999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對語言思維與中西文化的比較

2014-08-07 20:48:56李艷華
廣東教育·職教版 2014年5期
關鍵詞:語言思維

收稿日期:2014-03-22

作者簡介:李艷華(1972-),女,廣東省工業貿易職業技術學校講師,學士。(廣東 佛山/528237)摘要:隨著世界一體化趨勢逐步加強,中西交流日益密切,語言、思維及中西文化也成為一大探究熱點。本文以薩皮爾—沃爾夫假設為理論依托,對中西語言、思維進行對比,并對中西文化差異在思維模式上的體現進行分析和探討。

關鍵詞:語言;思維;中西文化

中圖分類號:G40-055文獻標識碼:A文章編號:1005-1422(2014)05-0023-03隨著改革開發的逐步深入,世界一體化趨勢的日益加強,中西交流也越來越頻繁,中西語言、思維及文化成為熱點課題,并取得一系列矚目成果。對中西文化進行對比的根本目的在于透過中西文化差異的外表,從語言及思維這一根源入手,準確把握導致中西文化差異的本質,從這一層面分析,中西文化對比問題可以歸結為語言及思維維度。

一、語言與思維的關系

中西文化差異問題歸根結底就是語言與思維關系問題。一直以來, “先有語言還是先有思維”?“到底是語言決定思維還是思維決定語言”?這些問題都是語言研究領域探討的熱點課題,不同學者分析問題的角度研究方法及對象的不同,所得出的結論也存在差異。談到語言與思維,就不得不提及著名的“薩皮爾—沃爾夫假設”。薩皮爾—沃爾夫假設主張語言決定思維,同時也限制思維模式;語言影響思維及認知。

(一)中西語言形式對思維的影響

中西文字起源不同。漢字起源于象形文字,字形能夠引發有關漢字含義的聯想,所以,漢字對于形象思維能力具有重要意義;英語是由英文字母組合而成,字形和含義之間沒有直接聯系,主要是借助語法邏輯表達思想,所以,只有通過從定義到推理的一系列的思維過程才能明確概念,而在此過程中,主體抽象思維能力及邏輯思維能力也得到鍛煉。

中西語言結構存在區別。從歸屬角度分析,漢語應歸入漢藏語系范疇,英語則屬于印歐語系范疇;從結構角度分析,漢語相對松散,一句話中使用關聯詞的頻率較低,主要是借助意義連貫性表達通順且完整的語義;而英語結構相對緊密,句中會大量使用關聯詞,主要是借助關聯詞組建起完整的語句。由此不難看出,英語語言結構體現分析思維模式:His fears almost persuaded him that these remarks were put forth in his hearing as “feelers”(看到滿地的鮮血,他頓時嚇得暈了過去)。在這個句子中,英語語用習慣中,結構縝密,用了that來連接,這里這個連接詞不僅僅是助詞的作用,也有因為的意思。而在中文中,對于這個句子的翻譯也可以看出,不需要任何的因果助詞,依然可以變現出關聯性,可見在漢語中,關聯思維是普遍存在的,并不刻意強調。

(二)中西語言習慣對思維的影響

中西語言習慣對思維的影響具體體現在以下三個方面:

第一,復合句語序。英語與漢語相比較而言,前者更加關注形式,追求語句在結構上的嚴密性,所以,在復合句的語序方面,英語當中主要是由謂語動詞充當核心,借助一系列的關聯詞實現語句其他成分與主謂結構的有效銜接,最終表現為以中心詞為核心,從內向外擴展的結構形式;與此不同,漢語更加注重意義,在復合句語序安排上,主要是以時間及事物發展過程為依據,以語句形式及其所表達的內容之間相吻合為主要追求。英語與漢語在復合句的語句安排上所表現出來的差異,從本質上講,就是英語當中分析及邏輯思維與漢語當中直覺思維的直接反映。舉例來說明,比如:He was filled with amazement and terror by this aspiration of a horse man in the sky.(A Horseman in the Sky) At the same time he was filled with dread.The very ticking of the clock filled us with alarms.漢語可以翻譯為:她馬上就聽見一陣騷動和一陣叫喊傳來,心中充滿了恐懼。她滿懷莫名的恐懼,很怕眼睛上的水會暫時擋住了視線。依然害得他滿心恐懼。如果按照正常的漢語,則表達為她聽到了一陣騷動和叫喊,心中充滿了恐懼,這種恐懼源自害怕淚水會擋住視線,這也就充分說明了在復合句的表達方面,漢語更加注重意譯。

第二,敘事順序方面英漢差異主要是:英語不論是敘事還是對某一事物進行闡述,通常遵循先特殊再一般、由個體到整體、由小到大的順序,這其中所體現的就是分析性思維模式;而漢語當中,敘述及事物闡述通常是從一般到特殊、從整體到個體、從大到小的順序,這其中所體現的是發散性思維方式。

第三,語態使用方面,在英語當中,主動語態與被動語態無所謂輕重,句子主語并不受限于人稱;而漢語當中主要是以主動語態為主,即使是被動句也一般通過主動形式表達,并且句子中一般由人稱主語充當主語。通過英漢語態使用方面所存在的差別,可知在思維方式上,英語關注邏輯及客觀思維,而漢語則關注主動思維。

二、中西語言差異與文化差異的關系

·職教方略·對語言、思維與中西文化的比較有關文化的定義仁者見仁智者見智,多達二百余種,其中以英國人類學家愛德華·泰勒在《原始文化》中的定義最具代表性,即文化是一種設計知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗及其他從社會上習得的能力及習慣。

語言和文化之間存在緊密聯系。美國語言學家C·克拉姆契認為,語言是對文化現實的表達,語言和文化之間密不可分;美國人類學家E·撒皮爾也主張,脫離了文化的語言無法存在。可以說,語言是文化的載體,文化通過語言予以展示。對于一個民族而言,都擁有自己所創造出的文化及精神財富,擁有特有的思維、生活、習慣及道德觀念,這些都借助語言予以展示,并廣泛傳播開來。每個民族的語言及文化都具有自身專屬的表現方式,展示出本民族所特有的歷史、風俗。宗教信仰等,同時也是思維及行為模式的直接體現。

中西語言是導致中西文化差異的根源。文化差異的各種具體表現,大部分都可以歸結為思維方式上存在差異。中西方思維及文化差異大致可以歸結為以下幾點:第一,東方人追求全局性及整體性,西方人關注個體性;東方人在思維上注重同,而西方人在思維上則是以異為關注焦點;東方人重義輕利,西方人嚴格遵守原則;東方人在情感表達上比較含蓄和間接,而西方人通常會直接地展示自己內心情感。

從本質上講,導致中西方在思維方式上出現不同的最主要的原因就是在各自民族發展過程中,通常都會自覺或不自覺的采用自身習慣的思維模式分析和看待問題。G·霍夫斯第坦德也贊同中西方在思維模式上存在較大的不同,東方人習慣于感性思維、遵循自身直覺;而西方人更加注重理性思維;東方人一般以道德作為思維標準,西方人通常以科學作為思維標準;東方人的思維遵循曲線軌跡,西方人思維遵循直線軌跡。正是由于東西方在思維模式上所存在的上述差異,最終導致行為方式上的區別。

學者們所提出的因自覺或不自覺的采用固定思維方式分析問題最終導致中西文化上的差異,思維模式上的區別最終造就了行為方式的不同等觀點當中,固定的思維模式以及不同的思維方式的最終來源是什么,根據著名的撒皮爾—沃爾夫假設中所提到的,語言對思維具有影響和決定作用,可以推導出,語言上的差異是導致固定思維模式以及不同思維模式的最終原因,換句話說,中西方語言上所存在的區別是造成中西文化差異的根源。

三、中西文化差異在語言及思維上的體現

(一)中西文化差異在語言上的體現

語言是文化載體,不同的語言所展示出的文化也必然存在區別。英語術語印歐語言范疇,屬于形態語言,表現為豐滿的形態,注重形式上的統一性、嚴密性;通常是借助關聯詞及層次來對結構關系予以把握,所以,一般可以采取靜止方式對西方語言進行分析;漢語不同于英語,屬于意合語言范疇,形態成分并不會對語言成分造成束縛性影響,語言成分主要是借助提取意義支點的方式予以整合,結合語境及語感來把握語義。

在漢語當中,句子并不受主謂結構框架的束縛,也沒有謂語動詞和非謂語動詞的差異,不管是動詞短語也好,名詞結構也罷,都可以連用。對于較為復雜的意思,漢語當中的句與句之間通常是按時間順序或事物邏輯順序進行安排,句子結構呈線型。句法層次上,中西文化差異也有所表現,漢語表現為“流水句”式而英語則以復合句為突出特點,呈現出樹型空間構造。除此之外,中西文化差異在語篇上也有所表現。

(二)中西文化差異在思維上的體現

思維的一大重要工具就是語言,語言是文化的載體,文化背景不同,思維方式也必然存在區別,思維方式的不同是導致文化及語言差異的主要因素。

中國傳統文化中長期占據主導地位的儒家思想,推崇“天人合一”。關于此,《孟子·盡心》中談到,“盡心,知性,知天”;《孟子·告子上》中也有“心之官則思,思則得之,不思則不得也,此天之所與我者”。翻譯成白話文就是心性是天賦的,因此知性也就是知天。這是關于天人合一的最早闡述。在此之后,朱熹、王陽明以及王夫之等哲學家也對“天人合一”有所見解。所謂“天人合一”,就是天 (宇宙、 自然及其規律 )與人 (人類行為和社會準則)是一而二,二而一的事情,二者間存在和諧統一的關系,分析事物注重整體性及全局性,先借助主觀知覺對事物整體有個模糊的認識,進而把握內在本質及規律;屬于典型的直覺思維模式,此種思維方式給中國的哲學、文學、藝術、醫學、宗教等方面都帶來了重要影響。

西方文化主要是在進行民族開拓過程中逐步形成的,注重個性化及創造性,西方文化強調“天人相分”,認為世間萬物都是各自獨立存在的,是可以分割的,推崇個人獨立性及主體性作用,受此影響,西方思維方式注重進行邏輯分析、注重科學與理性、注重分析與實證,通過邏輯思維、分析推理掌握事物本質及規律。古希臘哲學家亞里士多德創立的形式邏輯造就了西方思維方式理性和分析性、實證性和系統性的特點。

四、結語

綜上所述,不同民族擁有不同的語言,不同的語言造就了不同的思維方式,不同的思維方式最終導致行為方式的差異。語言與思維之前存在密切聯系,中西文化差異在語言結構以及思維模式上均有所體現。語言與思維的關系問題是中西文化比較之源,中西文化比較的問題,從本質上講,就是中西語言以及各自語言對自身使用者思維的影響問題。

參考文獻:

[1]孫瑜.從語言到文化——淺析中西文化差異的成因及對英漢翻譯的影響[J].科技信息,2013(2).

[2]蔡慧紅.中西文化差異對語言的影響[J].福建教育,2013(9).

[3]馬生虎,唐麗玲.思維差異對中西方語言表達的影響[J].學術探索,2013(5).

[4]萬明子.國際化和多元化背景下的翻譯研究——首屆國際中西文化比較研討會側記[J].中國翻譯,2013(11).

[5]張晶薇.跨文化交際中的中西文化差異研究與解析[J].芒種,2013(4).

[6]趙智廣.中西文化差異的原因分析與跨文化交際策略[J].產業與科技論壇,2013 (12).

責任編輯朱守鋰

猜你喜歡
語言思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 久久久久夜色精品波多野结衣| 99视频国产精品| 国产乱论视频| 2021国产在线视频| 露脸国产精品自产在线播| 日韩精品无码不卡无码| 三上悠亚一区二区| 免费高清自慰一区二区三区| 亚洲精品免费网站| 99在线免费播放| 精品人妻AV区| 国产资源免费观看| 久久精品亚洲热综合一区二区| 亚洲视频影院| 538国产在线| 54pao国产成人免费视频| 亚洲人成电影在线播放| 国产青榴视频| AV无码一区二区三区四区| 欧美日本激情| 亚洲天堂视频网站| 国产精品香蕉在线观看不卡| 五月天天天色| 亚洲日本中文字幕天堂网| 日本黄色不卡视频| 99成人在线观看| www精品久久| 欧美曰批视频免费播放免费| 国产精品尹人在线观看| 国产97视频在线| 亚洲综合二区| 亚洲成肉网| 九九热精品在线视频| 97成人在线视频| 色AV色 综合网站| 免费无遮挡AV| 99精品在线视频观看| 国内精品自在自线视频香蕉| 久久人妻系列无码一区| 老司国产精品视频| 亚洲妓女综合网995久久| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产靠逼视频| 天天综合网站| 国产SUV精品一区二区| 日本影院一区| 97超爽成人免费视频在线播放| 国产97视频在线观看| 久久综合一个色综合网| 伊人查蕉在线观看国产精品| 欧美啪啪一区| 亚洲av日韩综合一区尤物| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 91啦中文字幕| 国产一级在线观看www色| 国产人人射| 四虎精品国产永久在线观看| 18禁不卡免费网站| 国产精品成人久久| 亚洲成人在线免费观看| 欧美一区二区人人喊爽| 国产精品99一区不卡| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产精品视频系列专区| 成年片色大黄全免费网站久久| 日本午夜视频在线观看| 中文字幕 欧美日韩| 精品国产欧美精品v| 亚洲国产精品无码AV| 国产成人一区免费观看| 亚洲成人网在线播放| 精品国产香蕉伊思人在线| 91破解版在线亚洲| 国产成人久视频免费| 欧美日韩午夜| 伊人中文网| 97国产在线视频| 婷婷六月综合| 精品视频一区在线观看| 国产毛片高清一级国语| 亚洲午夜综合网| 九九免费观看全部免费视频|