在當下的語文教學中,古詩文注釋的理解和教學成為一個讓許多語文老師頭疼的問題。原因在于,對于同一個詞的注釋往往會出現各種不同的版本,而且,許多說法從表面看來,都能找到依據,自圓其說,這無疑給老師們的教學增添了煩惱和困惑。其實,注釋要依據字典、辭書,這固然是不錯的,但字典、辭書并不能涵蓋所有意義。要對古詩文當中的詞進行“精準釋義”,還必須依據文本和語境,來進行細致的推敲。下面介紹兩種可以幫助老師們在理解古詩文的注釋時做到“精準釋義”的“區分”方法。
一、 區分詞和短語
在理解古詩文的注釋時,要正確區分詞和短語,這是理解一些詞的注釋的關鍵。因為各種字典、辭書中收錄的都是詞條,都是對詞的釋義,但是在具體的文本語境中,有些詞雖然外貌未變,但是可能已經變身為“短語”。這時就不能拘泥于對這個詞的釋義進行狹隘理解,而是應該根據上下文語境合理判斷。
李白的《月下獨酌》中有“起舞弄清影,何似在人間”一句。對于這句話中的“清影”一詞,有的老師依據字典、辭書做釋義的判斷時,遇到了困惑?!稘h語大詞典》:“清影:晴朗的光影,月光。”有的老師以此為據,認為李白這首詩中的“清影”也應該做如此解釋?!扒逵啊痹诒硎尽扒缋实墓庥埃鹿狻边@個意義時,它被看成是一個詞,因此辭書收了這個詞;而在表示“影子”時,“清”是“影”的定語,“清影”則是一個偏正結構的短語,不算一個詞,因此辭書未收。李白這首詩中的“清影”,就是一個偏正結構的短語,指的是自己的影子。而蘇軾之后以這首詞為典的作品,如張輯《淮甸春》:“聞說坡仙來把酒,月底頻留清影。”李曾伯《水調歌頭》:“起舞弄庭葉,清影伴巖松。”這些句子中的“清影”,也都是指自己的影子。所以朱東潤《中國歷代文學作品選》注曰:“弄清影,指月下起舞,清影隨人?!痹来T《中國古代文學作品選》注曰:“意謂月宮高寒,不如在人間舞于月下,清影隨人,更為美妙?!币约氨窘滩牡淖⑨?,等等,都取此意。
此外,“清影”不光指人的影子,還可以指樹木、竹子等許多有“清”之意味的東西的影子。如卓世清《和東坡卜算子·題徐仙亭》:“不見高人跨鶴歸,風竹搖清影?!庇岢洹锻豕俟仁仭ぶ駨健罚骸氨稳涨逵昂?,迎風碎聲寒?!敝焓缯妗肚鍟儭罚骸爸駬u清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。”這些“清影”(尤其是后三例,都是白天之景)也都是偏正結構的短語,都不是“月光”之意。
二、 要區分科學與想象
文學作品一個顯著的特點是,它源于生活,但是又高于生活。所以,文學作品既有其真實性的一面,同時又有其想象性的一面。字典、辭書中對詞的釋義,是從科學的角度來闡發的,但是具體到古詩文中,還需要具體分析。如孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》中“八月湖水平,涵虛混太清”一句中的“涵虛”二字,有的老師不能理解為什么這個詞可以解釋為“涵容天宇”?!稘h語大詞典》中對此詞的注釋為“涵虛:指水映天空”,這無疑是符合科學原理的。解“涵虛”為“水映天空”,也是以光學原理,揭示“涵虛”的科學性質的。但是,我們面對的是一首詩歌,是文學作品,而不是科普讀物;作者是詩人,是具有浪漫氣質和道家情懷的詩人,而不是科學家。作為詩人和藝術家,他們的關注點并不是科學原理。因此,固然“湖水不可能包容浩渺無際的天空”,眼前的景象,其實是“水映天空”的光學現象;但是,在詩人的眼里,這浩渺的洞庭湖,分明就是把整個天宇都包容進去了。這與下文的“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”一樣,都是一種文學藝術上的想象與夸張。“涵虛”在這里,是文學的語言,而不是科學的語言。用科學的原理,來解釋文學的詞匯,本身就是一個誤會。
無論是要區分詞和短語,還是要區分科學與想象,還是其他的具體解讀方式,具體到一點,就是在理解古詩文的注釋時,要依據文本和語境,因文生義,具體問題具體分析。解釋文章詩詞中的詞語,可以參考詞典,但更關鍵的是要從它在文本中的上下文,乃至整個語境中的含義中求解,這樣才能真正地做到“精準釋義”。
作者簡介:北京師范大學出版社語文學科編輯。
(責任編輯:楊志芳)