丁 艷
(河西學院外國語學院 甘肅張掖 734000)
大學英語“寫作”教學與跨文化教學
丁 艷
(河西學院外國語學院 甘肅張掖 734000)
大學英語寫作教學是英語教學內容之中的重中之重,寫作能力的提升也是幫助學生改進自我學習能力和英語運用能力的重要方式。目前,我國大學英語寫作教學需要開展跨文化教學方式,語言教學和文化教學的不斷加強,提高了大學英語寫作處理常見問題的可行性,也讓學生掌握了跨文化交際能力,提升語言技能。
大學英語;英語寫作;跨文化;創新性
跨文化交際能力指的是跨文化環境中,文化交流和信息交流之中的一種能力,這種能力需要掌握不同文化背景的優勢和特點,要擁有可以和不同文化交往的意識,具備較強的跨文化學習能力,要善于識別文化差異和文化特色,開展交流。來自國際各國的不同文化背景下的人們相互交流與思索的方式都不相同,因此跨文化交際是解決好不同文化語境之中,如何把握和控制語言信號,交際方式,實現文化差異下的語言解決能力。在本文之中,要學習跨文化交際能力,解決大學英語教學和學習過程中的跨文化交際問題,幫助大學生更好處理文化教學和語言教學中存在的問題。
大學英語寫作教學過程中,掌握英語寫作是最重要的部分,在語言的組成中詞匯與文化的關系最為密切,語言中詞匯是最活躍的表現因素,最有彈性的成分,英語詞匯寫作是文化交流的載體。英語寫作能力的提高,可以幫助大學學生改善學習方式和思維方式,為開展國際化跨文化交流做出鋪墊。我國民族文化寫作中涉及到的語言和詞匯包括成語、諺語、俚語、俗語、委婉語、禁忌語、問候語、禮貌語、稱謂語、雙關語、顏色詞、重疊詞、動物詞、植物詞、政治詞語以及含有典故和神化的詞語等。作為教師,我們應在日常教學中引導學生對這些文化詞匯進行對比分析,了解它們所體現的文化涵義,這樣才能做到行文地道、流暢,為實現跨文化交際的順利進行打下基礎。
英語的寫作教學是一個漫長的過程,學習英語寫作除了要掌握大量的英語單詞,最重要的是要掌握更多的運用英語國家的文化背景知識,不同的國家因為歷史背景和社會發展環境的不同,使用英語交際過程中產生的作用也不同,英語注重語句的緊湊,強調語句的邏輯感,大學學習英語寫作過程中,可以發現英語的句子內部成分可以相互獨立,其詞匯多選擇特定意義的連接詞語。漢語重意合,結構較松散,語句間的邏輯聯系是隱晦和暗藏的。漢語句子內部或句子之間都極少甚至不用連接詞來表示某種邏輯關系,但文字在意義的表達上仍是流暢自然的。
英語寫作注重形式合理,而漢語寫作注重意境的感覺,兩種語言寫作的不同環境和表達情感,對交際產生了很多不同的影響。英語寫作強調文章整體的可讀性,也注重篇章整體的表達,而漢語的寫作注重結尾與首段的呼應,保證文章的連貫和自然,而英語寫作則是以段落之間的邏輯關系最為重要,強調現實的敘述和描寫。大學在開展英語寫作教學過程中,忽視了英語寫作前的準備工作,沒有教會學生大量的有關于國外英語運用文化環境的發展,在未來要投入大量文字和其他課程內容的鋪墊,為學生可以寫出自然和深入主題的英語文章做鋪墊,也是保障跨文化教學可以越來越好,提高學生的跨文化交際意識。
筆者認為,跨文化教學對大學英語寫作教學具有重要的啟示意義。教師在平時教學中,無論是對課文的精講,還是向學生講解特定寫作練習的范文,需要考慮跨文化的重要價值,從國際視角考慮問題,引入一些關于國際化語言以及其他國家語言使用的背景環境,為學生打造一個多元化交流的情景,讓學生講解漢語和英語之間的差別,考慮英語寫作與漢語寫作以及多元化文化寫作之間需要考慮的簡單問題與必要條件,了解跨文化交流的重要性。
其教學方式主要表現為:1.將學生進行分組,安排其研究不同國家的文化內容,設定一個研究方向和主題,在一定時間內研究出一定成果,并在其他同學和老師面前進行展示和講解;2.在大學課堂上將學生進行分組,讓學生互相模擬國際友人交談或寫作的方式,模擬表達方式,在語言環節上幫助他們樹立國際化意識,樹立跨文化交際意識;3.培養學生自主學習和研究的意識,培養學生一種適合自我的學習習慣,讓學生多聽原聲電影,模仿影片中的交流方式和語感,并將其寫為書面形式重復表達,避免 “中式英語”。寫作之前,教師應該對寫作素材進行篩選,讓學生有一定的選擇范圍,并且具有實用性。中國學生是在漢語語境下學習英語的,他們無法完全避免漢語思維所帶來的負面影響。
大學英語教學中教師為學生分析并比較英漢異同,為學生提供大量英語和其他語言的輸出方式提供參考,幫助學生掌握跨文化交際應用的實踐方法,并且在實踐鍛煉中提高學生的運用能力,鼓勵學生多說,敢說,幫助學生克服“啞巴英語”,培養學生寫作習慣。
不同文化背景下的人們會有不同的思維方式、信仰、習慣等,因此,寫作作為表達方式之—也就各不相同。因此在大學英語寫作教學中,培養學生的跨文化意識和提高跨文化交際能力顯得尤其重要。教師需要轉變教學觀念,不能像過去一樣,只注重詞匯語法等語言知識的教學,還應加強學生跨文化意識的培養。只有這樣,學生才能在英語寫作中正確表達。當然,這對外語教師的文化素質提出了更高的要求,教師不僅要掌握語言知識,還要了解西方文化,并且能夠將文化教學融入語言教學,這樣才能在教學中得心應手,從而培養學生英語寫作中的跨文化意識,使他們充分了解中西方文化差異,有效避免漢語思維,從而寫出地道的、語法正確的、表達得體恰當的英語文章。
[1]畢繼萬.第二語言教學的主要任務是培養學生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(1).
[2]常敬宇.漢語詞匯與文化[М].北京大學出版社,1995.
[3]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[М].北京:外語教學與研究出版社,1989.
[4]高一虹.語言文化差異的認識與超越[М].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[5]桂詩春.應用語言學[М].長沙:湖南教育出版社,1988.
[6]高長,鄒彭瑩.大學英語寫作教學與跨文化交際能力的培養[J].赤峰學院學報,2009(9).
[7]胡文仲.跨文化交際與英語教學[М].上海譯文出版社,1999.
[8]王立非.我國英語寫作實證研究——現狀與思考[J].中國外語,2005(1).
University English "writing" teaching and cross-cultural teaching
Ding Yan
(The School of Foreign Languages of He Xi University, Zhangye Gansu, 734000, China)
The role and value of college English teaching is becoming more and more important, college English writing teaching is the key of English teaching. Writing ability is to help the students to improve self-learning ability and English using ability. At present, the cross-cultural teaching is needed in college English writing teaching. The strengthening of language teaching and culture teaching could improve the feasibility of college English writing. It could develop students’ ability of intercultural communication, also improve their language skills.
college English; English writing; cross-cultural; innovative
H315
A
1000-9795(2014)03-0398-02
[責任編輯:劉麗杰]
2014-01-13
丁 艷(1975-),女,甘肅張掖人,講師,從事大學英語教學、英美文學方向的研究。