陳 營(yíng)
許多二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的最終目標(biāo)是能夠流利、準(zhǔn)確地使用二語(yǔ)進(jìn)行口頭交際。二語(yǔ)的口語(yǔ)流利性能夠反映出學(xué)習(xí)者使用二語(yǔ)進(jìn)行口頭交際的能力。然而,相當(dāng)部分的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在積累了大量詞匯、深諳了語(yǔ)法規(guī)則之后,仍然無(wú)法用二語(yǔ)進(jìn)行流利、連貫的口頭交流。這一現(xiàn)象引起了二語(yǔ)習(xí)得研究者的廣泛關(guān)注。語(yǔ)塊理論創(chuàng)始人英國(guó)卡迪夫大學(xué)的Alison Wray 教授提出,語(yǔ)言產(chǎn)出依賴兩個(gè)加工系統(tǒng)——分析加工系統(tǒng)和整體加工系統(tǒng)。前者將詞和詞素通過(guò)語(yǔ)法規(guī)則連接成較大語(yǔ)鏈,加工時(shí)間較長(zhǎng);后者依靠整體加工和提取記憶中的語(yǔ)塊,加工負(fù)荷減少,能夠促成口語(yǔ)流利產(chǎn)出。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)流利程度取決于存儲(chǔ)語(yǔ)塊的數(shù)量[1]。可見(jiàn),語(yǔ)塊運(yùn)用對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)輸出起著積極的作用。
Wray 在其著作Formulaic Language and the Lexicon 中指出,語(yǔ)塊是一個(gè)儲(chǔ)存在大腦中的整體預(yù)制塊,在使用時(shí)從記憶中被整塊調(diào)用,而不是按照語(yǔ)法規(guī)則產(chǎn)出或分析的連續(xù)或非連續(xù)的由詞匯構(gòu)成的語(yǔ)串[2]。依照語(yǔ)法規(guī)則構(gòu)成語(yǔ)串需要提前計(jì)劃,難以滿足口語(yǔ)實(shí)時(shí)交際的流暢性需要,而形式、結(jié)構(gòu)和意義相對(duì)固定,運(yùn)用語(yǔ)境相對(duì)確定,能夠以整體形式被個(gè)體記憶、加工、儲(chǔ)存和提取的語(yǔ)塊能夠縮短語(yǔ)言編碼或解碼的過(guò)程,滿足實(shí)時(shí)交際的即時(shí)性需要。
Nattinger 和Decarrico 把語(yǔ)塊分為四類:多元詞語(yǔ)塊(如for instance 等形式固定的詞語(yǔ)組合)、限制性短語(yǔ)結(jié)構(gòu)語(yǔ)塊(如go to…等可以在語(yǔ)義空槽內(nèi)填入詞或詞組形成新短語(yǔ)的語(yǔ)塊)、習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊(如How are you 等形式及語(yǔ)義固定的諺語(yǔ)或社交公式語(yǔ))和句子構(gòu)建語(yǔ)塊(如I would like to 等可以填入相應(yīng)短語(yǔ)或從句為整個(gè)句子提供框架結(jié)構(gòu)的語(yǔ)塊)[3]。
二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域研究者對(duì)口語(yǔ)流利性所下的定義不盡相同。張文忠認(rèn)為二語(yǔ)口語(yǔ)流利性是指“使用一種可被接受的第二語(yǔ)言變體,流暢、連貫地表達(dá)思想的能力,其流暢性、連貫性和語(yǔ)言可接受性為言語(yǔ)聽(tīng)辨者所感受到”。口語(yǔ)流利性包括感知流利性和時(shí)間流利性,其中時(shí)間流利性可以通過(guò)客觀的時(shí)間性測(cè)量指標(biāo)測(cè)得,主要包括語(yǔ)速、音速、發(fā)聲時(shí)間比、平均語(yǔ)流長(zhǎng)、平均停頓長(zhǎng)等[4]。由于目前學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平主要從流利性、復(fù)雜性和準(zhǔn)確性三方面衡量,因而我們可以通過(guò)口語(yǔ)流利性推測(cè)出二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)能力。
Ushigusa 以38 名在美國(guó)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和12名英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者為受試進(jìn)行橫向?qū)Ρ妊芯浚l(fā)現(xiàn)語(yǔ)塊運(yùn)用與口語(yǔ)流利性測(cè)量指標(biāo)呈正相關(guān),其中語(yǔ)塊運(yùn)用與平均語(yǔ)流長(zhǎng)、發(fā)聲時(shí)間比和語(yǔ)速呈高度正相關(guān)[5]。Wood 對(duì)加拿大一所大學(xué)的11 名二語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行了6 個(gè)月的縱向跟蹤研究,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)塊的運(yùn)用能夠提高學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)流利性。他認(rèn)為,語(yǔ)塊有助于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)輸出更加流利和熟練,因?yàn)樽詣?dòng)化、創(chuàng)造性地運(yùn)用語(yǔ)塊減輕了重構(gòu)言語(yǔ)表達(dá)的句法負(fù)擔(dān),縮短了總反應(yīng)時(shí)[6]。國(guó)內(nèi)原萍、郭粉絨對(duì)12 名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生進(jìn)行跟蹤研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者語(yǔ)塊個(gè)數(shù)與口語(yǔ)流利性的多項(xiàng)指標(biāo)呈較強(qiáng)正相關(guān),語(yǔ)塊個(gè)數(shù)越多、語(yǔ)塊使用頻率越高,口語(yǔ)表達(dá)越流利[7]。由此可見(jiàn),語(yǔ)塊的運(yùn)用對(duì)提高學(xué)習(xí)者口語(yǔ)流利性起到一定的積極作用,從語(yǔ)塊理論角度探討二語(yǔ)教學(xué)策略以提高學(xué)習(xí)者口語(yǔ)流利性具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
在課堂環(huán)境下的二語(yǔ)教學(xué)中,教師必須意識(shí)到,要想提高學(xué)生的口語(yǔ)流利性,僅僅依靠語(yǔ)法規(guī)則和詞匯的訓(xùn)練是不夠的。學(xué)生頭腦中語(yǔ)塊的存儲(chǔ)量直接影響著其口語(yǔ)表達(dá)水平。如果學(xué)生大腦中存儲(chǔ)了形式豐富、數(shù)量可觀、功能多樣的語(yǔ)塊,那么在語(yǔ)言輸出時(shí)很容易根據(jù)交際情境把語(yǔ)塊以整體形式檢索調(diào)用,并不需要經(jīng)過(guò)語(yǔ)法的生成和分析,可以提高語(yǔ)言處理的效率并保證言語(yǔ)輸出的快速、準(zhǔn)確和流暢。因此教師應(yīng)該重視增加學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的有效輸入,精心篩選教學(xué)材料,提高學(xué)生對(duì)各類語(yǔ)塊識(shí)別的敏感度,教授他們對(duì)語(yǔ)塊理解、分類、歸納和記憶的方法,引導(dǎo)學(xué)生在具體語(yǔ)境中學(xué)習(xí)語(yǔ)塊并善于總結(jié)目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言使用規(guī)律。在教學(xué)實(shí)踐中可以嘗試采用Wray 提倡的三種語(yǔ)塊教學(xué)法——語(yǔ)塊成分分析法、語(yǔ)塊成分填空法和語(yǔ)塊整體操練法[8],加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊的理解與記憶,為口語(yǔ)輸出提供必要的前提條件。
足夠的語(yǔ)言輸入并不一定能帶來(lái)理想的語(yǔ)言輸出,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)流利性并不會(huì)隨著輸入的增加而自動(dòng)提高。原萍在對(duì)11 名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生大二及大三階段的跟蹤調(diào)查中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在大三階段接受的語(yǔ)言輸入更多,但口語(yǔ)輸出時(shí)語(yǔ)言的運(yùn)用能力并未增強(qiáng)。原因就是學(xué)生在大三階段進(jìn)行的口語(yǔ)訓(xùn)練較少,不經(jīng)過(guò)大量的訓(xùn)練語(yǔ)言輸入難以轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言輸出[9]。因此,在二語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)重視為學(xué)生創(chuàng)設(shè)運(yùn)用語(yǔ)塊的相應(yīng)情境,鼓勵(lì)學(xué)生增加對(duì)所學(xué)語(yǔ)塊的運(yùn)用以加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)塊的深入理解與記憶。同時(shí),教師也要對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行精心設(shè)計(jì),一方面訓(xùn)練學(xué)生在相同或相似的語(yǔ)境下以語(yǔ)塊為單位整體提取語(yǔ)言信息;另一方面鍛煉學(xué)生在不同的交際環(huán)境下,能夠根據(jù)語(yǔ)境實(shí)際情況對(duì)已掌握語(yǔ)塊進(jìn)行套用和改裝,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)塊重組能力,以保證學(xué)生在口語(yǔ)交際時(shí)使用的語(yǔ)言規(guī)范、地道、得體。經(jīng)過(guò)不斷操練與強(qiáng)化,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的提取與運(yùn)用可以逐漸達(dá)到自動(dòng)化和程序化,進(jìn)而提高口語(yǔ)的流利性。
語(yǔ)言的習(xí)得需要大量的輸入與輸出訓(xùn)練,僅僅依靠課堂環(huán)境使二語(yǔ)學(xué)習(xí)者獲得流利的口語(yǔ)產(chǎn)出顯然是不可能的。在現(xiàn)代信息技術(shù)高度發(fā)達(dá)、全球教育趨于信息化的今天,二語(yǔ)教師應(yīng)該為二語(yǔ)學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)不受時(shí)間和空間限制的立體化語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,如利用多媒體設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)等,增加學(xué)生接觸真實(shí)語(yǔ)言材料的機(jī)會(huì)。同時(shí),教師也要注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生課上和課下都積極進(jìn)行主動(dòng)輸入,運(yùn)用語(yǔ)塊進(jìn)行語(yǔ)言輸出,通過(guò)不間斷的針對(duì)性練習(xí),逐步提高口語(yǔ)輸出的流利性。
由于語(yǔ)塊語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相對(duì)固定,搭配意義較為穩(wěn)定,并且常常可用于特定的語(yǔ)用環(huán)境,因此運(yùn)用語(yǔ)塊可以有效提高二語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)表達(dá)的流利性、準(zhǔn)確性和得體性。教師在二語(yǔ)教學(xué)中可以把語(yǔ)塊視作語(yǔ)言教學(xué)的理想單位,幫助學(xué)生增加語(yǔ)塊的有效輸入,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)語(yǔ)塊運(yùn)用的訓(xùn)練,同時(shí)利用現(xiàn)代信息技術(shù)為學(xué)生創(chuàng)造立體化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,通過(guò)長(zhǎng)期恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言輸入輸出訓(xùn)練,逐漸提高學(xué)生口語(yǔ)交際時(shí)語(yǔ)言輸出的流利性。
[1][2][8]Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon [M].Cambridge: Cambridge University Press,2002.
[3]Nattinger,J.&Decarrico,J.Lexical Phrase and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
[4]張文忠.第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性發(fā)展的理論模型[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999(2):202-217.
[5]Ushigusa,S.The Relationships between Oral Fluency,Multiword Units,and Proficiency Scores[D].West Lafayette:Purdue University,2008.
[6]Wood,D.Formulaic Language in Acquisition and Production:Implications for Teaching[J].TESL Canada Journal,2002(5).
[7][9]原萍,郭粉絨.語(yǔ)塊與二語(yǔ)流利性的相關(guān)性研究[J].外語(yǔ)界,2010(1):54-62.
長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào)2015年24期