999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能學角度分析旅游資料的漢英翻譯

2014-09-01 10:18:27李寧趙嬋
都市家教·下半月 2014年7期

李寧+趙嬋

【摘要】旅游業,作為中國目前的一項朝陽產業,在社會生活中發揮著巨大的作用。要促進旅游業的發展,正確合理地翻譯旅游資料尤為重要。功能翻譯理論的引入為旅游資料的翻譯研究開辟了新視角。它將翻譯視作有目的性及交流性的跨文化行為,主張翻譯方法和策略應由文本的預期功能決定。為更好克服中西方文化差異,向讀者傳遞準確有效的旅游資料文化信息,本課題將從功能翻譯理論的角度,結合實例,重點探討旅游資料翻譯的原則與策略。

【關鍵詞】功能翻譯理論;旅游資料;翻譯策略

一、引言

隨著中國旅游業的快速發展,越來越多的外國游客對中國古老的歷史和獨特的文化產生了濃厚的興趣。為吸引外國游客,旅游宣傳資料發揮著重要的作用。近來,一項對旅游文本的翻譯研究在中國的翻譯圈中蓬勃發展。

對旅游文本的翻譯來說,功能翻譯理論是一個理想的準則。許多學者都是從功能翻譯理論的角度來處理翻譯難題。賈文波認為功能翻譯理論是以讀者和目標文化為中心的,因此在實用翻譯中,尤其是在信息型文本和呼喚型文本中非常適用。

作者想以功能翻譯理論為基礎,對旅游資料的漢英翻譯進行分析研究。這篇論文將從功能翻譯理論的視角著重分析旅游資料漢英翻譯的原則和常用技巧。

二、旅游資料的漢英翻譯策略

在費米爾的翻譯原則中,翻譯取決于達到預期交際目的的程度。因此,翻譯旅游資料就要充分達到目標文本的預期目的。這也就是說,翻譯應該遵循讀者為中心的原則以實現目標語言文本的目的和功能。與此同時,由于大量的游客來中國的目的是想熟悉中國特有的文化,翻譯旅游資料時應更加注重文化元素的翻譯,這要就譯者有豐富的文化知識。

在接下來的部分作者將從目的論的角度介紹旅游資料的漢英翻譯策略。

1.增譯

增譯是指根據英漢兩種語言不同的思維方式、語言習慣和表達方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子,以便更準確地表達出原文所包含的意義。增譯的主要目的是在旅游資料上增加一些必要的背景知識讓外國游客能完全理解旅游資料所要表達的意思。

例如:

桃花源始建于晉,初興于唐,鼎盛于宋,大毀于元,時興時衰于明清,蕭條于民國,漸復于解放后,大規模修復開發于1990。

——《桃花源》景點風景畫冊

Taohuayuan was first built in the Jin Dynasty (256—439A.D),began to take shape in the Tang(618—907A.D), flourished in Song(960—1279A.D), and went to ruin in Yuan(1279—1368A.D). With ups and downs through the Ming and Qing dynasties(1368—1911A.D), it was almost abandoned in the times of the Republic of China(1912—1949). The recovery was made from the year 1949 on and a large-scale expansion and development begin in 1990.(賈文波:2003(1):20-2)

與原文相比,譯文增譯了每個王朝相對應的公元時間,幫助外國游客了解中國的歷史。

2.省譯

省譯法是與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。這種方法不會改變原文本的意思。有時候,為了增加行文的美感,吸引讀者的興趣,旅游文本會引用許多詩詞歌賦,如果在逐字逐句完整的翻譯下來會使得譯文冗長且有可能失去了原有的韻味。鑒于這種情況,省譯可以讓文本更容易被理解。

例如:

“煙水蒼茫月色迷,漁舟晚泊棧橋西。乘涼每至黃昏后,人依欄桿水拍堤。”這是古人贊美青島海濱的詩句。青島是一座風光秀麗的海濱城市,夏無酷暑,冬無嚴寒。西起膠州灣入海處的團島,東至嶗山風景區的下清宮,綿延80多華里的海濱組成了一幅絢爛多彩的長軸畫卷。

Qingdao is a beautiful coastal city. It is not hot in summer and not cold in winter. The 40-km-long scenic line begins from Tuan Island at west end to Xiaqing Gong of Mount Lao at the east end.(張寧,2000(5):54-56)

對比這兩個版本我們會發現,“煙水蒼茫月色迷,漁舟晚泊棧橋西。乘涼每至黃昏后,人依欄桿水拍堤。”這句詩詞在譯成英文時被省略掉了。由于不同的習俗,中國人多喜歡用華麗的辭藻來修飾文章,然而這一點在外國人的眼中是冗余的。如果完整的翻譯了這首詩,有可能會妨礙外國人的理解,甚至會喪失來此游玩的興趣。

3.重譯

重譯是指在翻譯過程中做出一些調整,將原文本的順序重新排列或者是重述原文信息。這種翻譯就是一種重組,也被稱為創造性翻譯。

例如:

光彩奪目的上球體直徑45米,觀光層高達263米,是鳥瞰全市景色的最佳處所。當風和日麗時,舉目遠望,余山、金山、崇明島隱隱可見,真有“登泰山而小天下”之感。

The radiant upper sphere is 45 meters in diameter and its observation deck, 263 meters high, is the best place to get a bird's-eye view of the city. On a day of gentle breeze and bright sun, the observation deck commands an indistinct view of Mount Sheshan, Mount Jinshan and the Chongming Island in the far distance. Standing on the deck, one gets the feeling that the world below is suddenly belittled.

此處“登泰山而小天下”是用來描述球體的宏偉壯觀,如果譯者直譯出來,會讓外國游客感到困惑,因為他們不一定知道泰山。若是對泰山進行增譯會使文本看上去冗長,而且泰山的背景在這一主題上并不是必要的信息。因此雖然引文被改寫了,但卻表達出了原文所想表達的意思。

三、總結

這篇論文主要是從功能翻譯理論的視角下對旅游資料的漢英翻譯進行了研究。功能翻譯理論將翻譯視作有目的的活動。研究表明,譯者應該考慮目標讀者的期望和中國旅游資料的特點,并以此決定翻譯的原則和策略。然后介紹了翻譯旅游資料的幾種策略,如:增譯、省譯、重寫。

旅游資料的漢英翻譯不是一個簡單的工程,由于譯者有限的知識和對相關資料知識的缺乏,仍有許多需要改進的地方。在功能翻譯理論的指導下,譯者應該在具體情況下選擇合適的翻譯策略以提供大量的信息和最大程度地符合目標讀者的期望。

參考文獻:

[1]賈文波.應用翻譯功能論[M].北京:北京對外翻譯出版公司,2004:141.

[2]張寧.旅游資料翻譯中的文化思考[J].北京:中國翻譯,2000(5):54-56.

[3]Grand Teton National Park, National Geographic

[4]《桃花源》景點風景畫冊

endprint

主站蜘蛛池模板: h网站在线播放| 日本少妇又色又爽又高潮| 亚洲成肉网| 成人在线视频一区| 爽爽影院十八禁在线观看| 午夜无码一区二区三区| 免费毛片网站在线观看| 欧美一区中文字幕| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 亚洲爱婷婷色69堂| 日韩无码白| 幺女国产一级毛片| 日韩无码白| 亚洲天堂网在线视频| 人妻21p大胆| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲无码日韩一区| 67194亚洲无码| 亚洲国产成人精品无码区性色| 福利视频99| 国产乱子伦手机在线| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 麻豆精品在线| 欧美区一区| 色老头综合网| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产在线视频欧美亚综合| 亚洲V日韩V无码一区二区| 国产精品成人免费视频99| 国内老司机精品视频在线播出| 国产精彩视频在线观看| 国产精品香蕉在线观看不卡| 乱系列中文字幕在线视频| 欧美日韩精品在线播放| www.日韩三级| 97在线免费视频| 日韩一级二级三级| 97青青青国产在线播放| 国产情侣一区二区三区| 亚洲大尺码专区影院| 欧美国产日韩在线| 欧美一区二区三区香蕉视| 色天天综合| 欧美第九页| 亚洲精品福利视频| 亚洲爱婷婷色69堂| 99ri国产在线| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 久久影院一区二区h| 九九免费观看全部免费视频| 在线播放91| 欧美 亚洲 日韩 国产| 韩日无码在线不卡| 国产三级成人| 91小视频在线| 福利视频一区| 中文字幕无线码一区| 国产专区综合另类日韩一区 | 国产成人精品一区二区秒拍1o| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 免费人成黄页在线观看国产| 久久久久久久久亚洲精品| 在线毛片网站| 欧美成人免费午夜全| 亚洲精品视频免费看| 在线观看91香蕉国产免费| 国产在线一二三区| 波多野结衣的av一区二区三区| 欧美亚洲国产一区| 午夜性刺激在线观看免费| 免费久久一级欧美特大黄| 免费高清毛片| 亚洲第一天堂无码专区| 婷婷久久综合九色综合88| 欧美精品高清| 日韩不卡高清视频| 视频二区亚洲精品| 一级香蕉视频在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产9191精品免费观看| 日韩高清无码免费| 国产精品福利导航|