陰慧麗
摘 要:在日語中,根據年齡、性別、地區、職業等的差異而使用不同詞匯的現象叫位相。因位相而產生的詞匯叫做位相語。日語中的位相語可以分為表達主體的差異和表達方式的差異兩大類。本文著重從表達主體的差異的角度分析位相語。
關鍵詞:日語;位相語;差異
在日語的單詞中,有像「貓、庭、赤い」一樣,無論是誰都可以使用的詞匯,但也有像「あんた、僕、食う」等詞語,是需要根據不同的情況而區別使用的。在日語中,把因性別、年齡、職業、地區等的不同而區別使用的詞語叫做位相語。位相一般可以分為表達主體的差異和表達方式的差異兩大類。本文著重從表達主體的差異的角度分析位相語。這一類的位相語中,具體包括:性別的差異;地域的差異;年齡的差異;特定領域的差異等等。本文將從以上四個方面,分析日語的位相語。
一、性別的差異
也就是男性、女性之間的差別。男女用語的差別普遍存在與任何語言中,但尤以日本的男女用語區別最為明顯。在古代日語中,就有只有男性專用詞匯和女性專用詞匯之分。在現代日語中,男女用語差別在發音、文字、詞匯、語法等方面均有體現。例如,在人稱代名詞方面,有男性專用的「僕(ぼく)」和「俺(おれ)」等,也有女性專有的「あたし」、「あたい」等詞。在感嘆詞方面,有男性用語「ぜ、ぞ、や」等,女性則使用「かしら、わ」等。在用詞方面男女用語的區別也很明顯。如與男性用語的「うまい、食う」對應著女性則使用「おいしい、食べる」。
從以上的例子可以看出,男性用語有強勢、粗魯、大男子主義的語感,而女性用語則體現了女性溫柔、婉約的特點。雖然現代日本社會對于男女地位及男女用語的差別在逐漸的縮小,但在現實的會話中,男女用語的區別還是存在的。
二、地域的差異
也就是語言使用者所居住的地域不同而產生的差異,即各地的方言。所謂方言,是指各個地域間相對存在的,只在國內的一部分地區使用的語言。與之相對應的是全國可以通用的普通話(共通語)。日本的方言大致可以分為本土方言和琉球方言兩大類。本土方言又分東部方言、西部方言和九州方言。其中,以東部方言和西部方言的區別最為明顯。例如同樣是「箸(はし)、雨(あめ)、鼻(はな)」三個單詞,東西部的聲調就完全相反。東部方言中的聲調為「箸①、雨①、鼻②」,而西部方言中讀作「箸②、雨②、鼻①」。又如東部方言中表示肯定的助動詞用「だ」,在西部方言中則使用「じゃ」或「や」。
三、年齡的差異
根據說話人年齡的大小,日語中有兒童用語、青年用語和老年用語之分。兒童用語中名詞最多,且分布范圍也有限。如手在兒童用語中說「おてて」;衣服說成「おべべ」,包括上衣、襯衣、內衣;狗叫做「ワンワン」,而這個詞除了指狗之外,還泛指四條腿的動物。
青年用語一般指中學生到30歲左右的年輕人使用的表達關系親疏的詞匯。年輕人的詞匯多為新語或流行語,多用接頭詞,還有很多是自由創造的詞。例如,學生用語的「かっこいい、やばい」一開始是作為新語出現的,但逐漸成為一般用語而被廣泛使用。年輕人的會話中,為了起到強調作用,會在單詞的前面加上接頭詞「超(ちょう)、めちゃ」等,形成「超面白い、めちゃむかつく」等詞。此外「メモる、ラッキーする、エロい」等詞,也是不拘泥于既有的語言規范而自由創造出來的青年用語。
與青年用語相對應,老年用語則多使用較為過時的既有的和語詞和漢語詞很少使用外來語。很多詞匯現在已經不太常用,或幾乎不使用了。如:「乗合自動車、活動寫真、つりあい」等詞已經被「バス、映畫、バランス」等詞所取代,成為了死語。
四、特定領域的差異
特定領域的范圍較為廣泛,常見的用語有行業用語、專門用語、集團語等。行業用語是指在社會中的各個行業的人們在本行業中所使用的詞語。集團用語是指只在某個特殊的集團內使用的詞語,也稱之為隱語。專門用語指只能在某一特定的領域內使用的具有特殊含義的詞語。從上述的解釋來看,無論是哪種用語,都是根據領域進行區分的。例如:在學生中使用「エスケープ(逃げる)、學食(學生の食堂)」等。在餐飲行業中使用「おてもと(お箸)、むらさき(醤油)」等。在警察行業里使用「デカ(刑事)、ホシ(犯罪容疑者)」等。現在,隨著語言交流的不斷發展,一些職業用語、集團用語等已經成為在社會中普遍使用的語言了。
綜上所述,日語的詞匯由于位相而豐富多樣。本文研究的只是表達主體的差異的位相語。位相語中,根據表達方式的差異有口語和書面語、敬語等的區別。在日語的學習過程中,學好位相及位相語,有利于我們掌握更加地道的日語。
參考文獻:
[1]沈宇澄.現代日語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,2012.
[2]王銳.日本語縱橫[M].北京:外語教學語研究出版社,2008.
[3]崔崟.日本語通論[M].大連:大連理工大學出版社,2014.