999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

功能對等理論視角下文化負載詞的翻譯策略研究

2015-05-09 21:32:20左佳妮
青年文學家 2015年36期
關鍵詞:翻譯

摘 要:我國文化有幾千年的歷史,其內涵、底蘊十分豐富,在新環境下,如何實現中國文化的對外準確傳播,特別是文化負載詞的準確翻譯,已經成為當前我國對外文化傳播思考的重要問題。對翻譯而言,不僅僅是語言符號之間的相互轉變,更是精神層次的文化活動交流,基于功能對等理論視角下的文化負載詞翻譯,能從語言形式和文化內涵兩方面進行,這對跨文化交流與傳播有十分重要的作用。

關鍵詞:功能對等理論;文化負載詞;翻譯

作者簡介:左佳妮(1985.8-),女,漢族,籍貫吉林省長春市,吉林師范大學外國語學院英語筆譯翻譯專業研究生二年級在讀,研究方向:英語筆譯翻譯。

[中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2015)-36-0-02

前言:

近年來,隨著我國綜合國力的不斷提升,我國對外交流越來越頻繁,而國外其他國家對我國傳統文化的興趣也越來越濃厚,大量中國文化被翻譯傳播在國際上。由于我國傳統文化博大精深,為確保我國文化能準確的傳播在國際上,就需要實現中國文化的準確翻譯。語言、詞語是文化的重要載體,準確的翻譯漢語文化負載詞對提高我國文化影響力有十分重要的作用,因此,如何準確翻譯漢語文化負載詞,將中華文化推向國外是一個值得研究的問題。

1、文化負載詞的概述

1.1文化負載詞的解讀

文化負載詞又可以叫做“詞匯空缺”,是指在原來承載文化信息的詞語中,在相應的翻譯語中沒有相對應的詞語。對文化負載詞而言,是體現一個民族歷史文化最重要的語言部分,我國文化歷史悠久,能體現我國風土人情的獨特詞語數不勝數,對于這些詞語,不僅蘊含著豐富的文化底蘊,還對跨文化交流有極大的幫助,通過翻譯文化負載詞,不僅能加強中西方方語言的交流,還承擔著促進中西方文化交流的重要任務。

1.2文化負載詞的傳播

近年來,對于中國文化的傳播,更加傾向于用現有的英語詞匯來對漢語文化負載詞進行翻譯,但是這種翻譯現象有一個十分重要的問題,就是翻譯過來的意義并不是完全相同的。例如,餃子一詞代表著我國的一種傳統美食,深受外國游客的喜愛,在進行餃子翻譯時,經常會將其翻譯為“dumplings”,在英語文化中,dumplings代表一種用煮或者蒸的面食,而面食里面放入相應的餡兒,這種翻譯過來的意義和我國餃子是有一定差異的。又如我國人民將自己看做是龍的傳人,將龍看做是我國文化的象征,但是在英語翻譯中,會將其翻譯成“dragon”,在英語中,“Dragon”一詞代表著邪惡、惡獸,是具有負面意義的,這樣的翻譯與我國傳統文化中,龍的祥瑞意義相違背,就會對我國傳統文化的傳播造成負面影響。鑒于此,我國學者提出,將“龍”翻譯成為漢語發音相近的“Loong”,以此來體現中國龍的蘊意,但是在正式翻譯中,這一提議還沒有得到認可。在跨文化翻譯中,如果不能準確的找準文化負載詞的對應詞,就會造成文化不平等,這對文化傳播有極大的影響,因此,必須堅持功能平等的原則進行文化負載詞翻譯。

2、功能對等理論下的翻譯策略

語言是文化的載體和發展土壤,文化不可能脫離語言而獨自存在,語言也不可能脫離文化自主發展,翻譯語言的本質就是為了實現文化的相互傳播和交流。對于東西方文化,由于其本身存在很大的差異,在相互交流過程中,難免會出現各種各樣的沖突、碰撞、矛盾,這就會對語言翻譯帶來相應的難度。尤金·奈達曾說過,真正成功的翻譯,必須建立在熟悉兩種語言體系所代表的文化的基礎上,詞語只有在文化背景下才會顯得有意義。由此可見,漢語文化負載詞翻譯的難度在于中西方文化差異。在進行漢語文化負載詞翻譯時,翻譯者需要深入了解中西方文化,從文化自覺和讀者接受的雙重角度出發,在功能對等理論下,靈活的利用各種翻譯手段,結合原語功能,選擇相對應的翻譯策略,確保在翻譯文化負載詞時,不會出現文化不平等的現象。

3、功能對等理論視角下的文化負載詞翻譯

3.1音譯

音譯是指在翻譯過程中,以音位為單位,在翻譯中保留原有的發音,從而突出原語中的詞語功能,音譯是一種零翻譯方式,在文化負載詞翻譯中有十分廣泛的應用。對于我國獨具特色的事物,其代表詞語應該盡量用音譯的方式,這樣才能全面突出我國民族語言特色及民族文化風格,例如在翻譯武術時,如果只是單純地利用“long fist(長拳)”、“Taiji Boxing(太極拳)”來代表武術則顯得十分片面,這就需要利用音譯的方式將其翻譯成“Wushu”,這樣才能更加全面的體現武術的含義。獨具中國特色的文化負載詞經過多幾年傳播及中西方文化磨合后,音譯的方式已經逐漸被西方讀者所接受,對于這些詞語所蘊含的文化含義也被西方讀者所認可。

對于音譯,其本身存在一定的缺陷,很多時候音譯無法將詞語中的歷史文化意義體現出來,也無法將詞語所代表的文學意義展現出來,在我國的經典作品中,有很多詞語在特定的而歷史背景、文學意義下顯得十分重要,而在音譯過程中,很難將其體現出來,因此,在進行文化負載詞翻譯時,要盡量避免音譯的濫用。

3.2替代

替代是指在翻譯過程中,用現有的說法代替原來的說法,在原來的語言中,部分語言、詞語會因為翻譯為缺失,這就需要通過變通、代替將其所代表的信息體現出來。對于替代,可以分為兩種情況,一種是語用性替代,另一種是語義性替代,在漢語文化負載詞翻譯過程中,經常會采用語義性替代這種翻譯手段,例如在翻譯“風水輪流轉”時,由于在英語文化中,缺少“風水”這個詞語,如果采用直譯則無法將其所代表的含義體現出來,但是在英語文化中,存在與“風水”意義相同,但是表現形式不同的詞語,如“Every dog has its day”在英語文化中是指“每個人都有得意的時候”,這與“風水輪流轉”的含義相同,因此,可以用“Every dog has its day”來表示“風水輪流轉”的翻譯。

3.3直譯加注

在人類語言中,普遍存在這意義的隱含性和不言自明性,對于文化負載詞,其蘊含著十分豐富的歷史背景和文化信息,在翻譯過程中,很可能造成文化負載詞所代表的信息丟失,從而造成讀者的誤解,對于這種現象,可以采用直譯加注的形式進行處理。加注的方式主要有腳注、夾注、尾注等幾種情況,在具體翻譯過程中,翻譯者可以根據實際情況選擇加注形式。

3.4異化與歸化

異化和歸化是一種相互矛盾的翻譯方式,異化是在體現原文意義的情況下,盡量采用所翻譯語言的文化要求來體現其民族性,是世界文化融合的重要體現了;歸化是無法準確表達詞語所代表的意義時,利用本土化的方式,將其將就著翻譯。在具體翻譯中,應該采用異化、歸化相互結合的方式進行,例如將紙老虎翻譯成“Paper tiger”、將保全面子翻譯成“Keep face”。

4、總結

由于中西方文化差異比較大,因此,在進行文化負載詞翻譯時,存在一定的難度,在實際翻譯過程中,要在功能對等理論視角下,最大限度保留漢語文化負載詞的含義,并體現出異國文化,以此實現中國文化的準確傳播,讓國際準確的理解中國精神,從而促進我國文化的和諧傳播。

參考文獻:

[1]鄭丹丹.功能對等理論視角下文化負載詞的翻譯策略研究[D].長江大學,2014.

[2]王珊.“功能對等”理論視角下的文化負載詞的歸化翻譯——以許淵沖中詩英譯中的文化負載詞翻譯為例[J].海外英語(上),2013,(12):132-133.

[3]王昌杰.功能對等視角下旅游資料中文化負載詞的英譯[J].文學界(理論版), 2012,(03):99-100.

[4]黃斐霞.功能對等理論關照下的文化負載詞英譯--以《論語》中“君子”、“小人”稱呼為例[J].福建師大福清分校學報,2014,(01):167-168.

[5]王玉萍.功能對等理論視角下的中國特色詞匯英譯[D].吉林大學,2013.

[6]董宇.文化負載詞英譯的功能對等研究[J].工會博覽:理論研究,2011,(07):88-89.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 天天色天天综合网| 欧美成人aⅴ| 大香伊人久久| 国产免费高清无需播放器| 性欧美精品xxxx| 国产91蝌蚪窝| 亚洲男人在线| 国产乱子伦视频在线播放| 亚洲首页在线观看| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 尤物精品视频一区二区三区| 亚洲第一网站男人都懂| 国内精品自在自线视频香蕉| 999国内精品视频免费| 高清久久精品亚洲日韩Av| 国产女人18水真多毛片18精品| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 久久人体视频| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 久久精品这里只有国产中文精品| 99视频精品在线观看| 国产小视频a在线观看| 欧美日韩中文字幕在线| 成人免费网站在线观看| 国产99视频免费精品是看6| 精品国产毛片| 亚洲美女一级毛片| 国产成人午夜福利免费无码r| 国产白丝av| 尤物亚洲最大AV无码网站| 久久精品91麻豆| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产高清无码第一十页在线观看| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 五月天天天色| 日韩少妇激情一区二区| 国内精品91| 日本三级欧美三级| 国产流白浆视频| 国产三级精品三级在线观看| 精品无码一区二区三区在线视频| 久久黄色小视频| 色九九视频| 日韩黄色大片免费看| 四虎影视永久在线精品| 日韩av无码精品专区| 国产福利在线免费观看| 欧美色香蕉| 青草娱乐极品免费视频| 激情网址在线观看| 亚洲中文无码h在线观看 | 亚洲精品第1页| 1769国产精品免费视频| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产精品久久久精品三级| 亚洲嫩模喷白浆| 亚洲男人的天堂视频| 露脸国产精品自产在线播| 丝袜国产一区| 国产三级成人| 爱爱影院18禁免费| 国产欧美日韩精品综合在线| 日韩欧美在线观看| 亚洲美女一级毛片| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲欧美综合在线观看| 色综合中文字幕| 免费一级毛片不卡在线播放| 99久久国产自偷自偷免费一区| 免费人成网站在线观看欧美| 亚洲娇小与黑人巨大交| 欧美午夜网站| 国产综合欧美| 亚洲国产精品无码AV| 日本人妻丰满熟妇区| 国产一级毛片在线| 精品久久777| 亚洲无码37.| 欧美精品成人一区二区在线观看| 亚洲精品视频免费观看| 99re在线免费视频| 久久久精品国产SM调教网站|