孫紹振
俄國形式主義,美國新批評(píng)倡言文學(xué)的感染力并不來自審美情志,而是來自語言。俄國形式主義主張來自語言的“陌生化”,而新批評(píng)則認(rèn)為來自語言的“反諷”“悖論”等。這就是20世紀(jì)西方文論所謂文學(xué)語言轉(zhuǎn)化的發(fā)端。對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)審美價(jià)值論,帶有根本性的挑戰(zhàn),后來的西方文論,罕有懷疑其合理性者,而是在德·索緒爾(1857-1913)語言學(xué)的基礎(chǔ)上,望風(fēng)景從,造成了整個(gè)20世紀(jì)所謂文學(xué)理論的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”。這種轉(zhuǎn)向到了20世紀(jì)后期導(dǎo)致了伊格爾頓和喬納森卡勒文學(xué)作為“itself”的不存在、“文學(xué)理論死了”的危機(jī)。關(guān)于美國的新批評(píng)筆者曾有《美國新批評(píng)‘細(xì)讀批判》,本文將集中批判俄國形式主義者的核心范疇“陌生化”。吊詭的是,陌生化的始作俑者斯克洛夫斯基(1893-1984)看到絕對(duì)強(qiáng)調(diào)陌生化,導(dǎo)致文學(xué)流派更迭過速,產(chǎn)生了先鋒派文學(xué)中種種文字游戲的垃圾。他承認(rèn)自己犯了錯(cuò)誤。最徹底的反思是在七八十年代,他反復(fù)強(qiáng)調(diào)說:“放棄藝術(shù)中的情結(jié),或是藝術(shù)中的思想意識(shí),我們也就放棄了對(duì)形式的認(rèn)識(shí),放棄了認(rèn)識(shí)的目的,放棄了通過感受去觸摸世界的途徑。”“藝術(shù)的靜止性,它的獨(dú)立自主性,是我,維克多·史克洛夫斯基的錯(cuò)誤。”“我曾說過,藝術(shù)是超于情緒之外的,藝術(shù)中沒有愛,藝術(shù)是純形式,這是錯(cuò)誤的。”雖然史克洛夫斯基在三四十年前就在實(shí)踐面前承認(rèn)了錯(cuò)誤,可是國人卻充耳不聞,在大量學(xué)術(shù)論文中,“陌生化”仍然滿天飛,挾洋自重,把這個(gè)在思想方法上是片面的、在理論上缺乏深度的、經(jīng)不起閱讀經(jīng)驗(yàn)的起碼檢驗(yàn)的幼稚的說法,當(dāng)作金科玉律,盲目作為立論的關(guān)鍵。……