摘 要:在新課改的背景下,大學英語教學的教學目標除了提高學生的語言基本技能外,更旨在培養學生的交際能力。而學生的交際行為必須置于一定的國際化的社會環境中,因此,跨文化交際顯得尤為重要。本文將結合作者自己的教學實際,分析現今大學英語教學中存在的問題,并重在討論在教學中如何培養學生的跨文化交際意識。
關鍵詞:大學英語教學;跨文化交際;意識;培養
一、引言
隨著社會的發展和人們之間交流的頻繁,越來越多的人置身于國際化的社會形態中。經濟的發展以及08奧運會的成功舉辦,中國在全球化的社會發展中扮演了越來越重要的角色。英語的學習也受到了全社會的重視,如何提高大學英語的教學質量,如何培養學生的跨文化交際意識,是值得深入研究的問題。
二、語言和文化
文化一個非常抽象的概念,有廣義和狹義之分。廣義的文化是指是人類的物質財富和精神財富的總和。狹義的文化是指一個群體在一定的歷史時期所反映出來的風俗、習慣和行為模式。語言和文化相互依存、相互影響。語言是文化的重要載體,文化又通過語言表現出來。語言與文化息息相關,語言能夠促進文化的發展,而文化的發展又在一定程度上制約著語言。
在大學英語教學中,語言教學和文化教學也是相輔相成、互為補充的。在教授語言基本知識的同時注重學生文化意識的培養也是非常重要的。
三、跨文化交際能力的重要性
跨文化交際能力(intercultural communicative competence)是指不同文化背景知識的人們在交流時,為了不至于出現語用失誤,靈活運用現有知識和技能,使交際得以有效進行的能力。中西方民族在思維意識、風俗習慣等方面都存在很大的差異,在交際中如果不能掌握其他民族的文化背景知識,則會出現交際障礙,因此,在大學英語教學中學生的跨文化交際意識的培養也引起了教師的關注。
四、現今大學英語文化教學中所存在的問題
受傳統教學模式的影響,現今的大學英語文化教學還存在以下問題:
1.學生的文化意識淡薄
高中英語的教學多以提高學生的語言基本技能的目的,重視詞匯和語法知識,而很少講述文化背景知識,學生對于英語國家的文化知識知之甚少,從而出現啞巴英語的現象。同時,受考級壓力的影響,學生多重視應試技能的學習,在大學英語教學中,老師有意識的知識攝入不能引起學生的關注。
2. 學生的參與形式單一
為了培養學生的文化意識,教師也嘗試不同的教學方法。但由于每星期課堂教學時間有限,教學任務繁重,跨文化知識的攝入形式較為單一,學生的學習形式除了教師的課堂講授外,課后不知道用怎樣的形式來加強跨文化知識的學習,使文化教學顯得枯燥,學生參與度不高。
五、大學英語教學與跨文化交際意識的培養
針對現今大學英語文化教學中存在的問題,建議從以下方面來培養學生的跨文化交際意識:
1.明確培養跨文化交際能力的重要性
教師在教授基本知識的同時,要向學生講清跨文化交際能力在實際語境下的重要性。首先,要轉變學生的以往觀念。高中階段學生因為高考壓力,學習的目標主要在于基本技能的提升。而進入大學階段以后,應該重點發展學生的交際技能。其次,引導學生自我學習并注重合作學習的培養。在課堂上,教師要針對不同的學生采取不同的方法和教學模式,結合他們的專業背景,引導他們培養跨文化交際意識。
2.在不同的課型中運用不同的方法加強跨文化知識的學習
針對不同的課型特點,教師要采用靈活多變的教學方法。教師要結合教材,在完成教學任務的基礎上加強學生跨文化知識的攝入。例如,在教授全新版大學英語教材聽說教材預備級unit11(weather)時,可通過探究式教學法引導學生學習,為什么西方人見面先談論天氣?這是否與英國的多變天氣的地理背景有關呢?這樣,學生在學習關于天氣的基本知識時,還知道在與英美國家的人打招呼時,需詢問:“How is the weather today?”or“It is a hot/sunny day, isn’t it?”而不是“Have you eaten the dinner?”因此,加強學生跨文化知識的學習,是教師在教學中需要重點注意的問題。
3.在教學中注重中西方文化知識的對比
對比語言學是上世紀興起的一門新興學科,旨在通過兩種語言的對比,提高不同國家的人之間交流的有效性。在教學中,如果教師能夠通過中西方文化知識的對比,對于學生的跨文化交際能力的培養是非常有幫助的。例如,中文和英語中存在大量的顏色詞,但同一顏色在不同的國家中的象征意義是不同的。例如,紅色在中國是非常積極正面的詞匯,象征著熱情和喜慶。在中國,逢年過節要穿紅色,以象征著吉祥和幸福;紅色還象征著革命的勝利,如“紅領巾”和“紅色革命”等。而在西方,紅色一個貶義詞,象征著暴力和激進等,因此有“red activities”(左派激進運動)、“red alert”(空襲警報)之說。通過兩種文化的對比,學生在交際時,就不會受到母語遷移的影響,在跨文化交際中能夠得體、有效。。
結語:
跨文化交際在大學英語教學中扮演著非常重要的角色,在教師的“教”和學生的“學”中,都需要投與更多的關注力。教師應該加強自身知識的學習,掌握不同的教學方法,因材施教,學生應該培養自己跨文化交際的意識,注重課堂學習和課外學習的有效結合,達到新課改的目標要求。
參考文獻:
[1]邢福義.文化語言學[M].武漢:湖北教育出版社,1991.
[2]王文霞. 淺析大學英語教學中的跨文化交際成[J]. 長治學院學報,2009,(6).