【摘 要】當(dāng)前高職高專英語專業(yè)的語法教學(xué)仍沿襲傳統(tǒng)的以知識傳授為中心的教學(xué)模式,無法適應(yīng)以應(yīng)用為目的的高職高專英語教學(xué)需要;傳統(tǒng)語法教學(xué)結(jié)合交際法教學(xué)方式,應(yīng)用各種生動的教學(xué)方法,是一種可行的語法教學(xué)模式。
【關(guān)鍵詞】高職高專 英語語法 教學(xué)模式
【中圖分類號】G642 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2013)16-0054-02
一 高職高專英語專業(yè)語法教學(xué)的現(xiàn)狀
由于種種原因,高職高專院校學(xué)生入學(xué)時的英語實際水平與《高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)》對普通高中畢業(yè)生英語水平的要求存在一定差距。尤其是近年來,隨著高校招生競爭的激烈化,高職高專院校的生源質(zhì)量普遍下滑,學(xué)生的英語水平也相應(yīng)降低。在這種形勢下,高職高專英語教學(xué)的難度卻隨之加大,而一向被中國學(xué)生視為最枯燥難懂的語法,教學(xué)難度更是難上加難。在教學(xué)過程中,即使是在其他課程教學(xué)中偶然提及語法課程,學(xué)生們無不是唉聲嘆氣、抱怨連天,而擔(dān)任語法課教學(xué)的老師反映,許多學(xué)生因為缺乏興趣而走神、打瞌睡,甚至逃課。
另一方面,大多數(shù)教師仍然沿襲以知識傳授為中心的傳統(tǒng)語法教學(xué)模式,無法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,課堂氣氛往往比較沉悶。此外,由于近年來英語基礎(chǔ)教學(xué)階段對交際法的片面追求,許多高職高專院校在課程設(shè)置調(diào)整時迫于功利又取消了語法課,導(dǎo)致學(xué)生的語言準(zhǔn)確表達能力大大下降。
外語教學(xué)的最終目標(biāo)就是語言應(yīng)用能力,即交際能力。Canale Swain 認(rèn)為交際能力包括語言能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力。而根據(jù)Hymes對交際能力的解釋,在交際能力所包括的四個方面中,首要的能力就是語言能力。語法不過關(guān),就不能理清句子的結(jié)構(gòu),也就無法正確地理解句子意思,更無法運用到具體的情境中,隨之也就無法順利地完成交際任務(wù),更無法凸顯出英語專業(yè)對比非英語專業(yè)的優(yōu)勢所在。筆者在最近兩三年的英語教學(xué)中發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在剛?cè)雽W(xué)時大一新生的英語能力較之五六年前的學(xué)生有明顯變化,語音和口語能力普遍比較好,但語法錯誤頻出;詞匯量較大,但不會運用,在寫作中濫用或亂用詞語;閱讀理解能力也不如前幾屆的學(xué)生,很多學(xué)生反映即使整個句子的單詞都認(rèn)識,卻還是不明白句子的意思。這些問題集中反映了現(xiàn)在學(xué)生語法知識薄弱的現(xiàn)狀。
二 高職高專英語語法教學(xué)的目的
2000年頒發(fā)的《教育部關(guān)于加強高職高專教育人才培養(yǎng)工作的意見》,明確了高職高專教育應(yīng)“以培養(yǎng)高等技術(shù)應(yīng)用性專門人才為根本任務(wù);以適應(yīng)社會需要為目標(biāo)、以培養(yǎng)技術(shù)應(yīng)用能力為主線”,“要按照突出應(yīng)用性、實踐性的原則重組課程結(jié)構(gòu),更新教學(xué)內(nèi)容”,“基礎(chǔ)理論教學(xué)要以應(yīng)用
為目的,以必需、夠用為度”,因此,高職高專英語語法的教學(xué)不應(yīng)過于深奧,應(yīng)以應(yīng)用為目的。
三 選用合適的語法教材是獲得良好語法教學(xué)效果的基礎(chǔ)
對于高職高專的學(xué)生來說,自身語法知識的不系統(tǒng)與不全面導(dǎo)致了語法學(xué)習(xí)的混亂與迷惑,但受三年專業(yè)學(xué)習(xí)時間的限制,決定了他們加強語法學(xué)習(xí)的緊迫性,所以,選用系統(tǒng)而易懂的語法教材就顯得尤為重要。
我們曾經(jīng)選用本科非英語專業(yè)使用的《大學(xué)英語語法手冊》,但是學(xué)生普遍反映難度偏大、內(nèi)容偏多,缺乏學(xué)習(xí)興趣,因此不太適合再選用。在最近幾年出版的語法教材中,《高職高專英語語法》在難度和內(nèi)容設(shè)計上都比較符合高職高專學(xué)生的學(xué)習(xí)目的和習(xí)慣,實用性較強,適合在教學(xué)中作為教材使用,同時,推薦《實用英語語法》配合學(xué)生拓展學(xué)習(xí)使用。
四 傳統(tǒng)語法教學(xué)結(jié)合交際法,采用各種生動有趣的教學(xué)方法,達到理想的教學(xué)效果
傳統(tǒng)的語法教學(xué)注重教師舉例講解語法規(guī)則,強調(diào)學(xué)生機械練習(xí)和記憶,把語言分割成獨立的語言點,與詞和語境分開,導(dǎo)致語言知識和語言運用相脫節(jié),忽略了語法的實際運用和交際功能,而且學(xué)習(xí)過程比較枯燥乏味,對于大多數(shù)英語基礎(chǔ)比較薄弱的高職高專學(xué)生而言,難以激起學(xué)習(xí)語法的興趣,導(dǎo)致語法教學(xué)難以順利進行。因此,在高職高專英語語法教學(xué)過程中,既要注意結(jié)合語境以及語言運用,更要采用生動有趣的的教學(xué)方法,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)語法的興趣和積極性,達到理想的教學(xué)效果。
1.在進行傳統(tǒng)的語法講解時注意歸納總結(jié)
中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語法過程中,大多會覺得英語語法繁雜而難以記憶掌握,即使是英語專業(yè)的學(xué)生,經(jīng)過了大學(xué)階段《綜合英語》課堂上反復(fù)的語法講解練習(xí),仍然會覺得對語法只略知一二,不能完整系統(tǒng)地融會貫通。因此,在專門的語法課堂上,對語法知識進行系統(tǒng)闡述講解,并不斷歸納總結(jié),就變得十分必要了。例如,在講到虛擬條件句時,首先解釋它和真實條件句的區(qū)別,然后闡明它只在談?wù)撌聦嵣喜淮嬖诨虿惶赡馨l(fā)生的事情時使用,并且把虛擬條件句在各種不同使用情況下的結(jié)構(gòu)用簡單明了的表格形式歸納羅列出來,以達到最好的掌握效果。
2.運用對比方法對重難點進行講解練習(xí)
許多英語學(xué)習(xí)者都會混淆英語語法知識的某些相似點,尤其是在英語從句的學(xué)習(xí)過程中,很多人直至大學(xué)畢業(yè)也沒有弄清楚其中的區(qū)別。對于這種情況,在語法教學(xué)中,不妨多運用對比舉例進行講解,力求直觀易懂。例如,在講到同位語從句時,絕大多數(shù)學(xué)生都會把它和以關(guān)系代詞that引導(dǎo)的關(guān)系從句(定語從句)混淆,這時,我們就可以用以下兩個例句對比分析進行區(qū)分:
A. The proposal that he raised was not practical.
B. The proposal that the meeting be postponed was not practical.
A句是關(guān)系從句,that(也可以是which或者什么也不要)是關(guān)系代詞,在從句中起賓語的作用。B句是同位語從句,that是連詞,不可改成which,不能作為從句的一個成分,也不可以省略。經(jīng)過直觀的例句對比后,不但解釋清楚了兩種從句在概念上的差別,更把兩個看似相同的句子在結(jié)構(gòu)上徹底分析清楚了。
3.以影視作品中的經(jīng)典語句或場景舉例,調(diào)動學(xué)生的積極性,加深記憶
心理學(xué)對人類記憶特點的研究結(jié)果表明:單靠視覺記憶其效率為27%,單靠聽覺記憶其效率為16%,視聽并用為66%,而不是簡單的兩者相加43%。由此可看出,在語法教學(xué)中調(diào)動各種感覺器官參與,將大大有助于加深學(xué)習(xí)的記憶效果。以英語時態(tài)教學(xué)為例,由于中文語法中沒有時態(tài)的概念,所以中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時經(jīng)常會忘記變換時態(tài),甚至覺得英語的時態(tài)既麻煩又沒有實際效用,久而久之,厭煩英語時態(tài)的學(xué)習(xí)。此時,若能引用一些有趣的影視片斷引起學(xué)生學(xué)習(xí)時態(tài)的興趣并讓他們認(rèn)識到時態(tài)對于英語語言的重要性的話,就達到事半功倍的效果了。
在實際教學(xué)中,我就從電影Bridget Jones:The Edge of Reason選取了一段用以說明英語時態(tài)的重要性以及趣味性: Bridget興沖沖地推開門,閉著眼睛脫口而出:I love you. I always have and I always will. 一睜眼卻發(fā)現(xiàn)辦公室里的不是她親愛的Darcy,而是一個頭發(fā)花白的老頭兒,尷尬的她馬上又說道:Oh,I don’t love you,and never have,and… I never will. 場面滑稽好笑卻又不失浪漫動人,放完這一段后,再讓學(xué)生把電影中的這兩段臺詞復(fù)述一遍,課堂氣氛馬上活躍了起來,相信他們此后也很難忘記這么經(jīng)典的臺詞了,也提高了學(xué)習(xí)的主動性。
4.設(shè)置情境對話表演,把語法學(xué)習(xí)和交際活動相結(jié)合
語法學(xué)習(xí)的最終目的就是達到有效的交際能力,因此,語法教學(xué)應(yīng)該與交際教學(xué)相結(jié)合,而交際教學(xué)最好的方式就是設(shè)置特定的場景,要求學(xué)生進行對話表演。比如,對于在英語語法中占重要位置而學(xué)生又總是掌握不好的虛擬語氣,可以使用虛擬語氣的某段文學(xué)作品里的經(jīng)典語句或影視作品中的經(jīng)典橋段作導(dǎo)入,然后進行詳細(xì)講述,最后設(shè)置某個場景,可以是一對戰(zhàn)火中生離死別的戀人,也可以是劍拔弩張了幾十年終于言歸于好的父子兄弟,要求學(xué)生在這個特定的場景中運用虛擬語氣的各種句型結(jié)構(gòu)造句,以舞臺劇的形式表演一段對話。這樣的教學(xué)方式既輕松愉悅又印象深刻,能很好地化解學(xué)生對語法學(xué)習(xí)的排斥情緒。
五 結(jié)束語
雖然現(xiàn)階段的高職高專英語語法教學(xué)存在著許多的困難,但是,作為一名英語教師,我們應(yīng)立足于本國本校的實際情況,結(jié)合本專業(yè)的特點和社會的需求,不照搬照抄別人的教學(xué)模式,注意吸收傳統(tǒng)語法教學(xué)的精華,在實際的教學(xué)中提出更加適合學(xué)生的教學(xué)方法和實施方案,使培養(yǎng)出來的學(xué)生成為新型的應(yīng)用型人才。
參考文獻
[1]Canale,M. and Swain,M. Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Toronto:Ontario Ministry of Education,1986
[2]安美華.大學(xué)英語語法教學(xué)問題種種[J].外語界,2000(3):38~40
[3]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求[Z].北京:高等教育出版社,2000
[4]戴正南、黃光遠(yuǎn).教育技術(shù)與外語教學(xué)[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1998
〔責(zé)任編輯:李冰〕