999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Culture Hidden beneath Four Chinese Characters

2015-07-04 17:21:03馬丹戎
校園英語·下旬 2015年8期
關鍵詞:跨文化

馬丹戎

Ⅰ.Introduction

In translation of English brands,foreigners names and other documents,interpreting both the literal meaning and deeper meaning of the Chinese characters is crucial.Because problems ofen arise in tranlation when we hope to achieve equibalence between the two different languages and cultures.Some Chinese characters carry deep-rooted cultural implications which could not be understood by westerners.An appropriate character accords with Chinese culture and peoples thoughts,it reaches cultural amalgamation and gains recognition.This project studied four successful samples in adoption of Chinese characters according to culture,they are “馬”,“眾”,“龍”,and “黛”.

Ⅱ.“馬” and “眾” in Vehicle Brands Translation

Many foreign auto brand names are translated into “馬” in China,which means “horse”,for instance,Hummer (悍馬),BMW (寶馬),Mazda (馬自達)(Japanese brand).In ancient China,a horse was a kind of good transportation animal who works hard with swiftness and endurance and also attended wars with soldiers.A variety of accient poems and idioms commended horses.Horses appeal to Chinese people by the strong physique,handsome appearance,and loyalty.The gem from Lun Yu ——“Do not slack off on your duties and execute orders to the letter” expressed one of Confuciuss thoughts,which also represents “loyalty” in Chinese culture.On this basis,naming a car with “horse” to some extent implies the strong power and durability of the car.Meanwhile,the manufacturers intend to convince Chinese people by associating driving these brands with the ideas of being successful.

Another brand Volkswagen is translated into the popular name “大眾”.According to Hofstedes Individualism Index Table,the value of Chinese culture is collectivism (許,106).Collectivistic cultures believe in obligations to the group,dependence of the individual on organizations and institutions a “we” consciousness,and an emphasis on belonging (許,100).“眾” consists of three “人”,which means “people”,therefore,“眾” implies “many people”,or “the group”.This auto brand name caters to Chinese value,accepted by Chinese consumers and wins a place in Chinese market.

Ⅲ.“龍” in Name Translation

The former permanent president of the European Council Herman Van Rompuy has a typical Chinese name——范龍佩.In ancient Chinese legend,dragon is a miraculous animal with long body,scale,two feet and horns on head.It can walk,fly,swim and command the wind and rain,standing for being sacred and has been transferred to the ancestor of Chinese nation(現代漢語詞典).Chinese people tend to emphasize hierarchy and seniority.The feudal emperors liked to call themselves as “真龍天子 (true dragon)”,and Chinese like to call themselves as “龍的傳人(descendants of the dragon)”.It is no wonder that many Chinese parents give their babies especially a boy “龍” as a name,hoping the kids possessing high rank and leading a noble life in the future.However,in English,according to Brewers Dictionary of Phrase and Fable,the image of a dragon is a fabulous winged crocodile.English idioms,like “blind dragon”,“fight like a dragon”,“a dragon lady”,etc.is in bad sense(Evans).

Ⅳ.“黛” in Name and Cosmetic Brand Translation

Audrey Hepburn is a well-known name in China,especially those Chinese characters which symbolize her —— 奧黛麗·赫本,who had the reputation of being a humble,kind and charming person.A cosmetic brand “Estee Lauder” is translated into “雅詩蘭黛” and occupies middle-classed market in China.“黛” is a proper noun,referring to a kind of black and cyan pigment,with which the ancient Chinese women painted eyebrows(古代漢語詞典).“脂油粉黛”(范,67)generalizes four common cosmetics:cream,oil,powder and pigment.Chinese culture is indirect,statements are carried out with more nuanced and roundabout tone of voice(許,179),people dont enunciate a ladys beauty in a forthright way.Therefore,“黛” became the synonym for the peerless and enchanting appearance of women.This character appears in a ladys name or a brand as an implication of good looking or the effect of using certain cosmetic product.

Ⅴ.Conclusion

Language and culture is embedded in cultural products,practices,perspectives,communities,and persons.One reflects the other,and they are best seen as joined.(許,132)Understanding Chinese culture goes first in translation,eseccially brand name and a persons name.The fundamental values of Chinese culture are collectivism,large power distance,and intra-group harmony.An appropriate adoption of Chinese character in translation is a kind of representation of Chinese culture,bringing about the sense of values and ideas.

References:

[1]Evans,Ivor,H.Brewers Dictionary of Phrase and Fable.14th edition.世界圖書出版公司,1995.

[2]Newmark,Peter.Approaches to Translation.Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[3]范曄.后漢書-陳蕃傳.商務印書館.1990.

[4]古代漢語詞典.商務印書館,2005.

[5]劉士聰,谷啟楠.中國古代經典名句英譯.商務印書館.2012.

[6]現代漢語詞典.商務印書館,1995.

[7]許力生.新編跨文化交際英語教程.上海外語教育出版社. 2008.

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協作研究
遼寧經濟(2017年12期)2018-01-19 02:34:09
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 国产无码性爱一区二区三区| 日韩欧美中文| 中国一级毛片免费观看| 538精品在线观看| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲精品高清视频| 永久成人无码激情视频免费| 九九热精品视频在线| 在线观看国产精美视频| 五月六月伊人狠狠丁香网| 免费国产高清视频| 国产精品久久久久鬼色| 在线看片中文字幕| 久久免费视频播放| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 国产午夜精品鲁丝片| 久久久国产精品免费视频| 2024av在线无码中文最新| 高清乱码精品福利在线视频| 亚洲无码A视频在线| 在线播放91| 国产精品福利导航| 亚洲精品午夜天堂网页| 伊人久久婷婷五月综合97色| 久久77777| 2021最新国产精品网站| 国产美女免费| 在线精品亚洲一区二区古装| 国产三级毛片| 女人18毛片水真多国产| 99re视频在线| 亚洲欧美一区二区三区蜜芽| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 亚洲伊人天堂| 国产精品免费电影| 精品久久久久久成人AV| 欧美在线免费| 伦精品一区二区三区视频| 青青草原国产av福利网站| 2024av在线无码中文最新| 欧美啪啪网| 久久公开视频| 青青青国产视频手机| 97av视频在线观看| 久久久久亚洲Av片无码观看| 亚洲中文字幕在线观看| 日韩天堂在线观看| 国产九九精品视频| 超碰精品无码一区二区| 国产免费人成视频网| 欧美亚洲国产精品第一页| 久久婷婷五月综合97色| 香蕉视频在线精品| 97se亚洲综合在线| 国产拍在线| 亚洲精品图区| 欧洲熟妇精品视频| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产福利2021最新在线观看| 2019年国产精品自拍不卡| 亚洲an第二区国产精品| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国精品91人妻无码一区二区三区| 视频一本大道香蕉久在线播放 | 国产你懂得| 网友自拍视频精品区| 午夜小视频在线| 色妞www精品视频一级下载| 2020精品极品国产色在线观看 | 国产自在自线午夜精品视频| 国产幂在线无码精品| 少妇精品久久久一区二区三区| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 久久精品无码专区免费| 四虎免费视频网站| 国产小视频a在线观看| 久久一色本道亚洲| 久久国产精品嫖妓| 国产午夜精品鲁丝片| 亚洲天堂.com|