999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢文化差異對翻譯的影響

2015-05-30 09:39:06王偉肖書杰
文學(xué)教育·中旬版 2015年7期
關(guān)鍵詞:翻譯影響

王偉 肖書杰

內(nèi)容摘要:隨著社會經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,中西方的交流變得越來越密切。作為一門世界語言,英語在中西方的交流中起著非常重要的作用。并且在這個交流過程中,我們需要翻譯。翻譯已經(jīng)不再被認(rèn)為只是一種單純的跨語言活動,而且被認(rèn)為是一種跨文化交流。文化因素已經(jīng)引起越來越多翻譯者的注意。這篇論文的著重點(diǎn)就是中西文化差異對英語翻譯的影響。

關(guān)鍵詞:文化差異 影響 翻譯

一.文化差異和翻譯

1.區(qū)域文化差異

在區(qū)域文化的形成過程中,地理位置,自然條件和地理環(huán)境中不可忽視的。結(jié)合該地區(qū)的所有條件,形成文化將給予一定的地理特征。區(qū)域文化對英語翻譯有一定的影響。

2.風(fēng)俗差異

在風(fēng)俗文化的形成過程,它是當(dāng)?shù)厝说娜粘I罘绞较嚓P(guān)。同時,其他因素,包括政治,經(jīng)濟(jì),文化,藝術(shù)不可忽視。在一個民族的形成和發(fā)展過程中,在運(yùn)用語言的過程,語言必須基于政策反映當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗以達(dá)到語言交際的目的。不同的文化差異給翻譯帶來了許多困難。成功的譯者充分利用雙方的文化背景的前提下,將更加注重讀者的閱讀習(xí)慣和接受能力,找到翻譯的成功之路。第一,關(guān)于顏色,白色象征純潔和快樂的天使,在西方人眼中,在婚禮上新娘穿白色的婚紗。而在中國,白色是喪服的顏色。人們傾向于表達(dá)他們的哀悼和悼念親人的逝去與白。中國婚禮的新娘穿紅色的衣服。以中國的,紅色象征的健康,快樂和慶祝這象征著血液和危險,在西方國家,代表著恐怖。

二.中英文化對翻譯影響的策略分析

1.意譯

自由翻譯是保留原文的意思,不注重表達(dá)。由于文化的差異,句子不能直譯;直譯加注太長,與簡單性和可讀性的成語將被破壞,當(dāng)遭受這些,應(yīng)該使用意譯,如英語習(xí)語“Two friends are hand in glove with each other” (親同手足), “to snap and snarl at a kind-hearted man”(狗咬呂洞賓不識好人心)。漢語成語的文化特征很難直譯表達(dá)。自由翻譯是一個很好的方式。它不能顯示中文習(xí)語的文化特征,但它可以反映成語的意義,如“Facts speak louder than words”(事實(shí)勝于雄辯), “hold the bag”(背黑鍋)。在中國,“兩手空空”意味著一個人做了壞事,責(zé)任落到那些誰沒有做不好的事。在英國,這種情況稱為“背黑鍋的兒子”。

2.替代法

一些英語單詞的意象意義與漢語不同,但其文化內(nèi)涵和交際意義是相同或相似的。為了保持原文的意思,譯者往往用替代法來克服這些障礙。例如,在文學(xué)語言中,隱喻是那么多,但由于不同的文化背景,不同的語言相同的隱喻往往使用不同的車輛。以民族文化特性,必須更換原有車輛進(jìn)行的意思相似。比如替代的老虎,“a lion in the way”被翻譯成“攔路虎”。老鼠也經(jīng)常被雞代替: “l(fā)ike a drowned rat”被翻譯成“像只落湯雞”。Fish is replaced by cattle: “drink like a fish被翻譯成“牛飲”。因此,大多數(shù)成語有自己的比喻意義,給人們許多聯(lián)想,但聯(lián)想的類比和國家環(huán)境和社會現(xiàn)實(shí)的影響有關(guān)聯(lián)。

三.結(jié)論

英語翻譯中的文化意識的培養(yǎng)已到了翻譯研究中的研究熱點(diǎn),為其實(shí)踐。翻譯,文化意識是指譯者形成一個標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)識和戰(zhàn)略調(diào)整的意識或無意識在文化交流。文化意識水平的翻譯意識批判。翻譯為英語文化意識的培養(yǎng)顯得越來越迫切和必要。文化意識的培養(yǎng)不僅能夠提高譯者的學(xué)習(xí)英語的興趣,同時也提高翻譯質(zhì)量。英語翻譯是文化的反映。如果沒有正確認(rèn)識文化差異,沒有人可以真正掌握翻譯。語言與文化是密切相關(guān)的,相互不可分離的。文化差異對翻譯的影響是不可避免的。隨著我國社會經(jīng)濟(jì)和綜合國力的提高快速發(fā)展,翻譯已成為文化傳播的重要途徑。

參考文獻(xiàn)

[1]陳梅.探析中西文化差異對英漢翻譯的影響[J].文學(xué)教育語言研究,2011(09).

[2]賈越明.探討中西文化差異對英語翻譯的影響[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報外語研究,2012,6(27)

猜你喜歡
翻譯影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔(dān)當(dāng)?
沒錯,痛經(jīng)有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達(dá)
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
主站蜘蛛池模板: 日韩色图在线观看| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲人成网站18禁动漫无码 | 欧美午夜网站| 免费人成黄页在线观看国产| 日本在线亚洲| 最新精品久久精品| 国产欧美综合在线观看第七页| 欧洲亚洲一区| 亚洲欧美激情小说另类| 亚洲视频三级| 制服丝袜在线视频香蕉| 欧美中文字幕一区| 国产精品午夜福利麻豆| 露脸一二三区国语对白| 免费无遮挡AV| 亚洲三级色| 国产网站在线看| av大片在线无码免费| 久久香蕉欧美精品| 日韩精品成人在线| 日本黄色a视频| 67194亚洲无码| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 国产精品毛片一区视频播 | a亚洲视频| 欧美一级在线看| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 亚洲床戏一区| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ | 国产精品专区第1页| 成人精品视频一区二区在线 | 极品尤物av美乳在线观看| 国产美女一级毛片| 欧美综合成人| 91欧洲国产日韩在线人成| 无码视频国产精品一区二区| 高清视频一区| 中文字幕中文字字幕码一二区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 国产亚洲精品自在久久不卡 | 亚洲日本中文综合在线| 在线观看国产黄色| 国产精品久久久免费视频| 91麻豆精品视频| 国产女人18水真多毛片18精品| 波多野结衣二区| 欧美日韩一区二区在线播放| 久久精品亚洲热综合一区二区| 天天操天天噜| 欧美激情视频二区| 欧美一区福利| 日韩一区二区在线电影| 成色7777精品在线| 中文字幕首页系列人妻| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 欧美在线网| 免费一级毛片不卡在线播放| 免费 国产 无码久久久| 亚洲无线一二三四区男男| 毛片在线看网站| 国产亚洲视频中文字幕视频| 99爱视频精品免视看| 91亚洲国产视频| 伊人久热这里只有精品视频99| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 国产欧美中文字幕| 国产成人1024精品| 情侣午夜国产在线一区无码| 色天天综合| 精品人妻无码区在线视频| 五月丁香在线视频| 精品欧美视频| 无码AV日韩一二三区| 97一区二区在线播放| 精品视频一区在线观看| 国语少妇高潮| aa级毛片毛片免费观看久| 欧美一区二区三区国产精品| 国产毛片高清一级国语 | 午夜精品久久久久久久无码软件| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕|