[摘 要]隨著中國經濟的增長,全世界范圍內不同程度地興起了“漢語熱”。至2011年,全球建立起了358所孔子學院和500個中小學孔子學堂,在國內,很多大學都成立了海外教育學院。因此,如何教好漢語,讓越來越多的留學生學好漢語已經成為一個非常重要的問題。本文以安東尼·吉登斯的自我認同理論為研究視角,以非語言生為調查對象,對當前的漢語教學問題作一番探討。
[關鍵詞]自我認同;對外漢語; 教學
一、引言
隨著中國經濟的持續增長,中國與世界各國在政治、經濟、教育、文化等各領域的交流合作越來越深入,世界各國都不同程度地興起了“漢語熱”。為了幫助各國人民學習漢語、了解中華文化,2004年底開始,中國政府借鑒英、法、西、德等國家語言推廣機構的經驗,創辦了孔子學院。至2011年,全球共有105個國家和地區建立了358所孔子學院和500個中小學孔子課堂,專兼職教職工達1萬多人,注冊學員達50多萬人。而同時,中國國內很多高校也紛紛成立了海外教育學院,吸收和培養外國留學生。因此,在目前的環境下,如何有效的提高漢語教學的成效,使漢語教學水平適應現階段的發展需求,日益成為研究者關注的問題。筆者結合自己的一線教學經驗,以安東尼?吉登斯的自我認同理論為研究視角,以非語言生為研究對象,對漢語教學法問題作一番探討。
二、自我認同的內涵
認同(identity)一詞起源于拉丁文的idem,在英文中的解釋是“表示某些事物是相同的、一致的;或者就是它本身”[1]。而認同一詞最初卻是作為一個心理學概念,由弗洛伊德首先提出來的。他認為“作為一種心理防御機制,認同是個人與他人、群體或模仿人物在感情上、心理上趨同的過程。”[2]此后,在社會學領域形成了泰弗爾(Tajfel)和特納(Turner)等人對于認同的經典解釋,即關注個體與群體,以及群體與群體的歸屬和關系問題。而在哲學領域,也有人關注到認同這一概念,identity被翻譯成“同一性”,洛克認為同一性即是“我們如果把一種事物在某個時間和地點存在的情形,其在另一種時間和地點時的情形加以比較,則我們便會形成同一性(identity)和差異性(diversity)的觀念”[3]。因此無論是心理學領域、社會學領域還是哲學領域,對于認同一詞的理解都注重了同一性或者統一性這個問題,而認同又可以細化為國家認同、政治認同、民族認同、文化認同、自我認同等等。本文在這里主要取自我認同這一概念,采用社會學家安東尼?吉登斯的理論來分析對外漢語教學問題。而根據吉登斯的理論,自我認同指的是“個人依據其個人經歷所形成的,作為反思性理解的自我”[4]。值得強調的是,在吉登斯的理論中,自我認同是一個動態發展的過程,個人因為時空的抽離機制也就是時間和空間的變化,對于自我的理解會發生不同的改變,但是這種改變是內在于個體自身內部,在個體的反思性活動中不斷生成對于自我的認識,它蘊含著反思性和建構性,是主體通過自己的個人實踐使價值標準和行為準則不斷調整、重新定位的過程和結果。
三、漢語學習過程中自我認同的成因及其表現
在吉登斯看來隨著現代化的發展,個體被置于不斷變化的時間和空間里,現代化促成了全球的一體化,“把人類帶進了一個充滿差異、‘風險和不確定的時代”[5]。在與“他者”文化的對比中,人們明顯感到了傳統文化社會的消亡和現代社會的無序與斷裂,從而體會到了“本體安全感”的缺失以及前所未有的 “焦慮感”。因此為了改變這種現狀,尋求自我的“保護殼”,個體在現時社會中會充分發揮自己的主觀能動性,不斷調整和完善自我,以完成對自我的建構,從而重新獲得本體安全。在漢語學習過程中,留學生們正是面對著這樣一種“他者”文化的選擇與考驗,在異國他鄉,面對第二語言,他們不禁會產生這樣的自我疑問:我是誰?我在做什么?我如何做好?也即要處理好漢語學習中的兩大問題:從橫向看即為如何形成“我”、“我們”以及“他們”和諧共處的群體;從縱向看即為如何將自己的過去、現在和將來有效統一起來。在漢語學習過程中,這種自我認同問題主要表現在以下三個方面:
(一)與教師的關系問題
眾所周知,在教學環境中,占據主要位置的是教師與學生。他人的存在對于自我的發現是一個很好的參照,在漢語學習過程中,每一個留學生首先要面對的問題就是與漢語教師的交往問題。筆者曾經在2013年12月做過一次隨機的問卷調查(以下簡稱問卷),發放問卷230份,收回216分,有效回收率是93.9%。其中有一個問題是你覺得漢語老師的角色是什么?選擇朋友的有134人,占62%;選擇老師的有53人,占24.5%;選擇家人的有22人,占10.2%,而選擇長輩的有8人,占3.7%。由此可以看出,在大部分的留學生觀念里,對于老師的認識是放在跟自己關系平等的地位,而將之放在長輩的角度的占比總體來說較小。也就是說在留學生的思想里對于漢語教師本人的認可度是比較高的,大部分的漢語老師能走進學生的生活里,跟學生成為朋友,但是我們不能忽視選擇老師和長輩的留學生,他們的自我認同觀里,“我們”還沒有實現和諧共處,他們所持有的只有“我”一個人而已,對于教師還是有一種距離感和不信任。
(二)對學習內容的認可度問題
在問卷中,就教學內容筆者曾經設計兩個問題。一是學習漢語,你覺得最難的是什么?選擇發音的有43人,占19.9%;選擇漢字的有138人,占63.88%,選擇語法的有30人,占13.89%,選擇詞匯的有11人,占5%。由此我們可以看出,在漢語學習過程中,學生最怕學的就是漢字,從筆者的執教經驗來看,這其中最大的原因來自于漢字本身不同于英語等語言的字母書寫方式,它的象形、會意等造字法很難在短時間內讓留學生領會。二是課本內容你最喜歡什么?選擇旅游的61人,占28.2%;選擇購物的有62人,占28.7%;選擇吃飯的有20人,占9.3%;選擇中國文化的有75人,占34.7%。由此,我們可以看到在留學生的漢語學習中很大一部分比例的學生主觀上已經認同了中國文化,這與他們自己的傳統文化在認同方面達成了有效的統一,對我們漢語教師的教學是一個很好的幫助,它能有效地避免語言習得者以對于外來文化的拒斥來實現維護本體安全的現象的出現,有利于漢語學習過程中自我認同的建構。但相對于其他選項的65.3%的總和,又向我們漢語教學者提出了一個艱巨的任務,如何在我們的教學內容環節消弭這種文化之間差異感,幫助學生實現過去的我與現在的我之間的有效統一。
(三)對教學方法的接受度問題
要實現教學效果的高效化,教學方法的選擇和應用是一個很重要的問題。因此在問卷中,筆者設計了三個問題。第一個問題是你最喜歡的上課方式是什么?選擇老師講、學生聽的64人,占29.6%;選擇分小組討論的有43人,占19.9%;選擇情景再現的有16人,占7.4%;選擇老師學生問答的有92人,占42.6%。由此可以看出,學生想要參與課堂教學環節的占到62.5%,這恰恰從側面反映出了學生內心對于漢語學習的認可,他們想要成為課堂的積極分子,發揮自己的主觀能動性。第二問題是對多媒體教學的評價是什么?選擇要有,多媒體直觀生動的有98人,占45.4%;選擇不要,喜歡老師寫漢字的有38人,占17.6%;選擇無所謂,老師是關鍵的有75人,占34.7%。由此,可以看出,對于多媒體教學方式的選擇學生不是非常看重。第三個問題是有沒有實踐課,如果有,喜歡哪種方式。選擇有實踐課的達到了100%,其中選擇游戲教學,在游戲中學中文的有47人,占21.8%;選擇參觀古跡,同時了解中國文化的有56人,占25.9%;選擇到中國人家里做客,體會中國禮儀的有46人,占21.3%;選擇購物教學,在實際購物中掌握中文對話的有36人,占16.7%;選擇戲劇表演,扮演角色,體會中國文化的有21人,占9.7%。由此,我們可以看出,對于實踐教學,學生的積極性很高,都非常樂于參與,只是參與的方式各有不同,總體來講都希望通過實踐來了解中國文化,提高自己的漢語水平。
四、自我認同視角下教師教學方法的改進措施
通過上述的內容分析,我們明顯看到了在漢語教學過程中,學生對于漢語教師、漢語教學內容以及教學方法的認可程度以及尚且存在的問題。因此,筆者認為應該從以下三個方面來加以改進和完善:
(一)與學生建立情感聯系,取得學生信任
吉登斯認為:信任他人就是體驗穩定的外在世界和完善自我認同感的源泉。“在社會生活中,信任,即對人際關系和事物‘現實的深信不疑,相伴而行”[6]。因此,在漢語教學過程中,漢語教師首先要做的就是建立與留學生之間的情感聯系,取得留學生的信任,跟留學生做朋友,從而消除留學生學習一種新語言,接觸一種新文化最初階段的心理不適感,幫助學生建立學習新語言的自信心,為漢語教學工作的順利開展奠定情感基礎,減輕學生學習新語言的焦慮感,增強學生對于學習環境以及學習內容的本體安全感,從而完成在新的語言環境中的新的自我建構。具體做法為:了解學生的祖國及其本土文化,關注學生在學校的動態,利用微信,QQ,WhatsApp等及時聊天工具了解學生的日常生活,發現他們的變化,注重課間的交流,找到與學生的共同話題,善于傾聽學生的問題,熱心幫助他們解決學習以及生活中遇到的問題。以平等的立場本著與學生交朋友的態度與學生接觸,尊重他們主觀能動性的發揮,及時發現學生的進步并給與肯定,讓學生真實地感受到教師是真誠地與他們相處,也是很認真地解決他們在漢語學習以及在中國生活中遇到的問題,感受到朋友的善意,從而愿意打開心扉,積極主動地與教師展開互動,取得留學生的基本信任。因為在吉登斯看來,“基本信任是作為世界的經驗的一部分而被確立起來的,這個過程具有一貫性、連續性和可靠性”[7]。一旦在教師與學生之間建立起這種基本信任,那么就為漢語教學打下了堅定的情感基礎,有利于教學工作的開展。
(二)豐富教學內容,激發學生的學習興趣
人們常說:興趣是學習的最好的老師。因此,在教學過程中,教師應該關注學生的學習狀態,找到他們的興趣點。教師在根據教學大綱要求講解課文的同時,要注重了解學生在學習過程中遇到的問題。如上述問卷中反映的63.88%的學生覺得漢字學習最難,那么就要有針對性地向學生們講述有趣的漢字,從構字法切入,適當舉例,增強學生的直觀印象。此外,根據問卷的內容,有很多學生對中國的文化感興趣,教師就應該在內容的設計上加入相應的內容,拓寬學生的知識面,如我們的茶文化、飲食文化等。在筆者的教學實踐過程中,筆者注意到如果在教學內容里增加一些比較新穎的詞匯,則更能激發學生的共鳴和學習興趣,如對于高富帥、白富美、土豪、剩女、宅男、囧等詞匯的講解,課堂氣氛非常熱烈。有些熱門詞匯還是學生在日常生活中聽到不明白意思來問的,這就說明學生對于漢語的學習有其敏感性,重要的是教師要及時給與解答,使他們明白詞匯的意思和運用的語境,學好漢語的同時要用對漢語。
(三)改進教學方法,調動學生學習主動性
漢語教師要樹立正確的教學觀,打破“教師教——學生學”這種單向的教學方式,注重以學生為課堂的主體,激發學生的主觀能動性,教師本人則主要是發揮引導作用。具體做法有三點:首先,可以用情景教學法。即根據課本內容,采取角色扮演的方法再現這種情景,使學生參與到這種情景里來。如課本中講到飯店吃飯,就可以讓一位學生扮演飯店服務員,一位同學扮演顧客,在人物點菜的對話中,熟悉中國的菜名,中國菜的風味特點,同時也能讓學生在這種直觀表演中強化課本的內容,加深對于課本內容的記憶,從而將之熟練運用到日常生活里。其次,角色互換教學法。即讓學生做老師,讓他們準備一段漢語教學的內容設計,包括內容的選擇、教學方法的采用等。通過此過程一方面可以增強學生課堂參與的積極性,另一方面可以讓學生體會到教師教學的艱辛,從而珍惜和尊重教師的教學成果,認可教師的勞動。最后,要重視實踐教學。在問卷調查的過程中,筆者發現很多學生對于實踐教學都給予了較高的評價,筆者自己的班級也曾進行過多次實踐教學,效果都很好。因此,筆者認為漢語教師要樹立實踐教學的意識,因為從心理角度來看,在一個非教室的場所所進行的學習活動,會讓受教育者感到比較自在,約束力不強,從而對學習內容更容易把握。如帶學生參觀名勝古跡。一方面,這包含了文化教學的內容,介紹了中國的歷史;另一方面學生們又能學到跟旅游、名勝古跡相關的新詞匯,大大拓寬了漢語學習的內容。此外還可以采用競賽教學的方式。即采用游戲的方式,將學生分組,組與組之間就漢語學習的內容進行知識搶答,如認漢字,讀古詩,說順口溜等,以團體競爭的方式激發學生的競賽意識,從而強化漢語教學的效果,調動學生學習漢語的積極性和參與度。此外,教師還應該開拓第二課堂即網絡課堂。利用即時聊天工具特別是微信和WhatsApp,學生們在日常學習和生活中一旦遇到漢語問題都可以第一時間向教師求教,而教師也能迅速做出解答,在課堂外擴充漢語學習的內容,豐富漢語教學的手段。
吉登斯認為,“自我認同的‘內容,即個人經歷由之建構的特質,也會隨著社會和文化的改變而改變”[8]。筆者認為,在漢語學習過程中,學生的自我認同也會隨著外部環境的變化以及教學內容、教學方式的改進和完善發生改變。上述改進方式,有利于激發學生學習漢語的積極性,調動他們的學習主動性,增強他們漢語學習的自信心,使之確信在中西方文化的碰撞中通過個人的努力能夠學好漢語,用好漢語,從而消除在新語言學習環境中的恐懼感和焦慮感,從而完成自我認同的全新建構。
參考文獻:
[1]覃艷容.從大學英語導讀看大學新生自我認同的建構[J].中山大學學報論叢,2007,(27):25
[2]史慧穎.中國西南民族地區少數民族民族認同心理與行為適應研究[D].2007:6
[3]洛克.人類理解論(上)[M].北京:商務印書館,1959:302
[4]安東尼?吉登斯著,趙旭東、方文譯.現代性與自我認同[M].北京:生活?讀書?新知三聯書店,1998:58
[5]韓震.論全球化進程中多重文化認同[J].求是學刊2005,(9):,22
[6]同[4]:57
[7]同[4]:73
[8]同[4]:61
作者簡介:杭慧,女,(1981-),江蘇鎮江人,江蘇大學漢語推廣中心、海外教育學院講師
基金項目:本文是江蘇大學漢語推廣中心,海外教學學院2013年院級課題成果。