999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試論如何把握商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧

2015-05-30 16:09:58曹海雄
校園英語(yǔ)·上旬 2015年4期
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)

曹海雄

【摘要】商務(wù)英語(yǔ)是一種為商務(wù)活動(dòng)提供服務(wù)的英語(yǔ)變體。隨著國(guó)際商務(wù)交往的頻繁,對(duì)外勞務(wù)合同和承包、國(guó)際金融活動(dòng)等,都需要運(yùn)用英語(yǔ)。在這所有的活動(dòng)中運(yùn)用的英語(yǔ)即商務(wù)英語(yǔ)。在全球經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的新時(shí)代,商務(wù)英語(yǔ)受到了人們的高度關(guān)注,了解商務(wù)英語(yǔ)有利于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)與翻譯。筆者從研究商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)入手,分析商務(wù)英語(yǔ)的翻譯技巧。

【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ) 翻譯技巧 語(yǔ)言特點(diǎn)

商務(wù)英語(yǔ)是具備行業(yè)特點(diǎn),以國(guó)際商務(wù)為基礎(chǔ),是在國(guó)際合作交流過(guò)程中所運(yùn)用的英語(yǔ)。國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)的頻發(fā),使得商務(wù)英語(yǔ)成為了一種職業(yè)型語(yǔ)言。而中國(guó)高等院校開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)課程,為社會(huì)培養(yǎng)國(guó)際型商業(yè)人才,他們不僅要掌握相應(yīng)的英語(yǔ)修辭手法以及語(yǔ)法特征等專業(yè)知識(shí),還需要掌握翻譯技巧。

一、商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

商務(wù)英語(yǔ)是具備專門功能的一種英語(yǔ),也是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)服務(wù)的專業(yè)學(xué)科。此外,商務(wù)英語(yǔ)是在句法結(jié)構(gòu)、基本語(yǔ)法以及詞匯等基礎(chǔ)上,具備獨(dú)特表現(xiàn)內(nèi)容與語(yǔ)言現(xiàn)象的一種英語(yǔ)。

1.語(yǔ)篇特征。

(1)大量使用禮貌語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)中,尤其是商務(wù)信函中,大量使用禮貌語(yǔ)。商務(wù)社交內(nèi)容是以建立良好合作關(guān)系為主,所以在商務(wù)英語(yǔ)中要大量使用禮貌語(yǔ)。

(2)時(shí)態(tài)與修辭的運(yùn)用有限。在商務(wù)英語(yǔ)的使用過(guò)程中,因?yàn)檎Z(yǔ)篇的主題過(guò)于嚴(yán)肅,借喻、夸張、擬人、明喻等修飾手法較少使用。和文學(xué)作品不同,商務(wù)英語(yǔ)的時(shí)態(tài)運(yùn)用有限,通常情況下使用的是過(guò)去時(shí)態(tài)、進(jìn)行時(shí)態(tài)、將來(lái)時(shí)態(tài)以及現(xiàn)在時(shí)態(tài)等。

(3)陳述明確、具體。在利用商務(wù)英語(yǔ)陳述事物的過(guò)程中,要求做到明確、籠統(tǒng)抽象、具體。例如:在商務(wù)英語(yǔ)中禁止使用像“We wish to confirm our telex dispatched yesterday.”這種概念含糊的句子,而應(yīng)使用“We confirm our telex of May 4th 2014.”這種表達(dá)清晰明了的句子。

2.詞匯特征。

(1)在商務(wù)英語(yǔ)中,一些常見(jiàn)詞匯有著特殊的含義。如:“promotion”的本意是“晉升、提升”,但是在商務(wù)英語(yǔ)中的意思是“促銷”;“clain”的本意為“聲稱”,但是在商務(wù)英語(yǔ)中的意思是“索賠”;“offer”的本意為“提供,提出”,但是在商務(wù)英語(yǔ)中的意思是“報(bào)價(jià)”;“balance”的本意為“平衡、均衡”,但是在商務(wù)英語(yǔ)中的意思是“結(jié)欠、余額”。

(2)大量的商務(wù)術(shù)語(yǔ),專業(yè)性強(qiáng)。例如:“accommodation notes”的意思是“通融票據(jù)”;“date draft”的意思是“定期匯票”;“balance sheet”的意思是“資產(chǎn)負(fù)債表”;“bank draft”的意思是“銀行匯票”;“bill of exchange”的意思是“匯票”“bad check”的意思是“空頭支票”;“bill of lading”的意思是“提單”等。這些都是商務(wù)術(shù)語(yǔ),具備了極強(qiáng)的專業(yè)性。

(3)大量使用縮略語(yǔ)。商務(wù)活動(dòng)的頻繁開(kāi)展,商務(wù)交往過(guò)程中為了節(jié)約人力資源與時(shí)間資源等,使得在商務(wù)活動(dòng)中大量使用縮略語(yǔ)。如“A/C”即為“Account”,是“賬號(hào)”的意思;“A/P”即為“Authority to Purchase”,意思是“委托購(gòu)買”;“B/L”即為“bill oflading”,意思是“提單”;“L/C”即為“l(fā)etter of credit”,意思是“信用證”。

3.句法特征。商務(wù)英語(yǔ)的句子較為復(fù)雜,文體比較正式,句式較為規(guī)范,特別是合同、投標(biāo)文件以及招標(biāo)文件更是如此。通常情況下,因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)在語(yǔ)言表述上更重視的是句法的正確性,強(qiáng)調(diào)客觀事實(shí),因此大量使用長(zhǎng)句、難句,句子結(jié)構(gòu)更加復(fù)雜,且大量運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)與從句等。

二、商務(wù)英語(yǔ)的翻譯技巧

商務(wù)英語(yǔ)是一種涵蓋文化背景、商務(wù)知識(shí)、交際技巧、語(yǔ)言等諸多因素的語(yǔ)言,其具有獨(dú)特的語(yǔ)言特征。深入研究商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征,有利于深化對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的功能以及本質(zhì)的認(rèn)識(shí),掌握翻譯技巧。

1.遵守相應(yīng)的翻譯原則。在商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程中遵守相應(yīng)的翻譯原則,確保譯文的嚴(yán)謹(jǐn)、客觀、完整,還要遵循相關(guān)的翻譯原則。其一,在翻譯單詞和句子的過(guò)程中,保證閱讀者能夠準(zhǔn)確理解譯文,確保譯文的意思和原文意思相同,保證翻譯的專業(yè)與嚴(yán)謹(jǐn),從而防止傳遞錯(cuò)誤的消息。商務(wù)英語(yǔ)是在商務(wù)活動(dòng)中形成的一種語(yǔ)句,翻譯商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中要密切結(jié)合專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言,深入了解國(guó)際貿(mào)易的相關(guān)術(shù)語(yǔ),掌握商務(wù)英語(yǔ)的翻譯技巧和基本原則,并充分認(rèn)識(shí)不同行業(yè)的文化背景知識(shí)。

2.對(duì)文化背景差異的了解。人們的文化背景的不同,對(duì)語(yǔ)言文字的理解也并相同。在翻譯商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中,要求充分注意語(yǔ)言所處的文化背景差異,還能夠運(yùn)用合理的詞匯準(zhǔn)確地表達(dá)原文的實(shí)際意思。例如:“peacock”,在中國(guó)象征的是鮮艷、美麗的色彩,是一個(gè)褒義詞;但是在英國(guó),“peacock”被視為“猥褻、污穢之鳥”,象征著給人帶來(lái)厄運(yùn)。在英語(yǔ)民族中,“play the peacock”指的是“炫耀自己”;“proud as a peacock”的意思是“非常高傲”;這些都是帶有貶義色彩的詞語(yǔ)。正式場(chǎng)合下,并不能使用這種詞語(yǔ)。

此外,在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,在了解語(yǔ)言的文化背景的同時(shí),還需要掌握相應(yīng)的專業(yè)知識(shí),對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的表達(dá)方式以及語(yǔ)言特征等要有一定程度的了解,運(yùn)用專業(yè)的英語(yǔ)知識(shí)和翻譯技巧,完整、正確地表達(dá)譯文的信息。

3.掌握商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)知識(shí)。因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)涉及到諸多的國(guó)際活動(dòng)。和普通的英語(yǔ)翻譯相比,商務(wù)英語(yǔ)具有專業(yè)性特征,因此,在翻譯商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中要符合有關(guān)行業(yè)的要求。商務(wù)英語(yǔ)的運(yùn)用和行業(yè)額的環(huán)境背景之間存在著密切的聯(lián)系。因此,在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,我們要認(rèn)真了解行業(yè)的相關(guān)知識(shí),掌握行業(yè)的語(yǔ)言特色、表達(dá)方式以及文化習(xí)俗等,確保翻譯的準(zhǔn)確性。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,不斷出現(xiàn)各種新詞。所以我們要徹底掌握專業(yè)知識(shí),了解商務(wù)的專業(yè)知識(shí),明確新詞的使用技巧。

4.專業(yè)術(shù)語(yǔ)的對(duì)等。在普通英語(yǔ)中常用的詞語(yǔ),在商務(wù)英語(yǔ)中有著特殊的含義。所以其具備了單一釋義的語(yǔ)言特征,是一種專業(yè)術(shù)語(yǔ),該專業(yè)術(shù)語(yǔ)要和國(guó)際通用的漢語(yǔ)譯文相對(duì)應(yīng)。因此,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,要符合專業(yè)術(shù)語(yǔ)的對(duì)等要求。例如:作為普通詞匯,“enquiry”的意思是“查詢、調(diào)查、詢問(wèn)”,在商務(wù)英語(yǔ)中是“詢盤”的意思。這些是商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),其具有國(guó)際通用性特點(diǎn)。如果將這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)作為普通詞匯進(jìn)行翻譯,將會(huì)違背商務(wù)英語(yǔ)的翻譯原則。

5.對(duì)商務(wù)詞匯的準(zhǔn)確使用。在翻譯商務(wù)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,要對(duì)該詞匯的意思有一定程度的了解,并適當(dāng)減譯、增譯;然后完整、正確地翻譯譯文。尤其是在商務(wù)術(shù)語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,我們要準(zhǔn)確掌握術(shù)語(yǔ)的意思。漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)和英語(yǔ)結(jié)構(gòu)并不相同,因此,將商務(wù)英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)的過(guò)程中,要求減少詞匯或是增加詞匯,以此保障能夠準(zhǔn)確表述原文的意思,使人們能夠更好地理解譯文。此外,在翻譯商務(wù)英語(yǔ)的過(guò)程中,要注意表達(dá)方式與詞的不同,靈活利用翻譯技巧,確保表述的完善、準(zhǔn)確。

商務(wù)英語(yǔ)是為商務(wù)活動(dòng)服務(wù)的一種語(yǔ)言,其具有特殊的語(yǔ)言特征。所以在商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們要掌握商務(wù)英語(yǔ)所具有的語(yǔ)言特征,并準(zhǔn)確理解句法特征以及詞匯特征,根據(jù)商務(wù)英語(yǔ)的翻譯技巧以及翻譯原則,準(zhǔn)確、完整進(jìn)行翻譯,確保譯文的標(biāo)準(zhǔn)化,以此達(dá)到實(shí)用的最終目的。

參考文獻(xiàn):

[1]張倩.淺議商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯技巧[J].中國(guó)電子商務(wù),2012,10(11):330-332.

[2]張家新.從商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)談商務(wù)英語(yǔ)閱讀課教學(xué)法的改革[J].考試周刊,2011,09(10):156-157.

[3]王敏.廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧[J].銅陵職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,03(15):200-201.

[4]劉君武.商務(wù)英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,11(15):134-135.

[5]任振濤.談商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,08(25):405-406.

[6]許麗紅,馮建民.略論科技英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯技巧[J].銅仁職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,02(28):660-661.

[7]王慧劍.商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯對(duì)策[J].山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2012,12(02):188-189.

猜你喜歡
商務(wù)英語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)通用語(yǔ)研究:現(xiàn)狀與反思
“任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
論翻譯倫理視角下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯
商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
民辦高校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中情景模擬的應(yīng)用
商務(wù)英語(yǔ)文體論略
基于市場(chǎng)需求的商務(wù)英語(yǔ)函電教學(xué)改革探索
基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫作
淺析商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
主站蜘蛛池模板: 91亚瑟视频| 婷婷综合色| 午夜成人在线视频| 国产精品手机视频| 亚洲AV电影不卡在线观看| 一本大道无码高清| 国产成人a在线观看视频| 精品人妻无码中字系列| 成人午夜久久| 99伊人精品| 色视频国产| 免费视频在线2021入口| 四虎精品黑人视频| 四虎国产永久在线观看| 国产欧美日韩18| 成人午夜福利视频| 国产白浆视频| 国产黑丝一区| 成人国产小视频| 91精品人妻互换| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 尤物精品视频一区二区三区| 欧美一区中文字幕| 综合色婷婷| 欧美一区精品| 亚洲毛片在线看| 国产小视频免费观看| 欧美成人午夜影院| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 欧美区一区二区三| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| jizz在线免费播放| 国产精品亚洲一区二区三区z| 丰满人妻一区二区三区视频| 国产成人午夜福利免费无码r| 日本一区二区三区精品AⅤ| 国产免费久久精品99re丫丫一| 成年人福利视频| 9丨情侣偷在线精品国产| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 91国语视频| 国产成人区在线观看视频| 中文字幕在线欧美| 午夜毛片福利| 欧美在线黄| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲福利视频一区二区| 亚洲日韩第九十九页| 91国内在线观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 伊人久久大香线蕉综合影视| 91口爆吞精国产对白第三集| 免费观看欧美性一级| 亚洲午夜综合网| V一区无码内射国产| 国产毛片不卡| 在线免费观看AV| 任我操在线视频| 国产亚洲精品自在线| 国产女人18水真多毛片18精品| 波多野结衣亚洲一区| 婷婷综合在线观看丁香| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 狠狠色丁香婷婷| 自慰网址在线观看| 无码'专区第一页| 国产日韩AV高潮在线| 国产高清无码麻豆精品| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 亚洲第一精品福利| 国产精品久久久久婷婷五月| 97人妻精品专区久久久久| 国产 在线视频无码| 国产精品久久久久无码网站| 一区二区欧美日韩高清免费| 在线观看91香蕉国产免费| 青青青国产免费线在| 国产欧美亚洲精品第3页在线| a级毛片在线免费| 久久久久亚洲精品无码网站| 玖玖免费视频在线观看| 国产成人一区二区|