摘 要:比較文學(xué)(Comparative Literature)興起于19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的西方,20世紀(jì)30年代,西方的比較文學(xué)理論進(jìn)入了中國(guó),70年代以后,中國(guó)的比較文學(xué)研究取得了前所未有的發(fā)展。它將不同于西方文明的東方文明引入了比較文學(xué)的研究視野并形成了自己特有的闡述方式,包括立足于中華文明基礎(chǔ)上的跨文明研究,提倡綜合的研究方法以及變異學(xué)研究。
關(guān)鍵詞:比較文學(xué);跨文明;闡發(fā)法;變異學(xué)
一、比較文學(xué)在西方社會(huì)的形成與發(fā)展
比較文學(xué)自誕生發(fā)展以來(lái)只有百余年的歷史,19世紀(jì)末成為一門獨(dú)立的學(xué)科,它的形成以1886年第一本比較文學(xué)專著的出版,1877年世界第一本比較文學(xué)雜志的出現(xiàn),以及1897年第一個(gè)比較文學(xué)講座的建立為標(biāo)志。此后,關(guān)于比較文學(xué)的論著大量出現(xiàn),比較文學(xué)的講座或課程在世界各地的高校中接連開設(shè),對(duì)于比較文學(xué)的定義以及研究方法的應(yīng)用也有了不同的看法。這些不同主要表現(xiàn)在比較文學(xué)學(xué)派的陸續(xù)誕生,目前世界文學(xué)界公認(rèn)的三大比較文學(xué)學(xué)派為:“法國(guó)學(xué)派”,“美國(guó)學(xué)派”和“前蘇聯(lián)學(xué)派”。
形成最早、影響較大的學(xué)派是法國(guó)學(xué)派,它以影響研究為主要特征,強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”,但又陷入了“實(shí)證主義”的誤區(qū)。作為最初的比較文學(xué)學(xué)派,雖然存在著一定程度上的局限,但卻以一整套的理論和方法為比較文學(xué)學(xué)科的形成和發(fā)展提供了模式,奠定了基礎(chǔ)。之后的美國(guó)學(xué)派是比較文學(xué)發(fā)展史上又一影響較大的學(xué)派,它提倡“平行研究”與跨學(xué)科研究,將相互之間沒(méi)有事實(shí)聯(lián)系或影響的兩個(gè)或多個(gè)國(guó)家的文學(xué)、文學(xué)與其他學(xué)科(包括自然學(xué)科及社會(huì)學(xué)科)或藝術(shù)門類進(jìn)行比較,旨在打破“實(shí)證主義”的局限,這極大地拓寬了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,突破了操作方法上的局限,使得比較文學(xué)學(xué)科進(jìn)一步體系化。前蘇聯(lián)學(xué)派綜合法國(guó)學(xué)派和美國(guó)學(xué)派的觀點(diǎn),認(rèn)為應(yīng)該將“影響”與“平行”相聯(lián)系,在聯(lián)系的同時(shí)區(qū)分差異,這又有點(diǎn)模棱兩可。總體上來(lái)看,比較文學(xué)在這三個(gè)學(xué)派的推動(dòng)下取得了極大的發(fā)展,比較文學(xué)的理論與方法等得到了初步地確定,但這些學(xué)派均是以西方文明為大背景下進(jìn)行思考與解釋的,忽略了廣闊的東方文明,很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)比較文學(xué)的視野都被局限在西方世界里。
二、中國(guó)比較文學(xué)的新闡述
按照現(xiàn)代意義上的比較文學(xué)來(lái)說(shuō),中國(guó)的比較文學(xué)的源頭可以上溯至1897年,林紓和王子仁合譯的《茶花女》一書。之后,王國(guó)維的《紅樓夢(mèng)評(píng)論》,魯迅的《摩羅詩(shī)力說(shuō)》,矛盾的《托爾斯泰與今日之俄羅斯》等都是從比較文學(xué)的角度進(jìn)行的分析論說(shuō)。比較文學(xué)在中國(guó)作為一門正式的學(xué)科出現(xiàn)是在19世紀(jì)20年代末、30年代初,改革開放以后才真正興起,比較文學(xué)的發(fā)展在經(jīng)過(guò)了歐洲階段、美洲階段后終于進(jìn)入了亞洲,在一個(gè)東方文明的世界里開始崛起。“縱觀全世界比較文學(xué)發(fā)展史……而且在于不斷跨越之中圈子的不斷擴(kuò)大和視野的一步步拓展。”[1]比較文學(xué)在中國(guó)得到了一個(gè)全新的發(fā)展,突破了歐美學(xué)派的框架,中國(guó)的比較文學(xué)研究形成了自己的特色,賦予了比較文學(xué)新的言說(shuō)方式。
首先,中國(guó)的比較文學(xué)研究立足于中華文明的基礎(chǔ)上,將中國(guó)文學(xué)與東方文明納入比較文學(xué)的研究視野,使得比較文學(xué)開始真正具有世界文學(xué)的意義,突破了以往“歐美中心論”的思想偏見與研究局限。魯迅先生在他的《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中就曾說(shuō)明發(fā)揚(yáng)民族精神與識(shí)見世界文明之間有著深厚的關(guān)系,突出了發(fā)揚(yáng)民族精神的重要性。季羨林先生也曾明確說(shuō)道:“沒(méi)有東方文學(xué),所謂的比較文學(xué)就是不完整的比較文學(xué)。”[2]中國(guó)的比較文學(xué)研究應(yīng)立足于自身的文明與文化傳統(tǒng),包攬中西方文明與文化視野。另外,比較文學(xué)不是堅(jiān)持民族主義,立足于中華文明并不是指陷入民族主義的泥沼,而是指將中國(guó)文學(xué)置于世界文學(xué)的大環(huán)境中進(jìn)行分析研究,既不固步自封,也不好高騖遠(yuǎn),通過(guò)不同民族之間的比較發(fā)現(xiàn)各自的特性,了解自身的特點(diǎn),把握對(duì)方的長(zhǎng)短,這樣才可能求同存異、和諧共生。談到比較文學(xué)時(shí),黃維梁先生指出:“東西方文學(xué)文論各具價(jià)值……以期在‘多元文化’的全球新秩序中占有一席位。”[3]中國(guó)的比較文學(xué)承擔(dān)著將東方文學(xué)推向世界的重任,既要立足東方,也要兼顧西方,在東西方的雙重文化與文明中促進(jìn)比較文學(xué)的世界性。
其次,中國(guó)的比較文學(xué)研究最重要的特點(diǎn)是異質(zhì)性的跨文明研究。比較文學(xué)是在西方世界里發(fā)生與發(fā)展起來(lái)的,不管是法國(guó)學(xué)派還是美國(guó)學(xué)派,他們都屬于西方同質(zhì)的文化圈。很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),西方學(xué)者并未意識(shí)到不同文明或文化之間的比較研究,他們甚至懷疑異質(zhì)文化之間能否進(jìn)行文學(xué)比較研究,這些偏見妨礙了比較文學(xué)研究領(lǐng)域與學(xué)術(shù)視野的拓寬,也違背了比較文學(xué)的世界屬性。1985年,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,佛馬克——當(dāng)時(shí)的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)說(shuō)道:“國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)非常需要中國(guó)同行的支持,以維持并提高文學(xué)研究的國(guó)際水準(zhǔn)”。中國(guó)的比較文學(xué)研究不同于以往的西方社會(huì)的比較文學(xué)研究,它將東方文明吸納進(jìn)了比較文學(xué)的研究視野,是從一個(gè)更加全面的方位來(lái)闡述比較文學(xué)的。在延續(xù)了韋勒克、艾金伯勒及伯恩海默等人的跨文明的比較文學(xué)研究道路之外,中國(guó)的比較文學(xué)以異質(zhì)性的跨文明研究進(jìn)一步推進(jìn)了前人的理論。第一,中國(guó)的比較文學(xué)研究徹底走出了西方中心主義的束縛,是在跨越不同文明的基礎(chǔ)上思考中西文明、文學(xué)的交流和比較研究的。第二,中國(guó)的異質(zhì)性的跨文明研究強(qiáng)調(diào)了比較文學(xué)的異質(zhì)性和互補(bǔ)性,這不僅突破了西方中心主義的局限,也豐富了比較文學(xué)的學(xué)科理論。借助比較文學(xué)的異質(zhì)性的跨文明研究,我們可以正確面對(duì)中國(guó)自身的文明、文化乃至文學(xué)特性的問(wèn)題,以此來(lái)擺脫當(dāng)下文化的尷尬局面,更好的發(fā)現(xiàn)中華文明與其他文明之間的互補(bǔ)性所在,并參與到當(dāng)前的全球化及多元化的世界趨勢(shì)下,促進(jìn)“和而不同”的文化理想的實(shí)現(xiàn)。
再次,中國(guó)的比較文學(xué)研究倡導(dǎo)綜合式的比較研究方法,以闡發(fā)法最為突出。曹順慶教授在他的《比較文學(xué)中國(guó)學(xué)派基本理論特征及其方法論體系初探》一文中較全面地探討了中國(guó)比較文學(xué)研究的方法體系,主要包括“闡發(fā)法”、“異同比較法”、“對(duì)話研究”、“文化模子尋根法”和“整合與建構(gòu)研究”。“闡發(fā)法”運(yùn)用西方的文學(xué)理論和方法來(lái)研究我國(guó)的文學(xué),錢鐘書的《管錐編》、王元化的《文心雕龍創(chuàng)作論》、張隆溪的《詩(shī)無(wú)達(dá)詁》等均是闡發(fā)研究在比較文學(xué)中取得的令人滿意的結(jié)果。但是,闡發(fā)法也存在著自身的缺陷,在運(yùn)用闡發(fā)法進(jìn)行研究時(shí),存在著以強(qiáng)勢(shì)文學(xué)系統(tǒng)為本位的單向傳播與接受,這種文化與文學(xué)的交流雖然促進(jìn)了文學(xué)的發(fā)展,但由于沒(méi)有形成世界性的多元文化的對(duì)話格局,缺乏一種雙向的理解與交流,因而演變成了以強(qiáng)勢(shì)文學(xué)或文化為中心的弱肉強(qiáng)食。“異同比較法”從求同出發(fā),立足于中國(guó)文學(xué)并將其推向世界。“對(duì)話研究”需要解決的問(wèn)題包括話語(yǔ)問(wèn)題、術(shù)語(yǔ)問(wèn)題以及平等對(duì)話原則等,較為深入地探討學(xué)科理論和學(xué)派方法論。“文化模子尋根法”主要從兩個(gè)文化模子的疊合處探求“共相”,在不疊合處尋求事物的本源。“整合與建構(gòu)研究”主要指理論和文學(xué)觀念的建構(gòu)。另外值得注意的是我們倡導(dǎo)綜合的比較文學(xué)研究方法并不是要否定其他可行的方法,而是旨在建立一種比較全面的、科學(xué)的研究方法。
最后,筆者想提及的是由曹順慶教授提出的中國(guó)比較文學(xué)的變異學(xué)研究。2006年,曹順慶教授在《比較文學(xué)學(xué)科中的文學(xué)變異學(xué)研究》一文中指出將變異學(xué)作為比較文學(xué)新的研究領(lǐng)域是綜合了多方面的因素加以考慮的,包括比較文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域的現(xiàn)狀、文學(xué)發(fā)展的歷史實(shí)踐以及比較文學(xué)學(xué)科理論的拓展。以往的比較文學(xué)學(xué)科理論強(qiáng)調(diào)求同,變異學(xué)概念突破了這一限定,旨在從異質(zhì)文化的立場(chǎng)研究不同文明間的文化交流。變異學(xué)研究從不同的層面體現(xiàn)了這種異質(zhì)文化間的交流,包括語(yǔ)言層面、民族國(guó)家的形象層面、文學(xué)文本層面和文化層面。四個(gè)層面的變異學(xué)研究不再僅僅局限于某一方面,這有利于比較文學(xué)研究中的文化中心主義的破除。雖然變異學(xué)還存在著某些不足和缺陷,但卻使比較文學(xué)的思維方式有了轉(zhuǎn)變,突破求同,著眼于求異,超越了研究領(lǐng)域的局限,推進(jìn)了中國(guó)比較文學(xué)的學(xué)科理論建設(shè)。
注釋:
[1]曹順慶.比較文學(xué)學(xué)科理論發(fā)展的三個(gè)階段[J].中國(guó)比較文學(xué),2001:2
[2]季羨林.中國(guó)比較文學(xué)年鑒·前言[C].北京大學(xué)出版社,1987:5
[3]黃維梁.比較文學(xué)學(xué)科理論的拓展[M].北京大學(xué)出版社,1998:3
作者簡(jiǎn)介:周青青(1989-),女,江蘇淮安人,蘇州大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士研究生。