999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢越人稱代詞對比

2014-04-29 04:18:31陳曉宇
青年文學家 2014年35期
關鍵詞:對比

陳曉宇

摘 要:人稱代詞是詞匯的重要組成部分。對比兩種語言人稱代詞的異同可以有效學習語言背后的文化。本文著重介紹了漢越人稱代詞系統,對比了漢越人稱代詞的異同,并分析了產生異同的深層原因。

關鍵詞:漢越人稱代詞;對比;原因

[中圖分類號]: H08 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2014)-35-0-01

人稱代詞是研究一種語言的活化石。從人稱代詞的演繹發展中,我們可以清晰地了解到每種語言背后的文化。為全面了解漢越文化,我們將對漢越人稱代詞進行細致分析,從而探究其差異,并找出其原因。

1.漢越人稱代詞系統介紹

第一,漢語人稱代詞系統。根據黃伯榮、廖旭東的觀點,我們可以將現代漢語人稱代詞分為三身代詞與非三身代詞兩大類;三身代詞既包括專用代詞,例如我、我們、你、你們、他、他們,又包括借用代詞,例如鄙人、先生、諸位、這位;非三身代詞又可分為旁稱代詞、自稱代詞和統稱代詞,例如人家、自己、大家。

第二,越南語人稱代詞系統。綜合黃文春、葉光班、阮氏容的觀點,越南語人稱代詞可以分為三身代詞與非三身代詞;三身代詞包括專用人稱代詞(例如,T?i、Tao,M?y、mi、Chúng,nó、thi,Ta、Chúng ta)和借用人稱代詞(例如,?ng、Các,ban、Các+ban,Giám d?c,??y、tui,L?o);非三身代詞則包括反身代詞、泛指代詞與相互代詞,例如Mình、t? mình、Ai、ai ai、nhau。

2.漢越人稱代詞對比分析

2.1共同點

一是語法功能方面。漢越人稱代詞的語法功能基本一致,都可在句中作主語、賓語、定語等成分。現代漢語中的第一人稱代詞“我”“我們”相當于越南語中的“t?i”“chúng t?i”,“咱、咱們”相當于“ta、chúng ta”。另外,漢越人稱代詞都具有單復數形式,而且都是通過增加詞綴的方式來表示復數。例如,越南語中的“chúng t?i、bon nó”相當于漢語中的“我們、他們”。

二是語用功能方面。在交際過程中,漢越人稱代詞都具有泛指、虛指、單復數轉換等用法。例如,文中可以使用“我們(chúng t?i)認為”來代替“我(t?i)認為”。同時,我們也可以用親屬稱謂詞來代替人稱代詞,從而起到家庭稱呼與社會稱呼的作用。另外,在口語交際過程中,漢越兩種語言中都會使用兩個或兩個以上的人稱代詞組合成新的指稱詞。例如,“他媽(me nó)”意指孩子的媽媽,一般用于已經生兒育女的婦女。

2.2不同點

一是“數”的格式不同。漢越人稱代詞的復數格式存在較大差異,漢語人稱代詞復數大多是在人稱代詞后加后綴“們”,例如,我們、你們、他們,越南語人稱代詞的復數則往往在人稱代詞前加前綴“các、chúng、tui、bon、h?i”,并且這些前綴詞具有不同的色彩意義。例如,các一般只能與除爸爸媽媽之外的其他親屬稱謂詞結合,從而當成第一人稱或第二人稱使用。

二是使用范圍有差異。在漢語中,“你、我、他”等中性人稱代詞可用于正式場合與非正式場合,親屬稱謂詞則只能用于非正式場合,而在正式場合,中國人通常用職務、職位等稱呼,或直接用“同志”、“老/小+姓”來稱呼。在越南中,除“t?i”的使用場合比較靈活以外,其他專用人稱代詞都存在不禮貌的感情色彩,所以這些詞大多只出現在非正式場合。

三是“人稱”指示功能不一致。在漢語中,雖然人稱代詞活用的現象十分常見,但是專用人稱代詞一般只能指代一個人稱。而在越南語中,親屬稱謂詞一度豐富了人稱代詞,使人稱代詞的指示功能更加完善。例如,“?ng、bà、c?、chú、anh、chi、em”在句中既可以指代說話人一方,也可以指代聽話人一方。

四是“人稱”的感情色彩存在差異。在漢語中,除“您”表示尊敬、“人家”表示輕蔑之外,大部分人稱代詞都沒有明顯的感情色彩。“您”在現代漢語中,可用于下級對上級、晚輩對長輩的講話中,以示尊敬。在越南語中,除了“t?i、chúng t?i、chúng ta、ho”等人稱代詞具有中性感情色彩之外,其余人稱代詞都可以在具體語境中表示不同程度的輕蔑、親切等感情色彩。

3.漢越人稱代詞異同的原因

一是漢語對越南語的影響。古代的越南深受漢文化的影響,這使得越南人十分重視宗法制度和儒家文化,并把禮教、尊卑貫穿到越南人稱代詞中。例如,“同志”在越南的歷史上曾經用于黨部與行政部。由此可見,漢語文化對越南語文化影響深遠,這使漢越人稱代詞存在某種內部的關聯性。

二是傳統文化的影響。漢越文化中都存在“天下一家”的理念,往往將非親屬成員以親屬詞加以稱呼。在古代,漢越人民從事耕作都是依靠人力,長期的實踐告訴古人,只有團結一致,才能進行勞作,防備自然災害。所以,在漢越兩種語言中,親屬稱謂詞已經成為人稱代詞的重要組成部分。

三是語言本身的影響。漢語與越南語是兩種不同體系的語言。越南語雖然借鑒了漢語詞匯與文化,但是其本質上仍然屬于表音文字;而漢語是既表音,又表意。所以,漢語只需要少量的人稱代詞就可以滿足表達的需要,而越南語則需要根據不同的情況選擇不同的人稱代詞。

漢越人稱代詞對簡化句子結構、豐富詞匯庫具有重要的意義。因此,我們應該了解漢越人稱代詞的系統,對人稱代詞的異同做出詳細分析,并探究漢越人稱代詞異同的深層原因。

參考文獻:

[1]黃氏冰心.漢越人稱代詞及其語用特征對比分析[J].南陽師范學院學報.2014(4):3-5.

[2]江進勇.漢越親屬稱謂詞對比研究[D].上海外國語大學.2013(6):45-46.

[3]阮海英.漢越稱謂語對比研究[D].云南大學.2010(5):13-14.

[4]吳氏錦蘭.越稱謂語對比研究及其教學應用[D].湖南師范大學.2012(5):11-12.

猜你喜歡
對比
關于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關法律法規的研究
中國市場(2016年38期)2016-11-15 00:18:57
小學生英語學習質量監測與分析(下)
俄漢語名詞的對比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
主站蜘蛛池模板: 亚洲色图欧美| 亚洲第一成网站| 亚洲欧美精品在线| 黄色在线不卡| 最新国产午夜精品视频成人| 亚洲精品视频免费| 日韩人妻少妇一区二区| 四虎精品黑人视频| 亚洲人成在线精品| 国产精品成人AⅤ在线一二三四 | 国产微拍一区二区三区四区| 国产精品精品视频| 日韩毛片基地| 亚洲欧美成人在线视频| 狠狠久久综合伊人不卡| 色综合天天娱乐综合网| 国产一二三区视频| 日本精品影院| 91免费观看视频| 婷婷激情五月网| 午夜精品一区二区蜜桃| 中文字幕调教一区二区视频| 青青草原偷拍视频| 免费不卡在线观看av| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 91亚洲免费| 色婷婷天天综合在线| 波多野结衣久久精品| 成人av专区精品无码国产| 九九线精品视频在线观看| 精品福利视频网| 91最新精品视频发布页| 亚洲欧美精品在线| 色妞永久免费视频| 97成人在线视频| AV无码无在线观看免费| 热久久国产| 99久久这里只精品麻豆| 日本免费高清一区| 青青草原国产免费av观看| 精品国产电影久久九九| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产美女在线免费观看| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 天天综合网站| 国产SUV精品一区二区| 极品私人尤物在线精品首页| 97久久超碰极品视觉盛宴| 欧美精品亚洲日韩a| 国产91久久久久久| 亚洲黄网在线| 亚洲黄色视频在线观看一区| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 波多野衣结在线精品二区| 国产91无毒不卡在线观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 人人艹人人爽| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 99er这里只有精品| 97影院午夜在线观看视频| 欧美精品亚洲二区| 国产高清无码麻豆精品| 波多野结衣中文字幕一区| 无码网站免费观看| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产美女精品一区二区| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 亚洲国产成人精品青青草原| 99久久精品久久久久久婷婷| 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲日本www| 国产综合精品一区二区| 色妞永久免费视频| 无码视频国产精品一区二区| 99久久精品久久久久久婷婷| 综合色88| 国产av一码二码三码无码| 精品欧美日韩国产日漫一区不卡| 久久综合丝袜长腿丝袜| 国产一级一级毛片永久| 国产精品久久久久鬼色|