摘 要:張愛(ài)玲小說(shuō)的語(yǔ)言別具一格,自成一家,有著一種詩(shī)意的美。通過(guò)遠(yuǎn)取譬和通感式取譬的方法,張愛(ài)玲成功地賦予自己的文章以勃發(fā)的生命力,使自己的作品走出平庸的窠臼,達(dá)到了“陌生化”的效果,使人們從閱讀中一次一次獲得疊加的審美體驗(yàn)。
關(guān)鍵詞:張愛(ài)玲;小說(shuō)語(yǔ)言;陌生化
“陌生化”是20世紀(jì)初什克洛夫斯基等人所提出的俄國(guó)形式主義的重要理論主張。什克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》中指出庸常的生活磨鈍了人們的感覺(jué),人們已經(jīng)習(xí)慣于日常現(xiàn)實(shí)的思維方式,并因?yàn)楦杏X(jué)的不斷的重復(fù)而變得機(jī)械化,自動(dòng)化。因此,須通過(guò)藝術(shù)的手法把人們從這種機(jī)械化,自動(dòng)化中解救出來(lái)。
“藝術(shù)之所以存在,就是為使人恢復(fù)對(duì)生活的感覺(jué),就是為使人感受事物,使石頭顯出石頭的質(zhì)感。……藝術(shù)技巧就是使對(duì)象陌生,使形式變得困難,增加感覺(jué)的難度和時(shí)間長(zhǎng)度,因?yàn)楦杏X(jué)過(guò)程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長(zhǎng)。藝術(shù)是體驗(yàn)對(duì)象的藝術(shù)構(gòu)成的一種方式,而對(duì)象本身并不重要的。” 而這里所說(shuō)的藝術(shù)技巧就是指“陌生化”。
而在張愛(ài)玲的小說(shuō)語(yǔ)言中,我們常常能夠發(fā)現(xiàn)這種藝術(shù)技巧。她小說(shuō)中多見(jiàn)比喻句,這些句子取譬新穎獨(dú)特,又包含著無(wú)數(shù)意蘊(yùn),令人回味無(wú)窮。而這正符合什克洛夫斯基所主張的“陌生化”,它們延長(zhǎng)了人們感覺(jué)的時(shí)間,增加了語(yǔ)言理解與感受上的陌生感,延緩了人們的審美過(guò)程。張愛(ài)玲采用的方法主要有兩種:遠(yuǎn)取譬、通感式取譬。因而,本文就張愛(ài)玲《傳奇》中小說(shuō)文本中的比喻表現(xiàn)出的“陌上化”效果進(jìn)行分析。
一、遠(yuǎn)取譬
遠(yuǎn)取譬,比喻的本體與喻體之間距離很遠(yuǎn),其相似點(diǎn)往往比較隱晦,而張愛(ài)玲卻能夠在看似風(fēng)馬牛不相及的事物中發(fā)現(xiàn)他們?cè)谀撤N感覺(jué)上的相似點(diǎn),信手拈來(lái)進(jìn)行相比,將筆下人物的心理感受等抽象事物具體化,創(chuàng)造出一句貼切而又不落俗套的比喻。這樣的比喻往往耐人尋味,使讀者在閱讀過(guò)程中獲得審美體驗(yàn),而在張愛(ài)玲的小說(shuō)中,這樣遠(yuǎn)距離的取譬幾乎隨處可見(jiàn)。
例如《沉香屑·第一爐香》,“薇龍那天穿著一件磁青薄綢旗袍,給他那雙綠眼睛一看,她覺(jué)得她的手臂像熱騰騰的牛奶似的,從青色的壺里倒了出來(lái),管也管不住,整個(gè)的自己全潑出來(lái)了……”
手臂與牛奶之間差距極大,然而在喬琪喬漂亮的綠眼睛的注視下,薇龍卻覺(jué)得自己的手臂仿佛“熱騰騰的牛奶”一樣徑自從“青色的壺”中潑了出來(lái)。作家在這里以葛薇龍的主觀感覺(jué)為依據(jù),將少女在異性注視下感受到的羞窘與不安,以及所引起“熱騰騰”的感覺(jué)作為手臂與牛奶的相似點(diǎn),繼而形成明喻,卻給予讀者以新奇的感受,賦予句子以陌生化效果。
并且,在這里還形成了某種暗示。少女的手臂像牛奶一樣從“青色的壺里倒了出來(lái)管也管不住,整個(gè)的自己全潑出來(lái)了”,而“管也管不住”“自己全潑出來(lái)的”不僅是這種羞窘與不安,還有少女的心。在葛薇龍的心中,不僅有對(duì)于愛(ài)情的懵懂與憧憬,還有蠢蠢欲動(dòng)的欲望,它們?nèi)趩嚏鲉蹋@個(gè)比華美服飾更具有誘惑力的餌面前全面蘇醒了。而已經(jīng)被欲望的觸角纏住的葛薇龍是注定要被拖入深淵的。這種蘊(yùn)含了豐富暗示,采用弱化相似點(diǎn)的比喻,無(wú)疑是一個(gè)高蹈的比喻,引起讀者一次又一次的閱讀的沖動(dòng),并且在這重復(fù)的閱讀中獲得的更大的審美快感,實(shí)現(xiàn)了陌生化的效果。
二、通感式取譬
通感式取譬是將本體與喻體用通感的方法銜接起來(lái)取譬。張愛(ài)玲借助通感將人物的種種感覺(jué)相互交錯(cuò),引發(fā)讀者聯(lián)想,從而獲得具體生動(dòng)的形象,并由此產(chǎn)生特殊的藝術(shù)魅力。
在張愛(ài)玲小說(shuō)中《沉香屑 第一爐香》中的通感式比喻最為令人印象深刻:“……毛織品,毛茸茸的像富于挑撥性的爵士樂(lè);厚沉沉的絲絨,像憂郁的古典化的歌劇主題歌;柔滑的軟緞,像《藍(lán)色的多瑙河》,涼陰陰地匝著人,流遍了全身。”
這些華美的衣服,將薇龍的防線層層剝落,終于以溫情的面目尖銳地刺中了薇龍的身體。于是通過(guò)感覺(jué)的聯(lián)系,將視覺(jué)上看到的幻美霓裳與聽(tīng)覺(jué)上的音樂(lè)銜接起來(lái),形成新奇的感官體驗(yàn),那些衣櫥中服飾就如同柔美、高雅的音樂(lè)般浸潤(rùn)著她的整個(gè)身心,葛薇龍到底吃下了梁太太為捕獲她所下的餌。
張愛(ài)玲利用通感將葛薇龍初次屈服,描寫得順理成章,驚心動(dòng)魄而又符合年輕少女天真幻想的詩(shī)意的心理特征,精彩迷人。
三、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)遠(yuǎn)取譬和通感式取譬的方法,張愛(ài)玲成功地賦予自己的文章以勃發(fā)的生命力,使自己的作品走出平庸的窠臼,達(dá)到了“陌生化”的效果,使人們從閱讀中一次一次獲得疊加的審美體驗(yàn),因而這些作品經(jīng)久不衰,值得人們反復(fù)咀嚼。
當(dāng)然,張愛(ài)玲的語(yǔ)言也并不是十全十美的,其小說(shuō)中華美的語(yǔ)言,精致的比喻,豐富的象征,是她的成功之處,也是限制她發(fā)展的所在。而這一開(kāi)始就引起了評(píng)論者的關(guān)注,如譚惟翰、傅雷等就對(duì)張愛(ài)玲小說(shuō)中的問(wèn)題提出過(guò)自己的看法。
然而“到底是張愛(ài)玲” ,張愛(ài)玲對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)是必不可缺的。就像是她所創(chuàng)造的那些精美的句子一般,在現(xiàn)代文學(xué)這本大書中,她本身就是“兀自燃燒的句子”,其璀璨的光輝,經(jīng)久不滅。
參考文獻(xiàn):
[1]劉紹銘.一爐煙火[C].南京:江蘇教育出版社,2006.
[2]張隆溪.二十世紀(jì)西方文論述評(píng)[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1986.
[3] 劉紹銘.到底是張愛(ài)玲[M].上海:上海書店出版社,2007.
[4] 克洛夫斯基等著,方珊等譯.俄國(guó)形式主義文論[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1989.
[5]張愛(ài)玲.傳奇[M].北京:中國(guó)青年出版社,2000.
作者簡(jiǎn)介:傅潔云,天津師范大學(xué),中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)。