摘 要:教學(xué)是一種交流活動(dòng),語言教學(xué)的最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生在實(shí)際中運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力,少數(shù)民族地區(qū)漢語教學(xué)更是如此。然而目前少數(shù)民族的漢語課堂教學(xué)主要以教師為中心展開,注重的是傳統(tǒng)的聽說讀寫的操練,而并非交際能力的培養(yǎng),這對學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性產(chǎn)生了不利影響。本文試圖通過分析漢語教與學(xué)的關(guān)系,尋找在漢語教學(xué)中應(yīng)用交際教學(xué)的方法,以此來創(chuàng)造語言交流的環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生的漢語交際能力,使他們學(xué)以致用,提高學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族;漢語教學(xué);交際化
作者簡介:拜合提亞·阿布力孜(1976-),男,維吾爾族,新疆庫爾勒人,巴音郭楞職業(yè)技術(shù)學(xué)院電子信息工程學(xué)院黨支部副書記,助理講師,研究方向:少數(shù)民族學(xué)生漢語教學(xué)。
[中圖分類號]:G752 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-29--02
近幾年來,不少少數(shù)民族地區(qū)的漢語教師逐步在課堂教學(xué)中開展交際性操練。然而,漢語課堂教學(xué)主要還是在以教師為中心的基礎(chǔ)上展開,教授的方式也往往是繁瑣的語法與句子的操練,這樣的教學(xué)形式使學(xué)生處于一種被動(dòng)接受的狀態(tài),常常被教師憑空設(shè)定的“情景”拖著走,實(shí)質(zhì)上這對于培養(yǎng)學(xué)生的漢語交際能力,調(diào)動(dòng)學(xué)生運(yùn)用語言的熱情顯然是不利的。少數(shù)民族漢語教學(xué)不同于外語教學(xué),民族學(xué)生是在以自己民族語言為主的環(huán)境中學(xué)習(xí)漢語,較難處理語言與文化的關(guān)系,這對于他們理解漢語運(yùn)用的相關(guān)規(guī)則,提高實(shí)際生活中的漢語交際能力是一個(gè)嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。那么,怎樣才能在有限的課堂教學(xué)時(shí)間里,通過教師的教程設(shè)計(jì),在漢語學(xué)習(xí)的氣氛中進(jìn)行師生間的漢語互動(dòng)交際活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的運(yùn)用漢語的技能,提高漢語學(xué)習(xí)效率?筆者認(rèn)為,課堂教學(xué)交際化是一條重要途徑。下面我們從兩個(gè)方面展開討論。
一、創(chuàng)造有趣的、輕松愉快的課堂氛圍
交際教學(xué)法涉及的不僅有教與學(xué)的方法,而且也有教與學(xué)的關(guān)系問題。它強(qiáng)調(diào)把學(xué)生當(dāng)成“人”,尊重人的價(jià)值,提倡師生之間的感情交流,打破了過去以教師為中心,“學(xué)”服從于“教”的模式。這給少數(shù)民族漢語教學(xué)帶來了啟迪。在課堂教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)盡量避免以教師為主的機(jī)械講解,而應(yīng)以學(xué)生為中心展開操練活動(dòng)。有些教師不是以平等、誠摯的態(tài)度對待學(xué)生,而是習(xí)慣于以司令官的身份出現(xiàn),這就使學(xué)生時(shí)時(shí)處于緊張防備狀態(tài),不能適應(yīng)課堂教學(xué)的環(huán)境,由此產(chǎn)生焦慮的心理情緒,影響課堂教學(xué)效果。
以學(xué)生為主的課堂教學(xué)并不是使教師處于被動(dòng)地位,讓學(xué)生牽著鼻子走。在這里,師生關(guān)系應(yīng)該是導(dǎo)演和演員的關(guān)系。導(dǎo)演適時(shí)給予指導(dǎo),讓演員盡情發(fā)揮表演才能。具體地講,在學(xué)習(xí)一篇課文或做練習(xí)時(shí),首先讓學(xué)生自己去看,然后提出問題。“教”不是直接告訴他們某一句式的用法或詞語的意思,而是創(chuàng)造出一種語言環(huán)境,以與學(xué)生對話的方式讓他們回答自己所提出的問題。回答是隨意的,無拘無束的,不一定非要采取教師提問,學(xué)生站起來回答的方式,允許學(xué)生自由展開討論,形成一種輕松、活潑的課堂氣氛。這種模式既避免了機(jī)械操練容易產(chǎn)生的疲勞感,又調(diào)動(dòng)起了學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,從而提高了學(xué)習(xí)效率。
除了注意調(diào)節(jié)學(xué)生情緒之外,還可以借助其他手段創(chuàng)造語境,使學(xué)生產(chǎn)生身臨其境的感覺。比如,在學(xué)習(xí)《基礎(chǔ)漢語》中的《荷塘月色》這篇課文時(shí),學(xué)生在明白了課文的詞語、句子之后,仍有模模糊糊的感覺,教師可以通過講解荷塘的景色,通過圖畫展示荷塘景物的分布,通過摹聲表現(xiàn)荷塘周圍的各種聲響,使學(xué)生在腦海中形成一幅有動(dòng)有靜的荷塘月景圖。在這個(gè)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生的聽覺,視覺協(xié)同作用,而調(diào)動(dòng)的感官越多,感知的效果越好,學(xué)生也就能更好地理解課文。
在缺乏漢語語言環(huán)境的條件下,不可能在日常生活中學(xué)會漢語。這就需要教師把日常生活搬進(jìn)課堂,仿照真實(shí)交際情景進(jìn)行漢語教學(xué)。比如說,借助圖片或幻燈片將日常生活中的具體情景按題材一幕幕地呈現(xiàn)給學(xué)生看,與此同時(shí)學(xué)習(xí)有關(guān)的漢語語句。在模擬的交際情景中學(xué)習(xí)漢語,學(xué)生自然地懂得了有關(guān)語句的用途,比如:問候,問訊,解釋如何做事,招待客人,介紹自己,談?wù)撟约旱募彝ズ蛯W(xué)習(xí),討論文娛信息,陪朋友參觀游覽等等。在使用漢語進(jìn)行交際活動(dòng)時(shí),要盡量符合漢族人的語言習(xí)慣,在這種活動(dòng)形式中逐漸培養(yǎng)起學(xué)生用漢語進(jìn)行交際的能力。
二、從語言運(yùn)用的角度使語法教學(xué)交際化
英國語音學(xué)家皮特·科德在《應(yīng)用語言學(xué)導(dǎo)論》一書中,把語言的語法系統(tǒng)看做是語言的“共核”,認(rèn)為它是所有學(xué)習(xí)語言的人都必須掌握的,同時(shí)他又指出:“掌握語言的共核并不能使學(xué)生恰如其分地應(yīng)付各種具體的語言場合,要做到這點(diǎn),學(xué)生需要懂得代碼中所有適用于特定語言場合的部分,而這些部分并不全部包括在共核中。”這就告訴我們,在第二語言教學(xué)中,語法知識的傳授是必要的,但不能脫離特定的語言場合(語境),否則,學(xué)生只會分析給出的一些完全合乎語法規(guī)則的句子,而不知道怎樣在交際中運(yùn)用或運(yùn)用很不得體。
語言運(yùn)用是千變?nèi)f化、豐富多彩的,任何一套語法知識系統(tǒng)都只是對語言現(xiàn)象的概括,它不能說明所有的語言現(xiàn)象。任何一種語法結(jié)構(gòu)形式(比如主謂句、把字句、被字句等)在各種語境中具有豐富的語義蘊(yùn)含,漢語語法教學(xué)如果偏重于語法結(jié)構(gòu)形式,而忽視了語義特點(diǎn),其結(jié)果必然會造成語法學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)相脫節(jié),使得學(xué)生“越學(xué)越糊涂”。這里我們從陳述、祈使、疑問這樣一些語用的角度入手,談?wù)勆贁?shù)民族學(xué)生的一些語用錯(cuò)誤以及如何使語法教學(xué)交際化。
漢語的語法結(jié)構(gòu)是較為復(fù)雜的,不僅分為單句、復(fù)句,每種句式中又包含各種主謂、動(dòng)賓、詞性、語氣的變化和整合。因此,在對少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué)中,首先告訴學(xué)生這些基本的語法結(jié)構(gòu)形式,更重要的是要讓學(xué)生了解如何從語言運(yùn)用的角度來使用這些語法知識,達(dá)到正確交際的目的。在實(shí)際語言交際中,人們需要表達(dá)各種思想感情,而選用不同的語法結(jié)構(gòu)形式,就會反映表達(dá)者不同的態(tài)度、情緒,從而產(chǎn)生不同的表達(dá)效果。比如,在表達(dá)陳述語氣的時(shí)候,可以說:“我們打掃了教室”。“我們把教室打掃得干干凈凈的”,“教室我們已經(jīng)打掃完了”,從結(jié)構(gòu)上來看,這里有主謂賓句,把字句,主謂謂語句,從語義上來看,有客觀性的陳述,帶有主觀色彩的陳述,強(qiáng)調(diào)對比性的陳述。對學(xué)生來說,前面一句不難理解,而后面兩句則是他們的學(xué)習(xí)難點(diǎn)。教師要適當(dāng)將學(xué)生引入一定的語境,告訴他們在某一特定場合中要選用某一具有特定感情色彩的句式。
各種祈使語氣的表達(dá)也是學(xué)生學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn)。教師要告訴學(xué)生在不同的語境中,選用不同的詞語和句式,表達(dá)諸如委婉、強(qiáng)硬、尊敬、鄙視等不同的感情、態(tài)度。比如,在《基礎(chǔ)漢語》71課《聘任》中,校長提醒霍迪爾先生說:“可要留神點(diǎn),別把重要的材料到處亂放呀!”在這個(gè)祈使句中,如果去掉了“呀”,就表現(xiàn)出說話者比較強(qiáng)硬的命令語氣,加上“呀”與前句的“可”相呼應(yīng),就使人感到校長對霍迪爾先生的態(tài)度是溫婉、親切的。同樣的表示祈使,先用無主句或故意省去主語,就顯得言詞肯定,態(tài)度堅(jiān)決。在表示疑問語氣的句子里,正反問及反問對學(xué)生來說是比較難以掌握的句式。從結(jié)構(gòu)上看,正反問句中的謂語或狀語是一個(gè)詞的肯定和否定形式構(gòu)成的聯(lián)合詞組,它給予聽話者選擇項(xiàng),以此來做回答,如“他是不是你的同事”、“我能不能去你那里”,但“我們是不是朝一個(gè)方向走”“他們是不是明天回來學(xué)校”這樣的句子,如果是在教師準(zhǔn)備安排學(xué)生討論或在給學(xué)生布置任務(wù)以后說出,它們表達(dá)的就是語氣更溫和的帶有商量意味的祈使句了。
三、結(jié)語
綜上所述,漢語教學(xué)是少數(shù)民族地區(qū)第二語言教學(xué),應(yīng)大力提倡在漢語課堂上運(yùn)用交際教學(xué)法,讓更多的少數(shù)民族學(xué)生能熟練地聽說讀寫漢語,實(shí)現(xiàn)語法與交際的有效結(jié)合,提高其漢語交際的能力,這對于更好地在少數(shù)民族地區(qū)普及漢語知識,發(fā)展?jié)h語教學(xué),消除文化交流障礙具有非常重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1] 裴耀師.交際教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)及局限性淺談[J].教育理論與實(shí)踐,2004(08)
[2]黃金英.緬甸小學(xué)本土化漢語教材建設(shè)探討[D].中央民族大學(xué),2011年
[3] 尚繼倫.談?wù)Z文口語交際教學(xué)[J].成才之路,2011年23期
[4] 鐘潔.淺談少數(shù)民族學(xué)生語言能力培養(yǎng)[J].時(shí)代教育(教育教學(xué)),2010年03期