陳微微
摘 要: 英語語調一直是國內英語教學的一個灰色地帶,近年來雖然得到了足夠的重視,但是學生的語調問題仍然沒有得到有效改善,他們英語語調知識十分匱乏,語調意識也十分薄弱。本文從語調的概念和重要性入手,提出了相應的英語語調教學和學習策略,希望對廣大師生有所幫助。
關鍵詞: 英語語調 概念 重要性 策略
1.英語語調的概念及重要性
中國人常說“聽話聽聲”,這句話很好地表達了語調的副語言學功能特性,即語調會對話語的整體性表達和理解產生影響。美國著名語言學家肯尼斯·派克曾有一段非常經典的關于英語語調含義的描述:“通常聽著對講話者態度的興趣大于其對所講的內容—即這個句子是微笑著說出來的還是以嘲笑的方式說出來的。如果一個人說出無禮的言語,但是臉上和其聲音都顯示出微笑,其話語聽起來可以感覺到是稱贊;但一個人說的是贊美的話,但用的是不敬的語調,結果就是輕蔑性的。”(Pike 1945:22)因此,語調在語言學習中的重要性是不言而喻的,下面就從語調的概念入手,探討語調的具體功能。
“語調”是超音段音系學術語,指英語口語的音高模式。語調包括重音、音調、節奏、停頓等韻律特征(Halliday 1967)。Holliday從信息論角度提出英語語調三重系統概念:調群切分、調核位置、音調(Halliday 1967)。調群切分涉及語調單位的組成,以停頓/無聲段作為主要的邊界標記;調核位置涉及最凸顯音節體現的信息焦點,主要通過音高、音強、時長等聲學特征實現;音調體現音高曲折變化,不僅表示句法結構,而且反映說話人的語氣和態度。下面具體談談語調三個方面與信息傳遞的關系。
1.1停頓位置
停頓位置不同會使聽眾產生不同理解,有時還可能產生信息歧義。一般來說,停頓在一個語調單位中有以下兩個作用。
1.1.1強調
在句子“I went Beijing on Friday to visit a friend.”中,若無停頓,則是客觀敘述一個事件。但若在句中插入一個或多個停頓,則加入說話人的主觀態度,會給聽者傳遞說話人有意強調某一部分的印象。例如:
①a. I went to Beijing on Friday || to visit a friend.
b. I went to Beijing || on Friday || to visit a friend.
在①a中,聽者會感覺到說話人在強調去北京的目的不是游玩,而是探望朋友;在① b中,說者強調了去北京的時間和目的。
1.1.2區分句法結構
一般來說,書面語中限制性定語從句和非限定定語從句主要通過逗號區分,而在口語中只能通過停頓實現。例如:
②a. I went to the cinema with my brother who likes horror film.
b. I went to the cinema with my brother || who likes horror film.
②a中,定語從句與先行詞之間沒有停頓,句法上屬于限制性定語從句;而② b中,定語從句與先行詞間有停頓,句法上為非限定語從句。兩句在語義上有本質區別:前者指“我”有不止一個兄弟,此處說的是喜歡看恐怖片那一位;后者表示“我”只有一個兄弟,從句內容是補充說明。
1.2調核位置
說話人在口語中通常采用音高強調重要信息。在一個語調單位中,最重要的信息往往在音高上最凸顯,這就是Halliday所講的調核。調核位置不同傳達信息的焦點就不同。一般情況下,調核位于一個語調單位的最后一個實義詞項上。但有時對比重音(以區分同一系統內的其他詞)及新信息重音會成為最重要內容,此時,調核就會落于語調單位內的非末尾處。例如(大寫黑體字為調核):
①a. TOM likes to play soccer.
b. Tom LIKES to play soccer.
c. Tom likes to PLAY soccer.
d. Tom likes to play SOCCER.
① a意為“湯姆愛踢足球(我說的是湯姆,而不是其他人)”;① b意為“湯姆愛踢足球(湯姆愛踢足球,而不是不愛)”;① c意為“湯姆愛踢足球(湯姆愛踢足球,而不是愛看足球比賽);① d意為“湯姆愛踢足球(湯姆愛踢足球,而不是愛打籃球)。
1.3調型
英語的調型變化具有多種功能,可以標志句子類型,表示說話人態度,還可以傳遞篇章含義。
1.3.1句法結構
communicative functions with rise with fall
statements √
yes/no questions √
wh-questions √
question tags √ √
commands √
Interjections √
1.3.2語氣和態度
升調總體來講給聽者的感覺是語氣不夠確定,未完待續;而降調通常給聽者的感覺是語氣肯定,信息完結。升調傳達了不相信、揶揄、嘲諷等語氣;而降調表達了完結、中立、冷漠等意思。
綜上所述,語調的作用是不容忽視的。相同的句子由于語調的不同會產生不同的意義,語調使用不當會為中國英語學習者帶來許多交流和理解上的障礙。然而,英漢兩種語言差異懸殊,漢語習慣會給英語語調學習帶來許多負遷移,這是中國學生英語語調學習的困難所在。漢語是聲調語言,雖然也有句子語調,但語調趨于平穩,因此中國學生在讀英語時就會讀得語調過于平穩,缺乏“洋腔洋調”。再加上英語語調本身是一個十分復雜的領域,對于語調的細微差別及語調的形式和作用,即使是語言學家也無法達成共識。因此,英語語調學習一直是一個讓中國英語教學者和學生困惑的問題,許多老師索性就采取了回避的策略。結果導致學生的語調知識十分匱乏,語調意識也十分薄弱,日常交際對話幾乎清一色降調,就像背文章,沒有明顯的感情色彩。
因此,喚醒我國英語學習者的英語語調意識是十分必要的。針對語調的特征和作用,教師可以嘗試使用以下教學策略傳授學生語調知識,喚醒他們的語調意識。
2.英語語調的教學策略
2.1注意停頓的使用
應提醒學生在說話時注意停頓的使用。對于用詞較簡單的句子,可以延長暫停時間;如果想要強調某個詞匯或短語,則可以在此設置停頓;對于較長的句子或復合句,建議學生可在句法分界線處予以停頓。開始階段學生的停頓次數較多,隨著英語水平的不斷提升,學生的流利程度會不斷提高。
2.2注意訓練學生的重音意識
英語是一種“以重音計時的”的語言,這是英語口語最重要的特點之一,教師在教學過程中應時刻注意訓練學生在這方面的意識。提醒學生在英語口語和朗讀中不應該把每個音節、每個字都吐得清清楚楚,而是應該注意達到重音之間時距相等的節奏效果,這是語言流暢、表達自如的基礎。
2.3幫助學生了解基本的語調意義
幫助學生了解基本的語調意義,這種基本的語調意義是一切變異的基礎。訓練學生在真實口語交際中使用升降調傳達意義,以及或褒或貶或中立的不同的情感態度,例如可以讓他們就一句話通過語調的變化傳達不同的含義和感情色彩。或者,對學生的真實交際對話在語調方面進行干預和評價。
同時,為了彌補沒有真實口語環境的不足,教師應通過真實鮮活的交際語料喚起學生的語調意識,比如教師可以利用英文影視和英文歌曲這些很好的工具。如果學生有了語調意識,即使沒有教師的陪伴,也可以通過自己感悟學習。
英語語調作為英語教學和學習的一個灰色地帶,雖然得到了廣大教師和學者足夠的重視,但沒有得到足夠的探索和利用。因此,在語調方面,還有許多的科研空間值得廣大教師和學者探索和挖掘。如果有人愿意在這一領域有所付出,必會有所收獲。
參考文獻:
[1]Halliday M. A. K. Intonation and Grammar in British English[M]. The Hague Mouton 1967.
[2]Pike, K. The Intonation of American English[M]. Ann Arbor. University of Michigan Press, 1945.