、勞駕”
(9)請各位嘉賓多提出寶貴意見。
朝漢命令類祈使句都可以獨用動詞或名詞、副詞等來表示命令。
(10)??!/沖啊!(獨用動詞)
(11)?!/水!(獨用名詞)
(12)??!/且慢! (獨用副詞)
二、韓漢請求類祈使句語用對比
請求類祈使句跟命令句不同,受話者具有絕對權(quán)威性,發(fā)話者認為自己沒有資格命令別人,因此使用恭敬、客氣的請求語氣。
韓國語請求類祈使句的使用頻率高于命令句,這是因為韓國語語言特征中最突出的因素之一是敬語的使用。“敬語規(guī)則制約貫穿于整個祈使句,它不僅制約著動詞形式、主語人稱的選擇、對副詞的選用也有所約束”。常用副詞“????、???、 ???、???、???、??、?、??、?”來表達請求義。
(13)a.???? ? ?????.
b.?? ???? ??? ????.
c.??? ?????.
d.?? ??? ?? ??? ????.
e.?? ? ?????.
韓國語請求類祈使句跟命令句相比,祈使語氣較弱,命令句和請求句在句尾所添加的祈使輔助形態(tài)即終結(jié)語尾完全不同。命令類一般用“-?”, 請求類用“-??、-??、-???”等。如:
(14)a.???? ???. (命令類)
b.???? ????.(請求類)
c.???? ????.(請求類)
漢語請求類祈使句表達委婉柔和直接的語氣時常帶語氣助詞“吧”、“嘛”、“啊”等。
(15)a你給我買一件吧。
b你有那么多錢,給我一點嘛!
c.明天到帽兒山登山,大家早點來啊!
漢語請求類祈使句常用表示客氣的禮貌詞“請”、“勞駕”、“借光”等。此時,主語常用第二人稱代詞敬稱式“您”。
(16)a您堅持一下!
b請您堅持一下!
(17)a把那件衣服遞給我!
b勞駕,把那件衣服遞給我!
(18)a請您讓一下
b借光,請您讓一下。
另外,請求類祈使句還常常使用重疊動詞或加“一下、一會兒、一點兒”等表短時少量的詞語。
(19)您簡單說說。
你先考慮一下。
表示一種委婉的請求時祈使句末尾加上“好不好”、“行不行”、“好嗎”、“行嗎”、“可以嗎”等。
(20)幫我看一下行李,好不好?
你來解決這個問題,行不行?
你自己去,好嗎?
你們先把這活兒干好了,行嗎?
表示請求時,多用肯定句,但也用否定句。用肯定還是否定主要取決于所用詞語的感情色彩即褒貶 義。一般來說,祈使句中褒義色彩的詞語不用否定式;相反,貶義色彩詞語只有肯定形式,沒有否定式。
(21) 千萬保重啊!
*千萬別保重啊!
(22) 請不要遲到。
* 請遲到。
三、韓漢建議類祈使句語用對比
韓國語建議類祈使句稱作共動句,共動句(???)是發(fā)話者建議受話者與自己一同做某事的語法形式,以共動式終結(jié)語尾構(gòu)成。當言語交際雙方關(guān)系平等時,發(fā)話者使用商量和建議的溫和語氣,受話者有充分的選擇余地。
韓國語建議類祈使句的主語是“??”, 謂語由動詞后面加終結(jié)語尾“-?”、“-???”來組成。
(23)?? ?????.(我們冷靜下來吧!)
?? ???? ???? ?? ??????. (我們都往好的方向想吧。)
建議類祈使句在句末加上“???”來表示委婉語氣。
(24)?? ??? ???, ???(那我們就喝一瓶吧,怎么樣?)
漢語建議句使用不卑不亢的商量語氣來傳達指令行為,建議句句尾經(jīng)常出現(xiàn)“好不好、好嗎、好吧”,主語同時指示發(fā)話者和受話者,為第二人稱代詞復(fù)數(shù)形式“咱們”或“我們”,不能是“你、你們”或“您”。表示建議時,語氣比較委婉,常用語氣詞“吧”,還可以用表必要的弱情態(tài)成分“應(yīng)該”、“應(yīng)當”、“可”、“可以”等。
(25)我們應(yīng)該去問問吧。
在祈使句前加上“我看”、“我想”等獨立語。
(26)我看,我們應(yīng)該找點出發(fā)。
韓國語建議類祈使句主語為第一人稱復(fù)數(shù)“??”,對應(yīng)于漢語建議類祈使句的“我們、咱們”。
(27)a.?? ???.
b.我們走吧!
(28) a.?? ?? ??????.
b.咱們比劃一下。
漢語建議類祈使句一般都出現(xiàn)主語,韓國語常常省略,其建議語氣主要靠終結(jié)語尾表現(xiàn)出來。例如:
(29) a.我們走吧。
b.???.
但是韓國語建議類祈使句主語的省略,有時使祈使句發(fā)生歧義。
(30) a.? ? ?? ???.(???,1987)
b.我們快點賣票吧!(建議類)
c.你快點賣票吧! (命令類)
(31) a(??????)? ??? ?????.(???,2003)
b.咱們往里面去。(建議類)
c.你往里面去。(命令類)
(32) a.? ?????.(???,??? 1995)
b.咱們肅靜點兒。(建議類)
c.你們安靜點兒。(命令類)
韓國語建議類祈使句經(jīng)常用“??,??”等副詞,漢語用“一起”。
(33) a.??? ?? ?? ???
b.晚上咱一起到寺里去吧。
雖說祈使句本身的表層結(jié)構(gòu)比較簡單,但是其語用特征比較突出、復(fù)雜。本文對韓漢祈使句進行語用分類的基礎(chǔ)上對具體語言現(xiàn)象進行對比分析,考察韓漢祈使句語用功能上的共同點和差異。不管是韓國語還是漢語,祈使句各類句型的祈使強度差異就是因句類的不同而造成的,命令句的祈使強度較強,請求類和建議類語氣比命令句委婉得多。因此,在言語交際中為了達到最佳的交際效果,應(yīng)根據(jù)交際對象、交際場合和目的而選擇委婉程度不同的祈使句句類使用。