【摘 要】本文主要對(duì)國(guó)內(nèi)外關(guān)于跨文化適應(yīng)的研究進(jìn)行系統(tǒng)的綜述,以期有助于對(duì)跨文化適應(yīng)的深層次研究。
【關(guān)鍵詞】跨文化適應(yīng) 研究綜述
【中圖分類號(hào)】G112 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2014)06-0022-02
一 前言
隨著我國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,綜合國(guó)力逐漸增強(qiáng),國(guó)際地位不斷提高,出現(xiàn)了來(lái)華留學(xué)的熱潮,留學(xué)生教育在不同的層面上都呈現(xiàn)出前所未有的局面。眾所周知,當(dāng)個(gè)體進(jìn)入一種新文化后,由于對(duì)新文化環(huán)境的行為準(zhǔn)則和社會(huì)模式不熟悉,通常會(huì)感受到一定的不適。中國(guó)是一個(gè)有著五千年歷史文化的文明古國(guó),與世界其他地域和國(guó)度的文化相比,有自己獨(dú)特的氛圍和文化習(xí)俗,這些差異意味著每一位來(lái)華的留學(xué)生總會(huì)碰到這樣或那樣讓人頭疼和煩擾的“文化沖擊”。如果這些問(wèn)題沒(méi)有得到適度的解決,將對(duì)他們的學(xué)業(yè)及生活產(chǎn)生重大的影響,有的甚至?xí)a(chǎn)生嚴(yán)重的心理疾病。因此,有必要進(jìn)行這方面的研究,幫助外國(guó)留學(xué)生了解自己的行為方式和情感傾向。
二 國(guó)外跨文化適應(yīng)研究綜述
從20世紀(jì)初開(kāi)始,跨文化適應(yīng)這一現(xiàn)象在美國(guó)、澳大利亞、加拿大、英國(guó)、德國(guó)等國(guó)家受到了廣泛關(guān)注,許多人文學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家都從不同的角度對(duì)這一現(xiàn)象進(jìn)行了細(xì)致的研究。目前在西方,關(guān)于跨文化適應(yīng)問(wèn)題的研究已有大量成果。Oberg提出“文化休克”這一概念,并把其定義為:“文化休克是因?yàn)槿藗兺蝗皇チ耸煜さ纳鐣?huì)交往符號(hào)和標(biāo)志所導(dǎo)致的一種精神焦慮。”后來(lái),Oberg把跨文化適應(yīng)過(guò)程分為:蜜月期、危機(jī)期、恢復(fù)期、適應(yīng)期。Lysgaard通過(guò)對(duì)在美國(guó)的斯堪的納維亞人的跨文化適應(yīng)的研究,提出了U型曲線理論。Gullahom發(fā)展了U型曲線理論,提出了W型曲線模型。Spradley和Philips通過(guò)對(duì)派駐海外的維和部隊(duì)士兵以及在美國(guó)的中國(guó)學(xué)生和美國(guó)學(xué)生的比較,認(rèn)為影響跨文化交際的主要因素有以下33個(gè)生活變化條件,其中包括:事物、服裝、語(yǔ)言、娛樂(lè)方式、生活節(jié)奏、人們表現(xiàn)出的友愛(ài)與客氣程度等。Frunham和Bodnner主要研究當(dāng)旅居者身處當(dāng)?shù)丨h(huán)境中,如果這種環(huán)境中沒(méi)有自己熟悉的社會(huì)文化情境時(shí),是否會(huì)產(chǎn)生困難和適應(yīng)問(wèn)題。Mendenhall和Oddou指出了跨文化適應(yīng)的三個(gè)組成部分:情感、壓力和認(rèn)知。Kealey指出了跨文化適應(yīng)中的兩個(gè)心理變量:正面變量和負(fù)面變量。Berry指出了雙維度模型以便來(lái)區(qū)分4種不同的文化適應(yīng)策略:整合、通化、分離和邊緣化。Ward及其同事從二維角度來(lái)研究跨文化適應(yīng)的心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)。Crano研究發(fā)現(xiàn)留學(xué)生適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化的內(nèi)在結(jié)構(gòu)有6個(gè)維度:教育因素、當(dāng)?shù)丶彝ヒ蛩亍⒄Z(yǔ)言因素、問(wèn)題因素、人際關(guān)系因素及社會(huì)因素。Felixcreto研究了本族文化與異國(guó)文化之間的沖突是不是影響跨文化適應(yīng)的主要因素。Kolaitis研究了年齡和異地生活時(shí)間的長(zhǎng)短在跨文化適應(yīng)中的作用。Rosenthal、Russel、Thomas用問(wèn)卷調(diào)查的形式指出影響旅居者適應(yīng)當(dāng)?shù)匚幕囊蛩兀渲邪ǎ赫Z(yǔ)言水平、性別、年齡、教育層次、狀態(tài)、自尊以及跨文化的經(jīng)驗(yàn)。
三 來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)研究綜述
相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)對(duì)于來(lái)華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)研究較少,其中主要的研究層面包括:來(lái)華留學(xué)生的層次和規(guī)模、他們的學(xué)習(xí)方式、學(xué)習(xí)觀念、學(xué)習(xí)效果評(píng)估、學(xué)習(xí)目的和動(dòng)機(jī)、文化適應(yīng)以及基于留學(xué)生問(wèn)題的跨文化教育以及管理政策研究。跨文化適應(yīng)的研究在其中所占的比重很小,歸納起來(lái)主要有以下三點(diǎn):
1.對(duì)跨文化適應(yīng)的表現(xiàn)、結(jié)構(gòu)及維度的分析
留學(xué)生是否適應(yīng)中國(guó)文化主要是從他們的行為舉止和心理態(tài)度上表現(xiàn)出來(lái)。張靜園認(rèn)為留學(xué)生會(huì)產(chǎn)生一些心理疾病,例如:孤獨(dú)感、思鄉(xiāng)病、懷疑和焦慮、怨恨和敵意。雷龍?jiān)坪透曙嵢簩?duì)來(lái)自6個(gè)大洲47個(gè)國(guó)家的96名在華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)進(jìn)行了調(diào)查,調(diào)查發(fā)現(xiàn)來(lái)華留學(xué)生的總體社會(huì)文化困難為中等水平,還發(fā)現(xiàn)留學(xué)生是心理疾病出現(xiàn)較多的特殊人群,社會(huì)文化困難可能是其心理應(yīng)激源。袁慧認(rèn)為留學(xué)生在適應(yīng)的過(guò)程中常會(huì)出現(xiàn)順應(yīng)、沖突及種族中心主義等反應(yīng)。呂玉蘭的研究主要調(diào)查:生活、交際情況、語(yǔ)言表現(xiàn)、思維情況等,從中總結(jié)歸納出留學(xué)生不同適應(yīng)階段的特征。陳慧將留學(xué)生的社會(huì)文化適應(yīng)分為7個(gè)維度:生活適應(yīng)、公德意識(shí)適應(yīng)、交際適應(yīng)、社會(huì)支持適應(yīng)、服務(wù)模式適應(yīng)、社會(huì)環(huán)境適應(yīng)和當(dāng)?shù)厝松盍?xí)慣適應(yīng)。孫樂(lè)岑、馮紅平、林莉與黃筱杉對(duì)我國(guó)四個(gè)城市的外國(guó)留學(xué)生適應(yīng)狀況進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在華外國(guó)留學(xué)生總體適應(yīng)狀況良好,歐美留學(xué)生的適應(yīng)性明顯優(yōu)于東南亞和東亞的留學(xué)生。李萍通過(guò)自編問(wèn)卷對(duì)68名在華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)狀況進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生的跨文化適應(yīng)總體上處于中等水平,其中適應(yīng)水平最低的前三項(xiàng)內(nèi)容分別是:“學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)”“參加中國(guó)學(xué)者支持的研究項(xiàng)目”和“參加中國(guó)的文化課”。
2.對(duì)跨文化適應(yīng)影響因素的探討
張靜園指出,由于留學(xué)生對(duì)中國(guó)認(rèn)識(shí)的滯后,導(dǎo)致留學(xué)生活的不適,不同文化適應(yīng)之間的反差是影響跨文化適應(yīng)的主要因素。陳慧指出由于中國(guó)特殊社會(huì)文化的價(jià)值觀會(huì)極大地影響留學(xué)生的社會(huì)適應(yīng)。李萍指出跨文化適應(yīng)的影響因素包括:留學(xué)生的漢語(yǔ)水平、年齡和出國(guó)經(jīng)歷。陳慧、朱敏和車宏生指出跨文化適應(yīng)的影響因素主要是期望和來(lái)華目的。周源指出跨文化適應(yīng)的影響因素主要有與中國(guó)朋友的交往和多元化思維。除此之外,周源在對(duì)華留學(xué)生進(jìn)行訪談過(guò)程中還發(fā)現(xiàn)在跨文化適應(yīng)過(guò)程中,語(yǔ)言并非留學(xué)生最大的文化整合障礙,是否擁有中國(guó)朋友和多元化思維才是最重要的影響因素。
3.對(duì)跨文化適應(yīng)的應(yīng)對(duì)策略探討
楊軍紅和萬(wàn)梅均指出了關(guān)于如何解決來(lái)華留學(xué)生適應(yīng)問(wèn)題的方式。史成瑞提出要根據(jù)留學(xué)生來(lái)自不同的地方來(lái)了解他們的心理狀況,應(yīng)因材施教。道格拉斯·艾倫指出中國(guó)大學(xué)要加強(qiáng)校園、工作人員、教室、學(xué)生等方面的相關(guān)工作,以便更好地實(shí)行互動(dòng)、交流,促進(jìn)跨文化交流。
關(guān)于來(lái)華留學(xué)生的研究完全符合中國(guó)的文化和國(guó)情,可以解釋在中國(guó)學(xué)習(xí)和生活的外國(guó)留學(xué)生的適應(yīng)問(wèn)題。但總的來(lái)講,因?yàn)閲?guó)內(nèi)關(guān)于來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的研究才剛剛開(kāi)始,仍處于起步階段,盡管有了一些成果,但仍然不成熟,筆者認(rèn)為主要有以下幾方面缺陷:
第一,國(guó)內(nèi)的研究對(duì)象主要集中于留學(xué)生群體,關(guān)注的群體主要為教育學(xué)與社會(huì)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者,心理學(xué)領(lǐng)域的實(shí)證研究還有很大的空白。
第二,從研究?jī)?nèi)容講,相關(guān)研究梳理了來(lái)華留學(xué)生的基本適應(yīng)狀況,包括:生活、價(jià)值觀、心理等方面,有一定的深度和廣度,但仍有許多文章僅僅是對(duì)理論和影響因素的單調(diào)羅列,缺乏深入的研究和探討。
第三,研究的方法較為成熟,有訪談、問(wèn)卷分析、文獻(xiàn)研究,但總體來(lái)講較為宏觀。
四 結(jié)束語(yǔ)
通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的搜索和整理發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)對(duì)于出國(guó)留學(xué)生的研究由來(lái)已久,已經(jīng)是規(guī)模較大、層次較高、涉及面較為寬廣的比較成熟的研究領(lǐng)域和范疇。而由于我國(guó)來(lái)華留學(xué)生的招生和教育事業(yè)發(fā)展相對(duì)較晚,對(duì)于來(lái)華留學(xué)生的研究則僅處于初級(jí)起步階段,對(duì)他們社會(huì)文化適應(yīng)狀況的研究更是少之又少,尚未得到應(yīng)有的關(guān)注。隨著來(lái)華留學(xué)教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,這些留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的研究已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)之需,成為各學(xué)科研究者共同關(guān)注的課題。
參考文獻(xiàn)
[1]Charlie. Case study on international students’ experiences at Western Oregon University[J]. US-China Foreign Language,2007
[2]Charles F. Abel. Academic success and the international student: research and recommendations[J]. New Directions For Higher Education,2002
[3]Colleen Ward. Acculturation and Adaptation Revisited[J]. Journal of Cross-Cultural Psychology,1999
[4]Colleen Ward Antony Kennedy. Coping with cross-culture transition[J]. Journal of Cross-Cultural Psychology,2001
[5]Dave Burnapp. Trajectories of adjustment of international students: U-curve,learning curve,or Third Space[J]. Intercultural Education,2006
[6]陳慧、車宏生、朱敏.跨文化適應(yīng)影響因素研究評(píng)述[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2003(6)
[7]陳為春.論跨文化適應(yīng)的主要影響因素——以近年赴泰教師的文化適應(yīng)為例[J].科教文匯(下旬刊),2009(10)
[8]高永晨.文化全球化與跨文化交際學(xué)科發(fā)展:動(dòng)力、趨勢(shì)和展望[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008(1)
[9]胡文仲.論跨文化交際的實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005(5)
[10]李秀珍.上海來(lái)華韓國(guó)留學(xué)生的學(xué)習(xí)適應(yīng)影響因素研究[J].淮南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2)
[11]蒲瑤、張文濤、彭惠.在華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題調(diào)查及建議——以西北工業(yè)大學(xué)為個(gè)案[J].西北工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(1)
〔責(zé)任編輯:龐遠(yuǎn)燕〕