【中圖分類(lèi)號(hào)】G633.4【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)05-0105-01
一、什么是跨文化交際?
“跨文化交際”的英語(yǔ)名稱(chēng)是“intercultural communication”或“cross?鄄cultural communication”。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際, 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同, 因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同文化背景造成人們說(shuō)話(huà)方式或習(xí)慣不盡相同。
近年來(lái), 隨著改革開(kāi)放步伐的加快, 對(duì)外交往日益頻繁, 國(guó)與國(guó)之間的交流也越來(lái)越廣泛, 特別是社會(huì)信息化提高, 國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的開(kāi)通使更多的人足不出戶(hù)便涉及到跨文化交際。研究這些跨文化交際中的故障問(wèn)題, 對(duì)于我們的英語(yǔ)教學(xué)確實(shí)有著重大的實(shí)際意義。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中, 就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗。為此新教材介紹了英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和文化, 這就要求廣大英語(yǔ)教師要把跨文化教育列入英語(yǔ)教學(xué)一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
二、中學(xué)教材中涉及到的跨文化交際
筆者認(rèn)為現(xiàn)行的九年義務(wù)中學(xué)英語(yǔ)新教材不僅具有知識(shí)性, 而且還具有趣味性, 教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活實(shí)際, 容易引起學(xué)生的共鳴。對(duì)于這樣的好教材, 應(yīng)打破傳統(tǒng)意義上每節(jié)課只教單詞、發(fā)音、語(yǔ)法等應(yīng)付考試的教學(xué)法。既然語(yǔ)言是作為交際的一種手段, 那么教師就有責(zé)任提高學(xué)生的跨文化意識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上, 學(xué)會(huì)了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式。例如: 教材中, 打招呼的表達(dá)方式就有不少。“Nice to meet you!” “How are you?”等等。比如, 模擬這樣的情景: 在外地旅游時(shí)偶然遇見(jiàn)一位老同學(xué)。這時(shí), 打招呼可以用:“Hi, Mary! Nice to see you here! What a surprise!”如果學(xué)生用:“Nice to meet you!”就不夠得體, 這句打招呼用語(yǔ)是用在初次見(jiàn)面時(shí)。
筆者認(rèn)為教師在課堂教學(xué)中還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生注意主要的語(yǔ)用差異。現(xiàn)將教材中常見(jiàn)的有關(guān)跨文化交際教學(xué)的主要內(nèi)容列舉如下:
1.稱(chēng)呼。稱(chēng)呼習(xí)慣方面中西習(xí)慣也不大一樣。英語(yǔ)國(guó)家常把男士稱(chēng)Mr,女士稱(chēng)為Miss(未婚)或Mrs(已婚)。如果在不明對(duì)方是否已婚的情況下, 可用Ms,這是英國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。需要注意的是:Miss可單獨(dú)用以稱(chēng)呼女性, Mr或Ms通常是與自己的姓名或姓連用, 而不能單獨(dú)與名連有; Mrs只能與夫姓或自己的姓加夫姓連用。Sir和Madam一般既不與姓, 也不與名連用, 而是單獨(dú)使用。在中國(guó), 習(xí)慣上有“李同志”、“黃主任”、“郭校長(zhǎng)”、“王經(jīng)理”“林老師”等稱(chēng)呼, 在英美國(guó)家除了某些特定工作頭銜, 如法官、醫(yī)生、博士、教授、教士等外, 一般是直呼其名倒覺(jué)得親切、自然。
2.介紹。學(xué)習(xí)介紹自己和他人, 有正式場(chǎng)合與非正式場(chǎng)合之分。在會(huì)場(chǎng)上介紹一位來(lái)訪(fǎng)嘉賓或重要人物時(shí)主持人說(shuō):“It is with great pleasure that I introduce to you Professor Wang, president of Beijing University.”這樣的介紹既鄭重又得體。在介紹兩人相識(shí)時(shí), 一般要注意以下順序:先男后女;先少后老;先低后高;先客后主;先小姐后太太;先近后遠(yuǎn)等。
3.關(guān)心。教材中有這樣對(duì)話(huà):(一個(gè)小女孩問(wèn)一個(gè)老太太)Girl:How old are you? Woman:Ah, it?蒺s a secret. 漢語(yǔ)里可以對(duì)任何人發(fā)問(wèn):“你幾歲了?”以表示關(guān)心和親切;而在英語(yǔ)國(guó)家, 除了對(duì)小孩, 人們不輕易問(wèn)一個(gè)成年人特別是女士或老人的年齡, 以免冒犯他人隱私權(quán)。所以在跨文化交際中要避免問(wèn)以下這些問(wèn)題:How old are you? Are you married?等,對(duì)這些“關(guān)心”式的問(wèn)題對(duì)中國(guó)人并沒(méi)什么不妥, 但是對(duì)英美國(guó)家人士來(lái)說(shuō)這些是屬“個(gè)人隱私”問(wèn)題, 他們很重視privacy, 不愿別人過(guò)問(wèn)個(gè)人之事。因此, 根據(jù)他們的習(xí)慣, 這樣的問(wèn)題不宜過(guò)問(wèn), 否則就是失禮。
4.謙虛。謙虛是中國(guó)人的傳統(tǒng)美德之一。中國(guó)人常常是自我否定來(lái)表示謙虛。當(dāng)受到別人贊揚(yáng)時(shí), 自己卻貶損自己。中國(guó)人在聽(tīng)到別人贊美自己的長(zhǎng)相、衣服漂亮?xí)r, 往往會(huì)謙虛一番: 哪里, 哪里。當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國(guó)人拒絕時(shí), 美國(guó)人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷, 他們之間跨文化的接觸很可能是以一場(chǎng)交流失敗而告終。在送禮物時(shí), 中國(guó)人常謙虛說(shuō): “Here?蒺s something little for you, it?蒺s not good”不太了解中國(guó)文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說(shuō)法, 他們會(huì)很納悶為什么要送一件自己認(rèn)為“not very good”的小禮物給別人。因此, 老師在教學(xué)中, 應(yīng)教會(huì)學(xué)生當(dāng)聽(tīng)到英美人士贊揚(yáng)時(shí), 可以用:“Thank you.”來(lái)回答。
5.打電話(huà)。打電話(huà)的對(duì)話(huà), 不同的文化有著不同的規(guī)則。比方說(shuō)英國(guó)英語(yǔ)里私人打電話(huà)的模式一般為:①電話(huà)鈴響。②接電話(huà)者自報(bào)電話(huà)號(hào)碼。③打電話(huà)者要求與某人通話(huà)。這樣能讓對(duì)方明白有無(wú)掛錯(cuò), 這種接電話(huà)的人, 大多屬于“紳士階層”或“文明社會(huì)”。教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用以下常用語(yǔ):“This is ××× speaking.”“Is that ×××speaking?”
三、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該重視跨文化交際的教學(xué)
筆者認(rèn)為除了用上述的方法外,還可以組織學(xué)生觀(guān)看英文電影、電視、錄像; 還可以請(qǐng)外籍教師到校任教, 鼓勵(lì)學(xué)生與native speaker面對(duì)面交談, 讓外籍教師把自己在中國(guó)親身體會(huì)到的跨文化交際中的障礙告訴學(xué)生。這樣既豐富了學(xué)生的文化背景知識(shí), 又豐富了學(xué)習(xí)形式, 使學(xué)生更順利地進(jìn)行跨文化交際。
英語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際, 就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。大面積地、全面地提高英語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量, 大幅度地提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力, 既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要, 同時(shí)也是跨世紀(jì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo), 需要我們正確認(rèn)識(shí)到跨文化交際教學(xué)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié), 應(yīng)引起廣大中學(xué)英語(yǔ)教師的重視。